Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 68

Наставник вновь перевёл взгляд на Марину:

— Позвольте, Королева, в этот радостный для меня и всего человечества день сделать вам небольшой подарок на память. Утром Саша подошёл к моему двойнику, с просьбой рассказать, как строить дома. Он хотел сделать вам сюрприз и построить на острове дом для вас и ваших дочерей. Вы как-то высказали вслух такое пожелание…

Марина вопросительно изогнула бровь:

— Вы что же, подсматривали за нами?

— Да, Королева… — сокрушенно развёл руками Наставник, — Но недолго и только для того, чтобы убедиться, что мои чувства не обманывают меня, и в мир действительно пришёл новый Посвящённый. Позвольте заверить вас, Светлейшая, что это моё наблюдение ни в коем случае не касалось интимных сторон вашей жизни и жизни ваших близких. Я ни за что не позволил бы себе рискнуть вашим неудовольствием или, упаси бог, заслужить ваше недоверие. Но, поймите, дело настолько важное, что я не мог не удостовериться лично. Поверьте, то же самое будет происходить, когда Саша вынужден будет приступить к поискам нового Посвящённого.

Наставник приложил ладонь к сердцу, извиняясь улыбнулся, и поклонился.

— Я вернусь к своему желанию сделать вам памятный подарок! Надеюсь Саша простит меня, если я, а не он подарит вам дом? Прошу вас принять от меня этот скромный дворец, вместе с островом, на котором он стоит и со слугами и их домочадцами, без которых он быстро придёт в запустение. Саша и сам способен поставить дворец не хуже этого, но он пока не знает — как? Когда он научится этому, а это произойдёт весьма скоро, мне уже нечем будет вас удивить…

— Ну ни хрена себе подарочек! — услышал я у себя в голове голос двойника.

— Подожди! Марина ещё может и отказаться. Она гордая, — поправил его я.

Но она не отказалась. Марина неторопливо поднялась, вышла из-за стола и огляделась. Странно, но на её лице я не увидел никакого удивления.

— Я вижу, для вас это действительно большое событие… — буднично произнесла она.

Наставник — он тоже подскочил, когда Марина встала со своего места — кивнул:

— Да, Королева! Я вижу, что и вы понимаете масштаб происходящего.

Марина обернулась в мою сторону, ласково улыбнулась мне и подмигнула:

— Нет, до сегодняшнего дня не представляла. Я давно поняла, что Малыш мальчишка необыкновенный, но не представляла себе, насколько всё серьёзно. Спасибо, что просветили…

— Не стоит благодарности, Пресветлая Королева. Так вы принимаете мой подарок? Умоляю вас, не сочтите это наглостью с моей стороны…

— Ну что ж, подарок действительно королевский… — Марина усмехнулась, — Я приму его, чтобы вас не обидеть. Простите, как мне вас называть? Насколько я понимаю, Геннадий Васильевич это не настоящее ваше имя?

— Вы правы, королева, не настоящее. Я родом из Месопотамии, и имя данное мне при рождении слишком сложно для произношения. С тех пор я пользовался сотнями имён. Что если вы будете называть меня Рудольфом? Я довольно долго пользовался им, когда мои поиски завели меня в Европу.

Марина кивнула:

— Хорошо. Рудольф, так Рудольф.

— Девочки захотят притащить сюда Тигру… — напомнил я о себе.

Наставник пожал плечами:

— Смотри только, чтобы она не распугала всех слуг. Кстати, — он рассмеялся, — я видел твою тигрицу. Как ты научил её разговаривать?

— Не знаю… Мне приснился тот остров, и я хотел чтобы тигрица и дельфины умели говорить…

Наставник поднял указательный палец вверх. Обращаясь к Марине он восхищённо произнёс,

— Вот! Просто невероятно! Ему просто приснилось, и стало так!

Мне уже давно наскучило слушать эти взрослые разговоры о предметах, в которых я ни черта не понимал, поэтому, когда Наставник снова обратился к Марине, я перегнулся через подлокотник кресла и зашептал прямо в розовое ушко Дельба́р:

— Слушай, Дельба́р, а где ты живёшь?

Девушка подняла на меня свои огромные глаза, и я понял, почему они производят впечатление бархатных. Они были, как и у всех, блестящими, но в них отражались её густые ресницы. От девушки пахло какими-то тонкими духами, запах которых я не чувствовал, когда она меня одевала в гардеробной.

— Я здесь живу, господин! — удивлённо шепнула девушка мне.





— Нет, я имею ввиду другое. Ну должна же у тебя быть какая-то комната? Понимаешь?

Дельба́р кивнула:

— Да, теперь поняла. Господин должен простить Дельба́р. Я научилась вашему языку всего две недели назад. Да, господин, у меня теперь есть своя комната. Она находится рядом с дверью в твою спальню. До сегодняшнего дня я спала с четырьмя другими женщинами из прислуги, а сегодня сахиб объявил, что хочет подарить меня тебе. Моё положение при дворе с этого момента сильно изменилось. У меня теперь есть своя собственная комната и своя горничная! Я теперь буду обедать за одним столом с самим домоправителем!

— А-а-а, понятно, почему она в ванной так перепугалась! — раздался голос моего двойника, — Не хочет назад возвращаться! Слушай, спроси её, сколько в доме слуг?

— А здесь много слуг, Дельба́р? — послушно озвучил я его вопрос.

— Много, господин!

— Сколько это, много?

Дельба́р опустила глаза и начала смешно отгибать пальцы на сжатом кулачке. Она шевелила при этом своими розовыми губками и тихо считала на каком-то незнакомом языке. Когда пальцы на обеих руках закончились, она вновь подняла на меня глаза и твёрдо сказала:

— Много, господин!

— Постой, ты что же, не умеешь считать? — изумился я, поняв, что девушка не знает чисел больше десяти.

— Почему? — в свою очередь удивилась Дельба́р, — Я отлично умею считать! Ты же видел! Я получила прекрасное образование в гареме моего отца! И читать, и считать, и писать я умею!

Я сам едва сдерживался от смеха, а когда в моей голове раздался хохот двойника, я тоже не выдержал и рассмеялся. Девушка с обидой уставилась на меня, и мой смех тут же умер. Я дотянулся до её головы и погладил по пышным и мягким волосам:

— От тебя приятно пахнет. Я не чувствовал этого запаха, когда мы были в гардеробной.

Девушка поймала мою руку, и вновь я ощутил на тыльной стороне ладони жар её нежных губ.

— Твоя возлюбленная подарила мне флакон. Она сказала, что они должны тебе понравиться. Скажи, господин, она твоя жена или наложница?

— Нет, какая жена! — я фыркнул от смеха, — Мне же ещё нет двенадцати лет!

— А-а-а, понимаю!… Она твоя наложница!

— Не знаю… — неуверенно произнёс я, — Я слышал это слово. Читал в сказках, но не знаю точно, что оно обозначает…

— Это очень просто! — фыркнула девушка, — У моего отца было много жён, но ещё больше наложниц. Он приходил к ним, если ему требовались плотские утехи, а к жёнам он в этот день почему-то не хотел идти за этим.

— Это понятно, — прошептал я, — я тоже догадывался об этом. Непонятно другое… Чем наложницы отличались от женщин с улицы?

— Ты что? — округлила глаза Дельба́р, — Наложница — это почти жена! Просто жён мой отец выкупал у их родителей и брал в жёны только девушек из очень влиятельных и состоятельных семей, а наложницей могла стать обычная хорошенькая простолюдинка! И отношение к детям, рождённым от жён и наложниц тоже разное. Дети, рождённые от жён, являются наследниками падишаха, а от наложниц — нет! Это же так просто, господин!

Я хмыкнул. Простыми мне эти отношения вовсе не казались.

— Малыш, отвлекись, пожалуйста! — раздался голос Марины.

Я развернулся в её сторону.

— Вечером наговоритесь! Я не буду сегодня забирать девочек сюда… Мне нужно сначала самой здесь осмотреться. Рудольф хочет представить нас слугам. Поднимайся!

***

Мы все вместе вышли на круглую площадь, мощённую брусчаткой. Точнее, вышли мы втроём, а Дельба́р прибежала позже. Ещё когда мы шли по залу, я пропустил её вперёд, снова увидел едва прикрытые прозрачной тканью круглые ягодицы и шепнул ей в спину:

— Слушай, Дельба́р, а перед слугами ты тоже ходишь в этих шальварах?

Девушка ойкнула, круто развернулась и бросилась бежать в ту сторону, где, как я предполагал, находятся мои апартаменты. Когда она снова присоединилась к нам во дворе и встала у меня за плечом, она тихо ответила мне на ухо: