Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 114

– Ого! – удивился я, посмотрев на долговое свидетельство. – Триста пятьдесят тысяч! Я думал, что будет не больше трёхсот.

– Хотели покупать жемчужины по двести пятьдесят монет за штуку, а в итоге получилось триста, – объяснила она. – Это не самая большая цена, поэтому потом не возникнет вопросов. Да они и не будут об этом думать. Я заодно спросила о ценах на особняки. Управляющий рассказал, что приличный особняк можно купить и за двести тысяч, только он будет не очень большой и без сада. А в Нижнем городе цены ещё меньше. Так что наш хозяин сильно их завысил. А как ты провёл время? Кто-нибудь приходил?

– Никого не было. Наверное, узнали о тебе и не пришли в себя от удивления. Мы отказали самым уважаемым князьям, поэтому, пока не будет готова одежда, больше никто не придёт. Ничего себе! Это они сами написали?

– Я заставила их вписать в бумагу нас обоих, – ответила Лера. – А ты возражаешь? Если да, то меня можно вычеркнуть. Здесь изредка делают такие записи для женщин.

– Я не возражаю, просто удивился. В Заградоре женщинам тоже доверяют деньги, но только если в роду не осталось самостоятельных мужчин, а в Дерме не доверяют и в этом случае. Приходится им искать доверителя среди дальних родственников. Я вижу, что ты устала. Раздеть тебя самому или послать слугу за Кати?

– До ужина далеко, – лукаво ответила она, – так что разденешь сам, а заодно отблагодаришь со всем старанием! Знаешь, как я волновалась?

Конечно, я раздел её и благодарил до самого ужина.

– В гостях неудобно отказываться, а то я никуда не пошла бы, – сказала Лера, когда я помогал ей с одеждой. – Сар, скажи, я не сильно глупая для княгини?

– По-моему, ты чересчур умная, – ответил я то, что думал. – А почему спросила?

–Понимаешь... Купцы тоже говорили о моём уме. Младший из братьев ещё удивился, а старший сказал, что не стал бы князь Заградора брать в жёны обыкновенную женщину из людей. А раз взял... Я с ними слипалась, поэтому знаю, что они думали. На словах, конечно, не было никакого удивления. Вот я и подумала...

– Со мной можешь не слипаться, – засмеялся я. – Я не вру. Расчёсывайся, а я пока буду одеваться, заодно и поговорим. Я в обеих своих жизнях видел только двух по-настоящему умных женщин, ты третья. Дело не в самих женщинах, а в их жизни и воспитании. И в Заградоре, и в королевстве Дерма женщины не живут сами, они всегда при мужчинах. Мужчины зарабатывают, а женщины занимаются домашним хозяйством, а у купцов и дворян они заняты только собой и мужем. И откуда при такой жизни взяться уму? Молодых дворянок не учат ничему, кроме чтения, музыки и танцев, а сами они читают только романтические фантазии, которые высмеивала твоя мать.

– И твоя любовь?

– В этом она ничем не отличалась от других. Я ведь полюбил не за ум, а за красоту, нежность и её любовь! Она не была дурой, но очень мало знала и почти ничем не интересовалась. У купцов жизнь женщин разнообразней, но ненамного.

– А кем были две женщины, о которых ты говорил?

– Пойдём, а то заставим себя ждать. По пути расскажу. С такой женщиной встречался Мак. В одном из столичных купеческих родов погибли все мужчины, а жене главы как-то удалось не только удержаться от разорения, но и продолжить семейное дело. И купцы столицы её признали. Другую такую умницу знал я. Это была моя старшая сестра. Она с детства тянулась к знаниям и добилась того, что её учили вместе со мной. И книги она читала не те, которыми увлекаются остальные дворянки. Из-за своих странностей Глая позже обычного вышла замуж. Она была умнее меня и большинства тех, кого прочили ей в мужья, а кому из мужчин такое понравится? Так что не думай, что здешние княгини будут сильно умны. Может, и не дуры, но не умнее тебя.

Разговаривая, мы дошли до застольной и сели на свои места. За столом сидела одна Дея, а сразу за нами подошёл Барк.

– Держитесь за свою жену, светлый! – серьёзно сказал он, когда утолили первый голод. – Я влюбился бы, если бы был помоложе и встретил раньше вас! Красота в ней не главное, потому что красивых женщин много. Но у неё редкий ум и твёрдый характер! Видели бы вы, как она уламывала братьев Балек! Их управляющий был от неё без ума, да и сами братья... Наверное, они заплатили вам столько золота только из-за того, что влюбились.





– Спасибо за совет, Барк, – засмеялся я, – но я и так никому её не отдам! Как вы думаете, какой приём ждёт Леру у ваших дворян?

– Интерес будет большой, – подумав, сказал он, – но она вызовет много зависти.

– А почему такой интерес к приезду князя из загров?

– Для этого есть причины, – ответил зак. – Я уже говорил о том, что ваши князья приезжают не каждый год, и не припомню, чтобы кто-нибудь из них останавливался в столице. Нанесут визит вежливости королеве и уезжают в Тору. Если бы не маги, в которых у них нужда, не приехал бы ни один. А теперь нет и магов, поэтому не будет и князей. И потом ездили одни старики для лечения или продления жизни, а вы молоды и хотите у нас жить, да ещё с женой. Такого никогда не бывало! И вряд ли когда-нибудь хоть кто-то из ваших князей брал в жёны наших женщин. Даже бежавшие к нам простаки относятся к людям с плохо скрываемым презрением, что уже говорить о ваших князьях!

– У меня нет такого презрения, – сказал я, – и не только из-за жены. Я уважаю людей, когда они заслуживают уважения. Вы его заслужили.

Поблагодарив хозяина, мы встали и покинули застольную. Возвращались молча. Мне было о чём подумать, и жена как-то чувствовала это без магии и старалась не мешать разговорами. День, как обычно, закончился постельными играми, ночью хорошо выспались, а утром, через две свечи после окончания завтрака, к нам пришли.

Этот гость сильно отличался от явившихся вчера своим внешним видом и поведением.

– Я Мор Сашек, – представился после поклона высокий пожилой мужчина, одетый в неброскую одежду горожанина. – Не спешите меня гнать, светлый. Я пришёл не сам по себе, а был послан.

– А почему тогда представились? – поинтересовался я.

– Я не дворянин, поэтому могу не придерживаться некоторых правил, а вам так будет удобней. Я личный слуга её величества. Из-за вас королева находится в затруднении...

– Садитесь, Мор, – пригласил я. – Нарушим ещё одно правило, тем более что об этом не узнает никто, кроме моей жены, а нам будет удобней беседовать. Итак, что беспокоит королеву Геру?

– У нас нет официального посланника Заградора, – сев на диван, сказал слуга, – но есть неофициальный. Вчера он вас навещал, а после был принят её величеством.

– Неужели Логар посмел ей угрожать? – удивился я.

– Что вы, светлый! Он никогда этого не сделал бы. Было сказано, что если вас не удалят из столицы, то очень скоро убьют. Вы сильно расстроили короля Заградора и своими выходками нарушаете сложившийся порядок вещей. Пока вы не принесли клятву моей повелительнице, вы остаётесь подданным короля, а он вправе...

– Он не вправе, – перебил я слугу. – В Заградоре есть законы, которых должен придерживаться даже король. Он может на них наплевать, но тогда не будет никаких ссылок на права. Итак, вашей королеве предложили не принимать у меня присягу, а лучше вообще убрать из столицы, и сейчас она думает, последовать этому совету или нет?