Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 43

– Согласен, – остановившись в ярде от младшего принца, произнёс старший, уперев кулаки в бока. – В таком случае я оставлю тебя с твоими забавами и займусь делом.

Фридрих кивнул. Август развернулся и удалился с площадки для метаний.

– А теперь рыбалка! – закричал придворный шут-затейник. – Посмотрим, как наши дамы и господа умеют держать багор!

Вся толпа разодетых вельмож ринулась к озеру.

Отпив ещё глоток из фляжки, Фридрих повесил её на пояс и усмехнулся, глядя вслед придворным, спешащим к очередному развлечению. В следующую секунду его глаз приметил стройную фигурку, одиноко стоящую у куста сирени. Обернувшись, принц увидел очаровательное малознакомое ему личико и решил немедленно удовлетворить своё любопытство, выяснив, почему фройляйн не пошла со всеми на озеро.

– А Вы чего ждёте? – размашисто шагая к девице, спросил сын короля.

Она подняла взор и сразу снова его опустила, склонившись в глубоком реверансе. Даже не пытаясь скрыть интереса, Фридрих пристально осмотрел стройную фигуру девушки в модном лёгком платье с большим декольте. Её руки были обнажены по локоть. Полуобнажёнными оказались и плечи. Вырез намекал на то, что обладательница столь тонкого стана имеет всё же откровенно пышные формы под корсажем, которые шатенка отнюдь не прятала. Её каштановые волосы отливали тёмным золотом. Из украшений девица использовала только живые цветы и бусины из перламутра. Тонкая шея и длинные ресницы, розовые пухлые губки и чуть заметный румянец на круглых щёчках пришлись принцу по вкусу. «Пышет здоровьем!» – отметил про себя сын короля. Среди его любовниц редко бывали дамы, обладающие столь женственной фигурой, как супруга и эта шатеночка.

Вдоволь насмотревшись на девушку, принц наконец вымолвил:

– Кто Вы, фройляйн? Как Ваше имя, я Вас не помню.

Девица восприняла обращение как разрешение выпрямиться и, сделав это, посмотрела в глаза сыну Карла I.

– Меня зовут Анна Фишер, Ваше Высочество.

Фридрих по-доброму рассмеялся, запрокинув голову:

– А-ха-ха, тогда я понимаю, почему Вам не нравится такая затея, как рыбалка, фройляйн[10]! Вы из штата моей жены?

Анна мягко улыбнулась, понимая, что первая победа за ней – она сумела обратить на себя внимание принца.

– Да, Ваше Высочество.

Немец повернулся боком, предлагая девушке локоть. Англичанка охотно приняла его.

– Пойдёмте прогуляемся в таком случае, моя рыбка, – по-английски сказал Фридрих. – Пока Вас никто из местных женихов не поймал.

– Я не могу рассчитывать на это, Ваша Высочество, – смиренно опустив глазки, произнесла шатенка.

– Отчего же? – откровенно заглядывая в глубокое декольте девицы, поинтересовался Фридрих, в то время как в глазах его уже заиграл озорной огонёк.

В двух словах девушка рассказала Гогенцоллерну о том, кто она. Рассказала, что семья баронета Фишера небогата, и поэтому приданого за её душой нет ни гроша; что здесь, в Пруссии, не имея ни связей, ни родственников, она чувствует себя одинокой и покинутой, никому не нужной, а принцесса Бранденбургская и не помышляет заниматься судьбой своего штата…

Фридрих выслушал девицу очень внимательно, не забывая уводить её в дальний уголок сада. Едва достигнув тех мест, где их никто не мог увидеть, принц, не говоря ни слова, просто прижал Анну к живой изгороди и наградил страстными ласками и нежными поцелуями.

– Я приду к Вам сегодня и искрашу это одиночество… – стараясь залезть под пышные юбки фрейлины, прошептал мужчина.

– Но я не могу, Ваше Высочество… – просительным тоном ответила Фишер. – Моя честь – единственное, что есть у меня… Не губите меня, прошу Вас!..

– Честь… – прошептал Фридрих и прищурился. Ещё несколько поцелуев сделали девушку сговорчивее. Почувствовав, что юное тело уже охвачено горячей волной страсти, принц прошептал на ушко фрейлины: – Но я-то сам тебе нравлюсь, рыбка моя? Ты хочешь продолжения этих ласк?

Англичанка неуверенно кивнула, понимая, что принц не идиот и готов предложить ей сделку. Стало ясно, что и вторую битву она уже выиграла.

– Значит, мне надо озаботиться твоим замужеством?

Анна чуть отклонилась, чтобы видеть лицо младшего сына короля. Радужка в его голубых глазах на миг заставила её содрогнуться, вспомнив принцессу Уэльскую. Но девица быстро взяла себя в руки.

– Хорошо, – тряхнул золотыми волосами Фридрих и чуть отстранился от очередной жертвы своего сластолюбия и перешёл на официальный тон: – Я возьму на себя решение этого вопроса. И сегодня же найду Вам мужа попокладистей, Анна. А теперь идите…

Слегка хлопнув девушку по мягкому месту, принц придал ей ускорение, ибо в планы мисс Фишер никак не входило лишиться невинности прямо в саду. Фридрих облизнулся, глядя ей вслед: «Девственница… Это интересно. Давно не было у меня таких игр с фрейлинами».

Когда Мейсон Кеш вошёл в комнату к Марии, она читала. Подняв голову, мисс Рид раскрыла пальцы, и томик скатился с колен девушки. Страж быстро подошёл к любимой, встал на одно колено и подал невесте книжку.





– Соскучился, – взяв пальчики невесты в ладонь и поднеся их к своим губам, прошептал мужчина.

– Ты почему в замке? – прошептала девушка. – Сегодня не твоё дежурство.

– Джон послал меня к Рею. Но я сначала решил заглянуть на пару минут к тебе. Потом мне надо будет уехать.

Мария встала. Мейсон поднялся с колена.

– Тогда я должна тебе кое-что сказать, милый… – прошептала мисс Рид.

По её голосу и глазам, говорящим больше слов, Кеш понял, что речь пойдёт о будущем. И даже проскочила мысль, о чём конкретно, и девушка подтвердила догадку, поднявшись на носочки и шепнув рыцарю на ухо:

– Ты будешь папой!

Кеш обнял невесту за талию и улыбнулся:

– А ты, стало быть, – мамой?

На губах мисс Рид расцвела улыбка.

– Я попрошу нам комнаты при дворе. Ты не против, любовь моя?

Страж вздохнул:

– Конечно, я бы предпочёл свой дом, но пока не могу тебе такого подарка сделать, милая.

– А мне большего подарка, чем уже есть, и не нужно!..

Тёплые ручки девушки обвили шею мужчины. Губы влюблённых слились в поцелуе.

– Мы немного поспешили, конечно… – прижав к себе невесту, произнёс Мейсон. – Я договорюсь на скромное венчание поскорее. Свадьбу пока не получится сыграть.

– Мне не надо свадьбу, милый… – ответила Мария. – Все, кто за нас искренне порадуется, сделают это и без пиршества.

Отстранив наречённую и всматриваясь в её глаза, Мейсон кивнул:

– Да, ты права… Моя маленькая умненькая леди…

Наследный принц бесшумно вошёл в покои своей невестки и замер на месте. Гордая красавица сидела на мягкой банкетке возле зеркала и безразлично вглядывалась в своё отражение, лениво проводя серебряным гребнем по красно-каштановым волнам густых волос. Сара стояла чуть поодаль и молча наблюдала за своей госпожой.

Бросив мимолётный взгляд на зеркальную поверхность, мулатка заметила отражение принца и корректно исчезла из комнаты.

Когда дверь в спальню, куда юркнула Сара, чуть скрипнула, Анжелина очнулась, словно от глубокого сна, и повернула голову в сторону наследника. Её лицо осталось бесстрастным, словно внезапное появление гостя ничуть не удивило жену Фридриха.

Август галантно поклонился и подошёл к ней – принцесса поднялась, протянула руку для поцелуя. Принц, едва коснувшись губами её пальчиков, устремил взгляд на лицо молодой женщины.

– Что Вам нужно в моих покоях, Ваше Высочество?

– Я хочу поговорить с Вами, сестра, – размеренно произнёс наследник на английском языке.

Анжелина недовольно повела головой и по привычке сверкнула глазами – только в сторону, а не на принца. Она поняла, что весь разговор необходимо вести на языке её родины, чтобы никто из немцев не смог понять, зачем наследник пришёл к своей новой родственнице.

– О чём мы с Вами можем разговаривать, Ваше Высочество? – голос красавицы прозвучал по привычке холодно.

10

Фамилия Фишер означает «рыбак».