Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 10

– Магия, – ответил он.

Магия – понимать все языки или только английский? И Тамора произнесла фразу на корейском языке.

Гулк снова забился в дальний угол.

– Нельзя заклинаний!

– Это не заклинание, а корейский язык. – Значит, он понимает английский, но другие языки нет. – Постой, а если бы вы перешли в Мексику, то говорили бы по-испански, да?

Гоблин смотрел на неё пустым взглядом.

– Или, например, в Техасе. – Она представила, как гоблины тянут слова, словно ковбои в кино.

– Люди чокнутый, – пробормотал Гулк.

– Почему ты так говоришь? «Люди чокнутый», а не «люди чокнутые», «ты защищаешь Гулк», а не «ты защитишь меня»?

– Люди говорят слишком много. Слова, слова.

– Я просто говорю как надо, – возразила Тамора.

– Понимаешь Гулк? – рявкнул он.

– Да, я тебя понимаю, но…

– Значит, Гулк говорить хорошо. – И он зачавкал печеньем, словно вопрос был решён. А и правда, что ещё тут скажешь?

– Можешь отвести меня к порталу?

Гоблин вытер крошки с подбородка.

– Нет. Опасно.

– Гулк, мне это необходимо.

– Человек обещал защищать Гулк. Портал опасно.

Тамора приложила лоб к стенке будки.

– Вчера ты говорил, что для прохода через портал нужен ключ. У тебя он есть?

– Нет.

– Как же Андре и остальные попали в ваш мир?

– У них ключ.

Тамора сильнее стукнулась лбом о фанеру.

– Где они его взяли?

– Не знаю.

Гулк говорил, что Мёртвый король, кем бы он ни был, сделал ключ, чтобы гоблины могли пройти в этот мир. Мог ли кто-нибудь здесь, на Земле, изготовить такой же ключ, чтобы послать трёх человек на другую сторону?

Или кто-то пришёл оттуда, чтобы привести их?

Задумавшись, Тамора открыла банку с газировкой. Гулк подпрыгнул, испугавшись шипения.

– Это напиток. – Тамора отхлебнула, чтобы показать, как пить, и протянула гоблину банку. – Держи.

Гулк сделал большой глоток, глаза у него полезли из орбит, и он чихнул три раза подряд, забрызгав Тамору и стенки конуры. Банка выпала у него из рук, и вода разлилась.

– Отрава! – прохрипел он.

– Нет, не отрава. – Девочка подняла банку. – Это газировка, в ней много пузырьков. – Она хотела было отпить ещё раз, рассуждая: какими микробами мог заразить банку гоблин, но передумала. – Моему брату нравится.

– Брат чокнутый, – пробормотал Гулк.

– Не называй его так!

Гулк весь сжался, как брошенный щенок в ожидании удара.

Тамора разжала кулаки и медленно вдохнула. Гулк не то хотел сказать. Он ведь даже не знает её брата.

Сгорбившись, гоблин потянулся за валяющейся на земле обёрткой от печенья и, не отрывая от девочки глаз, стал вылизывать внутреннюю сторону.

– Вчера вы с Пуквук пытались съесть двух собачек. Вы уже нападали на домашних питомцев?

Гулк уставился в землю.

– Пытались. Собаки очень злой. Кошки тоже. Острые зубы и когти. Белки очень быстрый. Птицы улетают. Охота здесь тяжело. Кунку почти поймал чёрно-белый кот. Вонючка кот. Вонючка Кунку.

– Больше похоже на скунса, чем на кота.

– Скунса?

– Это такое пахучее животное, – объяснила Тамора. – Гулк, кто-нибудь ещё проходил через портал? Например, тот, кто привёл тех троих людей в ваш мир?

Гоблин помахал обёрткой.





– Сначала ещё пученья.

– Печенья. Ответь на вопрос, и я поищу. Кто ещё здесь из вашего мира, кроме гоблинов?

Он задрожал.

– Не знаю. Пахнет магией.

– Ты хочешь сказать, что можешь учуять магию?

– Гоблины могут. Люди нет. – Он ухмыльнулся. – Крошечные бесполезные носы.

– Почему мой мир и мой город пахнут магией?

Он обхватил себя руками, сминая обёртку.

– Сильный, сильный дух.

– Какой именно?

Гулк, дрожа, взглянул на девочку.

– Дракон.

***

После этого Гулк так расстроился, что не мог разговаривать и только бормотал что-то о драконе, который всех их съест. Даже печенье не помогло, хотя он и проглотил оставшееся в один присест. Наконец Тамора ушла в дом, чтобы подумать.

Она села на пол в гостиной, опершись спиной на диван, и одной рукой гладила Сморчка, а другой – Аппу.

– Какой может быть дракон в Большеречье?

Аппа не ответила, а Сморчок просто перевернулся, подставляя хозяйке подбородок.

Может, Гулк всё выдумал? Гоблины ещё куда ни шло, но где может прятаться дракон? Однако страх бедняги был неподдельным.

И всё же зачем кому-то посылать сюда дракона? Явно не в помощь гоблинам, иначе у Гулка не тряслись бы так поджилки. Чтобы остановить их? Но, судя по её наблюдениям, это всё равно что сражаться с комаром с помощью огнемёта.

Хотя как знать. И вообще, что ей на самом деле известно о драконах? То, что она видела в кино и читала в книгах, может не иметь ни малейшего отношения к действительности.

Звук захлопывающейся дверцы папиной машины во дворе так напугал девочку, что она чуть не вскрикнула. Тамора выбралась из объятий домашних питомцев и бросилась открывать входную дверь.

– Можно мне пойти в библиотеку?

Отец наморщил лоб.

– Почему ты так рано встала? А Мак тоже не спит? И с чего тебе приспичило бежать в библиотеку ни свет ни заря?

– Меня разбудил звонок по телефону, кто-то ошибся номером. А Мак ещё спит.

«Надо посмотреть полицейские сводки и попробовать выяснить, в каком месте гоблины перешли в наш мир», – думала тем временем Тамора.

– Я хочу взять аудиокнигу «Девочка на роликах»[3], – придумала она на ходу повод улизнуть из дома.

– Животных покормила?

– Да, и сама позавтракала, – нетерпеливо ответила Тамора, предвидя следующий вопрос.

Отец зевнул и махнул рукой.

– Иди.

– Спасибо! – Тамора выскочила через открытую дверь и побежала к улице.

Библиотека города Большеречье располагалась в полутора километрах от их дома, и до неё легко можно было дойти пешком: по Лесной улице, а потом через мост. Старое кирпичное здание с высоким флагштоком у входа и вытянутой клумбой с оранжевыми лилейниками позади парковки для велосипедов напоминало девочке школу. Тамора поспешила войти и направилась прямо к столу выдачи книг.

– Доброе утро, пигалица! – Улыбчивая молодая женщина помахала ей из-за стола. – Что хочешь почитать?

Тамора обрадовалась, что сегодня работает мисс Пупски. Настоящая фамилия библиотекарши была Каннингем, но она настаивала, чтобы её называли Меган или мисс Пупски. Ей было около двадцати пяти, на этой неделе она была платиновой блондинкой с ярко-розовой прядью. Тамора всегда знала, когда мисс Пупски дежурит в библиотеке одна, потому что в эти дни в помещении звучала музыка в стиле кантри, конечно на умеренной громкости.

– Мне нужно посмотреть полицейские сводки за последние несколько недель.

Мисс Пупски и глазом не моргнула, лишь уточнила:

– Местные, по штату или по стране?

Через пять минут Тамора сидела за одним из компьютерных столов, а рядом стопкой лежали выпуски еженедельной газеты «Вестник Большеречья». Мисс Пупски перегнулась через плечо Таморы, проворно набирая что-то на клавиатуре.

– Я бы посоветовала начать с бумажных экземпляров, – сказала она. – Рубрика происшествий находится в конце раздела местных новостей. Я открою тебе сайт газеты. Страница с сообщениями отделения полиции на следующей вкладке. Если ищешь неопубликованные сведения, позови меня, и я помогу тебе сделать запрос в полицию на основании Закона о доступе к информации.

– Спасибо.

Тамора взяла самую свежую газету и открыла небольшую колонку полицейских новостей, где перечислялись происшествия, начиная с кражи флага и заканчивая аварией: один житель свернул с дороги, чтобы не сбить опоссума, и сшиб знак «Стоп». Ничего насчёт синекожих гоблинов, появляющихся из магического портала.

Хотя разве полиция поймёт, что это за существа? Скорее всего, в сводки попадут только жалобы на шум или шалости подростков. Тамора посмотрела информацию на сайте, но нашла только упоминания о громко лающих собаках и двух старшеклассниках, арестованных за воровство сигарет в магазине.

3

Графический роман Виктории Джеймисон.