Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16



— Зато ваши пчёлы накинулись на нас! Тоже мне, премудрый план… Нас искусали до полусмерти. У меня лицо и руки распухли, как живот Ганеши. Мы бы всё равно умерли от укусов, даже если бы эти двое не разрушили земляные шатры и не высунулись оттуда. И я клянусь вам, ачарья, я видел краем глаза, как Дхана Нанд пытался удержать асура-Полковника за плечо, о чём-то умоляя его, но тот был непоколебим. Полковник щёлкнул пальцами — и та половина поля, на которой находились мы, превратилась в погребальный костёр… До сих пор не понимаю, как ему удалось? Возможно, тот Полковник — сам Агнидэв?

— Думаю, Агнидэв не убил бы нас. Дэвы всегда были на нашей стороне, ведь мы сражались за дхарму.

— Но почему тогда дэвы ни разу не защитили нас?

Чанакья отвёл глаза в сторону.

— Прости. Это я виноват. Не защитил тебя и наших людей.

— А когда вы простых людей-то защищали? Себя и меня — да, пытались. Но все, кто ходил сражаться с нами, погибли. Никого не осталось! Теперь пришёл наш черёд, но мы, возможно, волей дэвов, умираем снова и снова.

— Я остановлю это. Придумаю что-нибудь.

— Сколько ещё раз нас убьют, прежде чем вы придумаете правильный план?! Когда это всё закончится?!

Его крик прокатился по покоям и затих. Чанакья печально смотрел на своего ученика.

— Сегодня. Только расскажи про остальных, приходивших убивать нас. Поверь, у происходящего должна быть закономерность. Скоро я выявлю её, и мы непременно превратим в победу наше поражение.

Комментарий к Глава 2. Металлический ракшас, убийцы из облака и щёлкающий пальцами асур Ева-01 (“металлический ракшас”) – https://ibb.co/0tvPgPg

Шиндо Шуичи (“голос из облака”) – https://ibb.co/rH6cx5p

Эйри Юки (Эйри Уэсуги, “убийца из облака”) – https://ibb.co/7Cz09Ht

Эдвард Элрик (“ясноглазый ребёнок”) и полковник Рой Мустанг (“щёлкающий пальцами асур”) – https://ibb.co/BKTRLsy

====== Глава 3. Невидимые мстители, красные птицы, жернова Махакала, Безумец и Кроткий ======

— Как можно выявить хоть какую-то закономерность? — не успокаивался Чандра. — Кшатрий со шрамом, дэви и юноша с загадочными пергаментами, металлический ракшас, рука из облака, два асура, меняющих окружающие предметы и убивающих одним движением пальцев — что между ними общего?

— Одно общее точно есть: они все обладали невероятными способностями и приходили на помощь к Дхана Нанду, когда он находился в шаге от гибели.

— Вы в одном не правы, учитель, — не согласился Чандрагупта. — Не все, кто приходил, обладали нечеловеческими способностями. На шестой день обычные воины ударили нас в спину.

Чанакья тяжело выдохнул.

— А ведь верно… Они неожиданно появились за нашими спинами. Что сказал тебе напавший на тебя кшатрий перед тем, как отрубить тебе руку и вонзить меч в основание шеи?



— «Как ты посмел напасть на того, кто любил тебя так же сильно, как я моего Изуми?!» Кто такой «Изуми»? Вы знаете, учитель?

— Понятия не имею, — мрачно отозвался ачарья. — А мне было сказано, прежде чем отравленная игла воткнулась в горло: «На тебя мне плевать, но в кои-то веки я согласен с братом: тех, кто позорит честное имя мастеров кэндо и предаёт любимых, надо убивать». Что такое «кэндо», мне тоже неведомо. В тот раз, Чандра, мы даже не узнали имён и не увидели лиц наших убийц…

— Зато я видел лицо Дхана Нанда, — задумчиво прошептал Чандра. — Я готов поклясться, он сожалел, что так вышло. Он точно сожалел!

— Сомневаюсь, — поджал губы Чанакья. — Если все эти кшатрии, асуры, ракшасы и млеччхи приходили к нему на помощь, ему должно быть известно, кто они. Но он ни за что не скажет! К тому же это нелепо — задавать вопросы злейшему врагу, которого собираешься уничтожить.

— Он не скажет, — эхом отозвался Чандрагупта. — Однако самый первый наш убийца говорил, что пришёл во имя некоей «праматери Мангаки-доно». Что бы это значило?

— Их богиня? — предположил ачарья. — Но ведь остальные ничего подобного не говорили?

— Нет.

— Значит, другие никак с богиней не связаны. Но они все связаны с Дхана Нандом. А если не убивать нечестивца, а попытаться взять его в плен и лишь потом убить?

— Вы уже пытались на седьмой раз, но ничего не вышло.

— Может, кто-то нас предал?

— Исключено. О вашем намерении никто не знал, кроме вас и меня. Никто не мог предупредить Дхана Нанда! Ударив его и заставив упасть, я отошёл в сторону, а вперёд вышли вы и попытались сковать его цепью. Внезапно перед вами возник странный воин. Он был высок ростом и весь закутан в чёрное. Его лицо скрывала белая маска. Никто из лучников даже не пытался стрелять, и вы, удивившись этому, обернулись. То же самое сделал и я. Мы увидели необыкновенное зрелище. Все наши лучники и мечники простёрлись ниц перед девушкой-якшиней с зелёными волосами, чью фигуру плотно облегали неизвестные одеяния белого цвета. Что она сотворила с нашими воинами — неизвестно, но никто не посмел выстрелить ни в неё, ни в её спутника. Все внезапно поклонились ей, словно божеству. Воин в чёрном снял маску, явив нам своё лицо — красивого юноши, примерно одних со мною лет.

— Я не заметил красоты, — уточнил Чанакья. — Возможно потому, что у него были глаза цвета того же металла, из которого состоял раздавивший нас ракшас, и я невольно задумался: не то ли страшное создание обрело плоть? Юноша назвался королём Священной Британнской Империи**…

— Что за государство, ачарья? Ведь не существует такого?

— Разумеется, нет! — фыркнул Чанакья. — Даже Селевк, много где побывавший, не рассказывал о таком государстве. Значит, его не существует. Пока мы с тобой молчали, а наши воины поклонялись зеленоволосой дэви с такими лицами, словно втайне мечтали её раздеть и обладать ею, юноша вдруг пафосно сказал, что убивать имеет право лишь тот, кто сам готов быть убитым…

— А ещё сказал, будто умер зря, если до сих пор в мире существует ненависть! — подхватил Чандра. — А потом обернулся к Дхана Нанду и произнёс совсем загадочную фразу: «Не жертвуйте собой, великодушный король, это бесполезно. У вас нет Гиасса, ваша смерть не избавит мир от ненависти! Даже моя жертва, как видите, не помогла». И дальше, ачарья, не знаю, что случилось…

Чандра действительно не понимал. Юноша в чёрном повернулся к нему и вымолвил с приятной улыбкой: «Смотрите, сейчас вылетят птички!» И — великий Шива! — Чандрагупта действительно узрел, как из расширившихся до размеров радужки зрачков парня вылетают две красные птицы. Юный самрадж Магадхи готов был поклясться, в тот миг Дхана Нанд закричал что-то, но Чандрагупта не разобрал его слов. Он не мог оторвать глаз от необычного юноши, назвавшегося королём Священной Британнии. А юноша промолвил спокойно и нежно, обращаясь к Чанакье и Чандрагупте: «Убейте друг друга».

— Его слова втекли ядом в мою голову, учитель! — каялся Чандра. — Я пытался противиться неведомой злой силе, вошедшей в меня, но она овладела моим существом, и я не сумел сопротивляться. Я взял меч и выполнил приказ… Огромным облегчением было то, что и вы убили меня, отплатив за моё предательство, — Чандра помолчал немного, затем обратился к Чанакье умоляющим голосом. — Скажите, даже после этого вы ещё хотите продолжать войну?

— Само собой! — упрямо воскликнул Чанакья. — И мне непонятно, почему отказываешься ты?! Во всём виноват Дхана Нанд!

— А если не он? — горячо перебил Чандрагупта. — Я видел, Дхана Нанду самому не по нраву происходящее, он бы остановил всех этих людей и существ, но у него нет власти над ними! А мы оба и на восьмой раз ничего не смогли сделать, когда явился зловещий тип с серебристыми волосами в белых одеждах, ликом и ростом похожий на Махакала, держащий в руках и на плечах огромные колёса. Он размолол нас и нашу армию в труху меж этих страшных колёс со словами: «Вот и всё. В этом мире вы можете быть лишь мертвы — и в то же время жить!» Всё верно: мы с вами давно умерли, ачарья! Я — после сражения в Хава Мехел! Селевк выпорол и бросил в колодец моё мёртвое тело, а вы даже не заметили, ибо сами умерли раньше! Вы пришли в Магадху уже мёртвым! Мы продолжаем жить, благодаря чьей-то воле, воскресая снова и снова — но лишь для новой смерти! Я больше не хочу этого! После того случая на другое утро я едва ли не на коленях умолял вас прекратить сражение, отдать трон Дхана Нанду или договориться с ним, но вы не послушали… И тогда пришёл безобидный посланник с глазами цвета горных фиалок, кроткий, безоружный. Он просто встал, загораживая спиной Дхана Нанда, и мягко попросил вас не трогать того, кто беспомощен. Кроткий сказал, что больше не вынесет, если на его глазах убьют кого-то, а он не сумеет защитить. Но что сделали вы?! Приказали лучникам стрелять!