Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 114

Глава 15

Вечером я узнал от управляющего, что зак куда-то уехал и предупредил, что его не будет на ужине. Дея опять не явилась к столу, поэтому мы ели только вдвоём. Когда вернулись, я отправил подпиравшего стену Лежа к служанке.

– Скажешь Кати, что она сегодня не нужна, и иди отдыхать. Придёшь после завтрака.

Пока у нас была одна спальня на двоих и не пошили домашнюю одежду, служанка была нужна не для услуг, а для престижа. Было жарко, и мы с женой ходили в своих комнатах в одних рубашках. Не стоило показывать слугам такое вопиющее нарушение этикета.

Утром на завтрак соизволила прийти Дея, а после него у меня начались разговоры. Первый – с Барком – был ожидаемый, остальные стали для меня сюрпризом. Я не думал, что на нас так быстро обратят внимание, наверное, видевшие наш приезд стражники не только доложили о нём начальству, но и растрепали всему городу.

Дочь зака осталась такой же мрачной и молчаливой, как и во время поездки, а вот у него самого было приподнятое настроение. Во время еды не разговаривали, но, когда закончили завтрак, Барк сообщил результаты своей вчерашней поездки:

– Я нашёл тех, кто вам нужен. В торговом доме братьев Балек купят всё, если их устроит качество товара. Есть и другие покупатели, но я остановился на этих. Сказали, что можно приехать в любое время, и пообещали, что не будут болтать о сделке.

– Вы настоящий друг! – сказал я просиявшему заку. – Наверное, сегодня и съездите, только ближе к обеду.

Надо было вчера посчитать, сколько у нас жемчужин, но я не ожидал, что он так быстро управится. Этим и занялись, когда вернулись. Я успел сосчитать жемчуг в одном из кошелей и вынужден был прерваться из-за стука в дверь. Стучал Леж.

– Господин! – взволнованно сказал слуга. – Только что прибегал посыльный от управляющего. Во дворец прибыл офицер из канцелярии самого канцлера! Он скоро должен быть здесь!

Жара была в послеобеденное время, поэтому мы пока не снимали надетых к завтраку праздничных нарядов. Единственное, что сделали к приходу посланца канцлера, – это поправили причёски. Когда раздался повторный стук в дверь, я крикнул, чтобы входили.

– Приветствую князя Заградора! – поклонился вошедший мужчина. – Господин канцлер послал узнать цель вашего визита. И ещё ему непонятно, почему вы не воспользовались гостеприимством королевы, а остановились у зака Креза.

Офицер не представился, потому что пришёл не сам, а был послан, а я не разбирался в военной форме Зарбы и не знал, в каком он чине. Жене посланник не кланялся, видимо, из-за скромного наряда и принадлежности к людям посчитал её шлюхой.

– Передайте мои приветствия канцлеру, – ответил я. – Скажите, что князь Сардек дек Кард прибыл с женой в Зарбу не с визитом, а с целью устроить в вашем королевстве свою жизнь. Мы путешествовали налегке, поэтому не имеем пристойной одежды, в которой можно было бы явиться во дворец. Всё заказано, но будет шиться несколько дней. Пока мы побудем гостями зака Креза, а потом я решу, где жить. Конечно же, мы нанесём визиты и ему, и его повелительнице – королеве Гере!

– Это неожиданно... – смешался он. – Примите мои извинения, светлая! Я сейчас же передам господину канцлеру ваши слова!

Поклонившись, на этот раз обоим, он повернулся и поспешил уйти.

– Надеюсь, что визитёров больше не будет! – сердито сказал я, развязывая второй кошель. – Дорогая, может, ты тоже займёшься счётом? Это же твой товар.

– Мне страшно! – ответила Лера, взяв оставшийся жемчуг. – Знала, что придётся идти во дворец, но сейчас, когда появился этот щёголь... Он меня не заметил, пока ты не сказал.

– Я уже говорил о важности одежды. Если бы на тебе было достойное платье, получила бы поклон и без моих слов. К тому же ни один наш князь не женился на человеческой женщине. Этот офицер даже не сразу поверил. Готовься к тому, что будешь в центре внимания. Ладно, давай считать, пока опять кто-нибудь не принесло.

Я успел сосчитать свой жемчуг, а жена сбилась со счёта из-за очередного стука в дверь. Стучал опять Леж.





– К вам ещё один гость, господин! – сказал он. – Управляющий передал, что прибыл какой-то загр. Слуге говорили имя, но он забыл.

Рядом с ним с виноватым видом стоял посланный Кармом слуга.

– Передай, что я его приму, – сказал я слуге. – А ты пока отсюда исчезни. Вернёшься, когда уйдёт гость!

Оба убежали, а я вернулся к Лере.

– Всё слышала? Убирай жемчуг и садись на диван. Сейчас посмотрим, кого это принесло. Слипайся сначала со мной, а потом – с ним. Мне не нужны все его мысли, передашь только то, что посчитаешь важным.

Когда постучались и я разрешил войти, в гостиную шагнул загр, которого я никогда не видел. Лицо у гостя выглядело молодо, но забранные в хвост волосы побелели, поэтому я оценил его возраст лет в шестьдесят. В Заградоре имелось средство избавиться от морщин, и если он его применял, значит, был не из бедных. О богатстве говорила и одежда, которая была не хуже моей.

– Логар из благородного рода Мартов, – коротко кивнув, представился он. – Судя по медальону, вы уцелевший Сардек дек Кард? Представите мне свою даму?

– Это моя жена, – ответил я. – Можете звать княгиней. Не скажете, Логар, что вас сюда привело? Вряд ли это обычное любопытство. Сомневаюсь в том, что кто-нибудь из развлекающихся в Актанаре молодых повес смог бы по медальону определить такого, как я.

– Я не повеса. У нас нет официального представителя при дворе королевы, но неофициально я здесь кое за кем присматриваю. Пригласите сесть?

– Садитесь, – разрешил я, показав рукой на свободный диван. – Значит, кое за кем присматриваете? И делаете это по приказу короля?

– Нет, я так развлекаюсь, – с сарказмом ответил Логар. – У меня под надзором не только, как вы выразились, повесы, но и купцы. И мне не доставит радости, что скоро в их число попадёте и вы! Вы знаете, что лишились титула?

– Это кто же меня его лишил? – усмехнулся я. – Король? Неужели из-за одного меня изменили закон? Даже здесь князя лишают титула только с головой.

– Я не знаю подробностей, – сказал он. – Просто сообщили, что род князей Кард вычеркнут из реестра. Как вы уходили?

– Через границу с княжеством Ольга. Пришлось немного пошуметь, но никого не убил. Вот меня подстрелили, но удалось уйти.

– Так вы шли сюда через все королевства? – спросил Логар, впервые посмотрев на меня с уважением. – Я на такое не решился бы. Вас лишили титула по ошибке. Наверное, сочли убитым. Но это ничего не меняет. Зачем вносить в реестр убранный из него род, если проще убрать его единственного представителя? Заодно убираются те неприятности, которых от вас можно ждать. Вы и так достаточно досадили королю.

– Тем, что убил поставленного им горда? – разозлился я. – Вы поступили бы иначе? У вас убивают любимую и всю родню, а вы прощаете, чтобы не расстроить его величество?

– Я не знаю подробностей вашей вражды, – сказал он, пожав плечами. – Слышал только, что вы в своей мести нарушили приличия. Вроде бы это было основной причиной недовольства.

– А то вы не знаете, что в княжеских разборках нет правил! – не выдержав, крикнул я. – Наш дворец не брали штурмом, в него вероломно проникли, подкупив охрану! Продажных дружинников тоже убили, но я нашёл свидетелей. Перед тем как умереть, они всё рассказали! Я убил только семью горда Гая, а они вырезали даже детей прислуги. И в чём здесь честь?