Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 56

43

В половине девятого вечера Ким Миколос сидела, подобрав под себя ноги, на кровати, старательно печатая что-то на лэптопе. От работы ее оторвал внезапный хлопо́к.

Ким бросила взгляд в сторону ванной, которую делила с Лесли Джексон. В ванной никого не было, как и в комнате за ней – из-за урагана соседка еще днем уехала вместе с родственниками подальше от берега. У Ким родственников поблизости не нашлось, а от предложения друга переждать непогоду в доме его родителей в Хартфорде она отказалась. Огромный каменный особняк выглядел убежищем вполне надежным, не хуже любого другого, а кроме того, ей было чем заняться.

И снова стук. Но на этот раз Ким успела заметить, что звук идет от окна, о створчатый переплет которого бьется ставень. От удара задрожали даже стоявшие на прикроватном столике рамочки с бабочками. Днем рабочие из техобслуживания проходили по комнатам, проверяя, все ли окна надежно закрыты. Должно быть, ставень оторвало ветром.

На подушке завибрировал сотовый. Ким подняла телефон, взглянула на дисплей с номером входящего звонка и нажала «прием».

– Ким? Это Джереми.

– Вы где?

– На заправочной, севернее университета Роджера Уильямса.

– Я думала, вы уже должны были давно вернуться.

– Я и сам так думал, но мост Саконнет закрыт, так что пришлось ехать кружным путем, через Уоррен и Бристоль. Погода такая, что машины на сто третьем и сто шестом едва ползут. Я так понял, вы уезжать не собираетесь?

– Нет, остаюсь.

– Раз так, можете сделать для меня кое-что?

– Что?

– Помните те два маленьких устройства, которые мы нашли в Машине?

– Помню ли? Да я уже несколько дней с ними вожусь.

– Мне нужно, чтобы вы спрятали их где-нибудь. В надежном месте. И, пожалуйста, заберите то, что находится в радио, в апартаментах Стрейчи. Его тоже спрячьте.

– Но я сейчас как раз… – Она не договорила. Помолчала. – Поняла.

– А потом, пожалуйста, сделайте вот что. Поищите в моей комнате еще одно устройство. Оно, по всей вероятности, спрятано где-то у стены, за которой комната Уилкокса. Может быть, за книжным шкафом или буфетом. Если найдете, положите вместе с остальными. Я бы и сам это сделал, но не знаю, когда вернусь, а полагаться на волю случая не хочу.

– А в чем дело? Что случилось?

– Я говорил вам, зачем собираюсь в Фолл-Ривер и кого надеюсь там увидеть. Ну так вот, Соррел рассказал о «Проекте Син». Похоже, они искали способ лечения от шизофрении с помощью высокочастотных звуковых волн.

Миколос затаила дыхание. Неудивительно, что

– Им удалось репродуцировать шизофренические симптомы у нормальных людей, используя определенную звуковую частоту, и они надеялись, что другая частота будет производить противоположный эффект в случаях с настоящей шизофренией. Но у них ничего не вышло. Точнее, получилось только хуже. В результате проект законсервировали.

– А те устройства, которые мне надо спрятать?

– Похоже, вы были правы. Это звуковые генераторы. Их назначение – испускать ту самую ультразвуковую волну, которую изучали в рамках «Проекта С».

– Все сходится. Я поработала с Машиной, и, насколько смогла понять, она представляет собой своего рода усилитель. Примитивный, но тем не менее довольно сложный усилитель. – Ким ненадолго задумалась. – Но почему вы хотите, чтобы я спрятала те устройства?

– Чтобы их не смогли использовать во вред другим.

Значение его слов дошло до нее не сразу, но когда дошло, Ким замерла.

– Так вы хотите сказать…

– Я говорю, что люди, которые нашли лабораторию и возобновили исследования, испытывали устройства – сначала на Стрейчи, а потом, подозреваю, на мне.

– Получается, они намеренно свели Уилларда с ума?

– Чтобы остановить работы в Западном крыле.





– Тогда почему… Извините, но я должна спросить: почему оно не подействовало на вас так же, как на доктора Стрейчи?

– Я задавал себе этот же вопрос. Думаю, дело в наших… «ловцах призраков».

– Те штуки… ожерелья, которые мы носим?

– Да. Его центральный компонент – половинка раковины наутилуса. Я не инженер-акустик, но готов держать пари, что логарифмический дизайн камер раковины искажает звуковые волны, снижая их эффект. Снижая, но не сводя к нулю, потому что последние несколько дней я чувствовал себя не лучшим образом.

– И вы считаете, что я найду это устройство у стены, за которой живет Уилкокс? То есть он пострадал из-за того, что у него не было такой… защиты.

– Именно так. Вывести из строя меня им не удалось, а вот Уилкокса они отправили в отделение неотложной терапии. – Логан вздохнул. – Я только сейчас это понял. До последнего времени был уверен, что Машина – это устройство для обнаружения призрачных сущностей или, может быть, общения с ними. Ошибка легко объяснимая, учитывая, какой работой я обычно занимаюсь.

– Ну, я бы сказала, что Машина и есть устройство для общения, только не того, о котором вы вначале подумали.

– Все те материалы в архивах «Люкса», касавшиеся «эктенической силы»… Кто-то определенно интересовался паранормальными феноменами, но это были не те трое. – Логан помолчал. – Послушайте, мне пора ехать. Машин стало поменьше, и ураган только крепчает – не хочу рисковать, а то ведь они вполне могут закрыть движение по шоссе сто четырнадцать. Скоро буду.

– О’кей.

– Спасибо, Ким. И, пожалуйста, будьте осторожны. Не подвергайте себя опасности.

В трубке щелкнуло – Логан дал отбой.

Ким едва успела положить телефон на подушку, как услышала еще один звук. Но теперь не хлопок и не стук, а что-то приглушенное, похожее на шаг. И донесся этот звук из комнаты соседки.

– Лесли? – позвала она. – Ты что, решила все-таки не уезжать?

Ответа не было.

Ким поднялась с кровати, вышла на середину комнаты и заглянула через общую ванную в соседнюю комнату.

– Лесли?

Тени в комнате Лесли – черные на черном – как будто сдвинулись. Или ей это только показалось? Если Лесли там, то почему не отвечает? И почему, если вернулась, не включила свет?

А если все это время там, в темноте, кто-то был? И этот кто-то слышал, о чем она говорила по телефону?

Внезапно и в первый раз Ким почувствовала, поняла полную меру опасности, которой они с Джереми Логан подвергли себя. Если кто-то воскресил «Проект С» и ради сохранения этого секрета позволил Уилларду Стрейчи покончить с собой, то что будет, если они раскроют ее роль?

«Будьте осторожны, – сказал Логан. – Не подвергайте себя опасности».

Ким инстинктивно повернула к двери, поскользнулась на ковре и, падая, стукнулась головой об обшивку стены. Звук от удара кости о дерево получился ужасный, а в следующий момент она грохнулась на пол.

Прошла секунда… другая…

Из погруженной в темноту комнаты Лесли Джексон появился высокий худощавый мужчина. Равнодушные глаза обозрели сцену. Он опустил тяжелую дубинку в карман твидового пиджака и затащил Ким в ближайший встроенный шкаф. Затем незнакомец взял подушку и, вытерев кровь, бросил ее в тот же шкаф.

– Я скоро за тобою вернусь, – пробормотал он и снова растворился в темноте.

44

Через полчаса Логан свернул на длинную подъездную дорогу, которая вела к парковочной зоне «Люкса». Зеленая лужайка, обычно аккуратно постриженная и ухоженная, была усеяна ветками, листьями и – как ни странно – водорослями и клочьями пены, принесенными ветром с моря, бушующего за четверть мили отсюда. Осторожно ведя «Лотус» между разметанными по дорожке тяжелыми сучьями, Логан заметил с полдесятка деревьев, вырванных с корнем из земли и брошенных к окружающей особняк кирпичной стене. Главный корпус «Люкса» высился на фоне черного, кипящего неба, и его зубцы грозно поблескивали от вспышек молний.

Добравшись до почти пустой парковочной площадки, защищенной от ветра Восточным крылом, Логан выключил двигатель, но вышел не сразу, задержавшись, чтобы перевести дух. Поездка из Фолл-Ривер получилась нелегкая – пробки на дороге, завывающий ветер, бьющий в стекло дождь, но тяжелее всего дались последние десять минут. На финальном отрезке пути, когда он свернул на Оушн-авеню, ураган обрушил на него всю свою мощь: потоки воды и ревущий с отчаянием банши[19] ветер; казалось, стихия вот-вот подхватит купе и швырнет в бушующий прибой. Не раз и не два Логан благодарил автомобильных богов за то, что купил купе с жесткой крышей – брезентовая не выдержала бы еще пару часов назад. Да и вернулся он вовремя: охранник на въезде сообщил, что губернатор только что объявил чрезвычайное положение, ввел комендантский час и распорядился мобилизовать Национальную гвардию.

19

Банши – фигура ирландского фольклора; женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обреченного на смерть человека и своими характерными воплями, стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.