Страница 19 из 19
– Каким монологом обернулось спасение от чайки, – промямлила я и посмотрела вверх. – Как думаешь, на каком этаже они живут?
Мы принялись разглядывать окна и балкончики над входной дверью. Первое окно – нет, закрыты ставни. Второе – какое-то унылое. А третье… Должно быть, третье. Украшенная красными цветочками и металлическим столиком с двумя стульями, – квартира явно принадлежала паре, которой было не всё равно. Они любили это место и долго искали его. Открылись ставни, Себастьян вышел на балкон и помахал нам.
Родители приехали в день рождения сестры, 25 июня 2018 года. В этот день на занятия я не попала совсем: хотела так много им показать. Маршрут планировался стройный, хотя и немного хаотичный. Пешком от Пьяцца-ле-Рома через Гетто по широкой Страта-Нова и следам кортежа Муссолини до моста Риальто. Оттуда рукой подать до Сан-Марко, чтобы отметиться. В обычной жизни мы старались избегать этого места, которое обожают туристы, и даже ни разу не зашли в Палаццо Дукале: всё ждали нетуристического сезона… От Сан-Марко – через причудливый магазин книг «Аква Альта» с гондолой внутри. А дальше – в мой любимый зелёный район Санта-Елена. Оттуда можно отправиться на Лидо искупаться. Конечно, маршрут очень богат и очень изнуряющ, но лучшего способа показать им всё и сразу в голову не приходило.
Каково же было моё удивление, когда первой фразой семьи при встрече была: «Привет, мы купили суточный билет на вапоретто, поехали кататься?». Мой план затрещал по швам. Ни Гетто, ни Страта-Нова, ни книжный магазин с лодки не покажешь. Да и толпы, толпы туристов буквально прописались в этих передвижных трамвайчиках, и от станции к станции их не становилось меньше.
Я пользовалась вапоретто хитро: когда собиралась поехать на Лидо и только от своей станции в Каннареджио. Дело в том, что именно этот маршрут шёл в обход туристическим и охватывал остановки у венецианской больницы, верфей, рыбацкого района и марины с яхтами. Конечно, ни один путеводитель не отправит сюда своего читателя. Ещё сносными были пути по мелким каналам, и желательно вечером, но даже они рано или поздно впадали в Гранд-канал. Мамина идея кататься на вапоретто в час пик от Пьяцца-ле-Рома, где на посадку очередь, как в Москве на маршруте до Киевского вокзала, не прельщала. Я робко предложила им свой вариант маршрута, и мы сошлись на чём-то среднем.
Забегая вперёд, скажу, что быстро исследовать что-либо в компании человек больше двух – заведомо сложный процесс. Даже дама-экскурсовод, которая водила нас с Димой в нашу первую романтическую поездку, пару раз неприлично выругалась, когда после двух часов её унылого исторического рассказа мы остановились в очередной раз около бара с чикетти и аперолем.
Пешком и на вапоретто, мы таки стёрли все пятки неподготовленных ног моих близких и ровно в восемь вечера прибыли в красивый ресторан на канале, всего в пяти минутах ходьбы от Сан-Марко. Официант в фартуке и с белоснежной улыбкой манерно налил всем воды и раздал меню в трёх разных папках. Открыв, я поняла, что ни одно блюдо мне не знакомо.
– Ну, – протянул папа, – что у вас тут едят, рассказывай.
Мне было стыдно вести их туда, где перекусывали мы с девочками. Тем более, сегодня день рождения сестры. Папа называет такие заведения «бар с пьяными подростками». Я выбрала по оценкам Трипэдвайзера приличный ресторан, но теперь и сама находилась в ловушке. Заведение такого рода было для меня новым, а все блюда – незнакомыми. Официант улыбался, и я на всякий случай взяла пасту. Кое-как разобравшись с меню, мы принялись поздравлять сестру. Украшение Тиффани ей явно понравилось, оно стало её первым украшением из бирюзовой коробочки. Родители подарили перламутрового медведя на шею, сестра была довольна. Официант принёс счёт.
Пришла пора возвращаться в точку нашей встречи на Пьяцца-ле-Рома. Уже стемнело, родители сильно устали и делились со мной неоправданными впечатлениями от Венеции. Я обещала им на следующий день острова Мурано и Бурано – уже в более спокойном ритме. А они пообещали, что наденут кроссовки. Лиза попыталась было купить напоследок мороженое за полтора евро у приезжего араба, торговавшего на привокзальной площади, но я пообещала ей два хороших, если она дотерпит до завтра.
Родители сели в автобус и махнули мне на прощание. Я чувствовала себя выдохшимся экскурсоводом, который был вынужден переделать подготовленный маршрут и убрать из него столько интересного, чтобы подстроиться под заказчика. «Завтра точно всё будет иначе», – решила я. Будет им час на вапоретто, будут чикетти с аперолем, будет сидение на ступеньках и полное отсутствие людей. Обед я накрою в конвенте, и сделаю обычную пасту по-монастырски с салатом из страчателлы и помидоров. Завтра всё будет совсем иначе.
Я встретила родителей в десяти минутах от конвента, выходящими из муранского вапоретто на станции Сант-Альвис. Солнце пекло нещадно, и каменный бордюрчик, на который обычно присаживались ожидающие, был раскалён и непригоден для сидения. На остановке лодку ждала пара бабушек с авоськами: наверное, ехали на приём в поликлинику. Над головой гаркнули чайки, о пластиковый остановочный понтон металлическим корпусом ударился вапоретто. Матрос быстро привязал лодку к железной, покрытой коррозией тумбе и крикнул: «Prego, prego, Saint Alvis».
– Ну, как Мурано? – спросила я, наблюдая их светящиеся лица.
– Одни китайцы, – среагировал папа.
Вот так всегда: люди приезжают в зафотографированную Венецию, а всё их внимание уходит на пешеходные расстояния и разнорасовость туристов.
– Да, днём, во вторник, – не лучшее время для изучения островов.
– А у вас тут есть лучшие дни?
– Да, после пяти, в январе и на Торчелло.
– Что это – Наторчелло?
– Остров. Ещё дальше Бурано, вапоретто ходят туда раза три в день. Там живёт двенадцать человек, есть один ресторан, одна гостиница, одна церковь и один мост. Мы ездили туда с Линой однажды. Место для блаженных.
Тем временем мы прошли через жилой квартал Каннареджио. Дома давали тень, на улице не было ни души.
– Вот такая Венеция мне нравится, – сказал отец, прикрыл глаза и вдохнул прохладу. – Можем тут погулять?
Мы дошли до ближайшего канала, нашли ступеньки около чьей-то парадной двери и уселись, подложив сумки. Я заранее нарезала фруктов: в магазинах нашлись и арбузы, и дыни. Волны от проезжающих мимо лодок накатывали на стенки канала.
– Какие молодые, и уже с катерами, – заметил папа.
– Да, несчастные лишены возможности водить машины, поэтому с шестнадцати лет – за рулём моторных лодок. Около шести, когда близок закат, вон там, где виден аэропорт, можно разглядеть целую цепочку романтиков, которые везут девчонок полюбоваться оранжевым солнцем.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.