Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 114

– Что слышал о вас, то и сказал. Давайте не будем спорить, лучше скажите, что вы намерены делать. Я понимаю, что не вернётесь в Заградор, тем более с такой женой, мне непонятно, зачем вы приехали в Зарбу. Неужели неясно, что вас здесь убьют? Жили бы потихоньку в одном из карликовых королевств, может быть, там не тронули бы.

– Мне здесь нравится, – взяв себя в руки, сказал я. – Хотите меня убить? Попробуйте, а я посмотрю, как это у вас получится. Когда я ехал в Зарбу, не думал, что в ней столько выходцев из Заградора. Дома говорили, что наших здесь нет. Но ваше присутствие – это не основание для того, чтобы развернуться и уехать!

– Так говорят, чтобы меньше ездили, – вздохнул он. – Если бы не потребность в рабах, границу давно перекрыли бы. У меня нет желания вас убивать, но, если поступит приказ, это сделают. Я предложил бы вам хотя бы уехать из столицы, но боюсь, что уже поздно. Приезд князя Заградора – это самая обсуждаемая новость в Актанаре. Если к вам не приезжали из ведомства канцлера, то скоро приедут. Будете приносить присягу?

– Если останусь, принесу, – ответил я, – иначе лишусь многих прав. У меня есть средства, но их нужно восполнять, а иностранцу это трудно.

– У вас есть две декады, – сказал Логар и встал с дивана. – После этого срока будьте очень осторожны! Ваше убийство могут поручить мне, но могут прислать другого. Постарайтесь сделать так, чтобы не пострадала ваша жена. Я не думаю, что её тронут, разве что будет мешать... Прощайте!

– Что будем делать? – спросила Лера, когда он вышел.

– Считать жемчуг, – ответил я. – Что ты на меня так смотришь? Я знал, что моё появление не понравится королю, наш гость это только подтвердил. Но у него здесь не так уж много возможностей. Если у меня их станет больше...

– Может, послушаем его совета и куда-нибудь уедем? – предложила она. – Зачем всё, если не будет тебя?

– За жизнь нужно бороться! – рассердился я. – Я потеряю к себе уважение, если начну бегать от врагов! Ты уверена, что их не будет там, куда уедем? Кстати, почему я так и не услышал его мысли? Неужели они ничем не отличались от слов?

– Почти, – ответила жена. – Логар думал о тебе немного лучше, чем говорил. Но если прикажут убить, он выполнит приказ. Как ты думаешь, что могут использовать?

– Самое простое – это дуэль, – подумав, ответил я. – Есть такие бойцы, с которыми я не справлюсь. Я давно не тренировался бою с сильным противником, а они только этим и занимаются. Но здесь я рассчитываю на тебя. Если такого немного притормозить твоей силой...

– Вы не будете драться в комнате, – возразила Лера, – а я не могу выйти из тела, когда много места. Если дуэль будет на площади, я из-за страха не смогу ничего сделать.

– Тогда сделаешь в комнате. Внуши своей силой, что он должен поддаться, когда я скажу какое-нибудь слово, например, обзову мерзавцем. Так можно?

– Наверное, – ответила она. – У меня мало опыта и не на ком тренироваться. Придумала! Давай я потренируюсь на твоём слуге? Всё равно у него пока нет никаких поручений. Я буду осторожной и постараюсь ничего в нём не повредить.

– Не хочется мне отдавать тебе Лежа... – задумался я. – Он только с виду простой, а на деле умный и хитрый парень. Если он что-нибудь почувствует и сбежит... Не спеши, найду я для тебя какого-нибудь дуба, которому безразлично, что с ним делают, лишь бы платили деньги. А теперь разделим и быстро посчитаем оставшийся жемчуг. Нужно закончить с его продажей, пока гости не пошли валом.

Вала не было, но до обеда мы приняли ещё двух посланцев. Едва закончили со счётом, как в дверь опять постучали. Вернувшийся после ухода загра Леж доложил, что меня хотят видеть двое дворян. Чуть позже я услышал шум и чьи-то крики. Выглянув в коридор, увидел двух мужчин, которые стояли друг напротив друга, выкрикивая оскорбления. Было видно, что их неприязнь идёт от сердца. Если бы они были не в чужом дворце, могли бы пустить в ход мечи.

– В чём дело, господа? – спросил я. – Есть основания нарушать приличия?

– Извините, светлый! – поклонился тот, кто был старше и ниже ростом. – Я послан к вам князем Персом Ландором, прибыл первым и первым должен войти! А этот...





– Я сам скажу! – вмешался молодой. – Меня послал князь Марш Оккард, и первым у этих дверей был я! Стало быть, я должен войти, а он – ждать в коридоре!

– Войдите оба, – пригласил я и отступил в гостиную.

Они не вошли, а вломились, едва не застряв в дверях. Увидев даму, оба немного остыли.

– Говорите первым, – сказал я пожилому. – Я выслушаю обоих, поэтому в очерёдности нет никакого умаления чести. Или вы так спешите отсюда уйти?

– Я уже сказал, кем послан... – начал довольный дворянин.

– Это слышал я, но не моя жена, – прервал я его. – Или вы хотите, чтобы я пересказывал ей ваши слова? Мы с дороги, и не готова достойная её одежда, поэтому на этот раз прощаю такое пренебрежение. В следующий быстро окажетесь на улице!

Оба посланника были так поражены, что ненадолго лишились языка и с изумлением уставились на Леру. Пришлось их поторопить.

– Я сказал что-то непонятное? – спросил я пожилого. – Чему вы так удивились?

– Как же так... прошу прощения... конечно, я сейчас всё повторю! – запинаясь сказал он. – Я послан князем Персом Ландором, который хочет пригласить вас к себе и устроить бал по случаю приёма!

– Я хотел сказать то же самое от имени князя Марша Оккарда, – не дожидаясь разрешения говорить, вставил молодой. – Предложение было для вас, светлый, но князь не знал о вашей жене. Я думаю, что вас буду рады видеть вдвоём!

– Это только ваше мнение, – сказал я. – Я не в обиде на князей и готов принять предложения, если их повторят через пять дней. Как я уже говорил, нам шьют одежду, к тому же первый визит будет уместно нанести королеве. Я вас больше не держу, господа!

Они поклонились, причём жене почему-то ниже, чем мне, и, пятясь, вышли из комнаты, опять чуть не застряв в дверях.

– И много будет таких приглашений? – спросила Лера. – Эти двое едва из-за нас не подрались. Интересно, почему всех так всполошил твой приезд. Сколько у вас князей?

– Три сотни семейств, – ответил я, – а князей будет больше тысячи. Я ничего не знаю об отношениях Зарбы и Заградора, поэтому не могу судить о том, что их взволновало. Скоро узнают о тебе, и интерес взлетит до небес. Пока отделаемся обещаниями, а к кому идти, решим после визитов к королеве и канцлеру. Лера, сходи к Дее и попроси у неё какой-нибудь ларец для жемчуга. Мы не можем везти его в кошелях. Заодно скажи Лежу, чтобы нашёл зака и передал, что ты готова к поездке.

Она ушла и вскоре вернулась с большим деревянным ларцом, в который пересыпали жемчуг. Едва с этим закончили, как Барк прислал слугу, который проводил Леру к карете. Я не сильно беспокоился о жене, учитывая её возможности мага и присутствие зака, но испытал сильное облегчение, когда она вернулась.

– Почему так долго? – спросил я, принимая из её рук бумаги. – Ты, наверное, голодна?

– Пообедали у торговцев, – ответила Лера. – Они не собирались приглашать, поэтому пришлось подтолкнуть. Без этого не получилось бы выгодной продажи. С нами говорили оба брата и их управляющий, и они уже решили, какую назначат цену. Я могла обработать только по одному, а это удобней сделать за едой, чем на переговорах. Никто ничего не заметил.