Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 18

Светлое помещение. Нет, в нём не было источника света по типу факела или солнечных лучей. Большое пространство пещеры осветил странный камень, очертания которого совершенно невозможно было рассмотреть из-за того света, который он излучал.

— Невероятно, — восхитился Гофман.

Вперёд вышел жулик и, на ходу переходя на бег, направился к источнику силы.

— Не смей, — приказал Гофман и бросился вдогонку.

В это время Элизабет стояла в стороне, поодаль ото всех. Все будто забыли об её существовании.

Девушка ощутила прикосновение к руке и вздрогнула от неожиданности. Она оглянулась и увидела в тени дикаря. Он снова приложил указательный палец к губам и поманил её за собой.

Девушка сглотнула собравшийся во рту комок и подала загадочному человеку руку.

— Не так быстро, — предупредил Гофман.

Мужчина держал в ладони яркий кристалл, и его свет начал меркнуть, стоило забрать ценный минерал с его законного места.

Тиис мгновенно позабыл о девушке и побежал к источнику силы.

Гофман чувствовал необъятную мощь и энергию, которая пропитывала всё его тело.

Первое, что пришло ему на ум, это несметные богатства, вознесённые на борт корабля, который ожидает их у берега.

— Невероятно, — воодушевлённо прошептал мужчина.

Гофман мельком посмотрел на поверженного противника, Оскара, что также норовил протянуть ручонки к ценному призу.

— Я своего не упущу, — заявил он.

После этих слов мужчина ощутил, как его пальцы и ладонь с зажатым кристаллом накрыла другая рука.

Остров вздрогнул настолько сильно, что только некоторые смогли устоять на ногах.

Гофман посмотрел на дикаря и сразу откинул его от себя, но в этот же момент выронил кристалл. Ценный минерал поднялся в воздух и кружил в нём, отсвечивая в разные стороны многочисленными цветными гранями.

— Нет, — громко закричал пришелец, протягивая ладонь к потерянному сокровищу.

Тиис будто этого и добивался. Он ретировался, подскочил вверх. На лету перехватил ценный минерал и, как только приземлился, вернул камень на его законное место, на природный пьедестал посреди голых стен пещеры.

Всё стихло. По крайней мере, так только казалось. Вскоре земля затряслась и пошла мелкими трещинами под ногами пришельцев.

Гофман сильно сцепил зубы, понимая, что его обыграл какой-то дикарь.

— Уходим, — приказал он.

Мужчина двинулся к узкому выходу, через который уже уходили его товарищи.

Тиис проводил Гофмана взглядом и остановил его на девушке.

Элизабет, как и обещала, осталась со своими людьми. Она никогда не собиралась присоединяться к дикарям. Это очень сильно пугало Тииса, что можно было с лёгкостью прочитать по его лицу.

Принц не стал преследовать пришельцев. Он как страж стоял у древнего алтаря. Принц совершенно не боялся встряски, будто знал: ему остров не навредит, а потерянное сейчас позже вернётся обратно. Грёза не отдаёт своих даров. Она даёт на время ими воспользоваться, но после, позже, возвращает их в свои земли.

За безопасность и сохранность Рая Тиис заплатил очень дорогую цену, и он надеялся однажды вернуть приобретённое обратно.

Комментарий к 1,7. Дары

Прикольно, теперь можно приступить к развитию основной линии, так как вот на этом моменте произошла только завязка.

========== 2,1. Наследие ==========

Океан. Его дно скрыто глубоко внизу, где белый песок порос лёгкими водорослями, а обломки потопленных суден составляют ужасающую целостную картину.

Вверху не видно ничего из этого ужаса, и там всё ещё располагается местность, где люди могут дышать воздухом, а их лёгкие не заполнены солёной водой.





— Хани, — к борту корабля припал юноша и затормозил о него, — ты веришь отцу?

Девушка резко развернулась.

Она увидела перед собой брата, совершенно не похожего не неё, будто из другого мира, но такого же родного и неимоверно болтливого. Эдитон мог говорить на разные темы, о многом и подолгу, даже без острой необходимости.

— А что? — уточнила Хани.

Парень развернулся и уже спиной оперся на борт современного, крепкого судна.

— Ну, — протяжно начал Эдитон, — сказки о волшебном острове могли подкупить нас в детстве, но… не сейчас…

— Эди, — грозно заявила девушка, перебив неугомонного брата, — тебе только пятнадцать, а мне и того меньше. Мы все ещё дети.

— Хани, но вопрос даже не в этом, — не унимался мальчишка. — Загадочный остров, недоброжилательные дикари и несметные богатства, что на нем сокрыты, — это всё походит на сказку.

Парень всегда мог красочно описывать происходящее, пейзажи и картины. Порой даже словами, что другим не ясны, но очерчивали действительность как нельзя лучше.

— Я верю папе, — заключила сестра.

Они как небо и земля. Росли вместе и, так как Эдитон старше на два года, ему приходилось защищать и во всём помогать младшей сестрёнке. Так было вплоть до того момента, пока их чистые родственные отношения не переросли в чувство долга и обязательства защищать друг друга.

— Знаю, — подтвердил Эдитон, но было видно, что парень хочет сказать что-то ещё. Он не долго думал, и продолжил. — Именно по этой причине мы сейчас посреди океана пытаемся найти то, чего нет.

— Хани, Эдитон, — ребят окликнул обладатель грубого басистого голоса.

Дети обернулись. Позади них действительно стоял отец, в новомодном капитанском фраке и тёмной шляпе.

Гофман за прошедшие года сильно растратил богатство, которое волею-неволею нажил во время одного путешествия. Сейчас он хочет провернуть тот же фокус снова, но на этот раз обеспечить себе и своим дальнейшим поколениям безбедную жизнь.

Мужчина осмотрел детишек.

Хани, которая переняла все внешние черты матери. Мягкие волосы темноватого оттенка, бледноватая кожа и пьянящие сознание глаза. Характер девушке достался от Гофмана. Такой же непоколебимый и грубый.

Эдитон, напротив, был полной противоположностью не только сестре и другим родственникам, но и в принципе людям из высшего света. Его тёмная кожа с насыщенным оливковым оттенком слишком выделяла парня из толпы. Смолянистые волосы средней длины, которые подросток собирал позади в хвост, чтобы те ему не мешали. Правда, короткие пряди из чёлки при сильном ветре так или иначе настойчиво лезли в глаза.

Также проворность. Если Хани можно было усадить за учебники и заставить учиться, то на этого непоседу ничего не действовало. Эдитону хотелось только бегать и развлекаться, из-за чего местные торговцы недобро на него смотрели и время от времени захаживали в гости, чтобы поведать Гофману о «заслугах» непутевого отпрыска.

— Остров есть, — подтвердил мужчина, который за прошедшие года слишком сильно постарел. Сложно сказать, что послужило этому причиной — отцовский долг или душевные терзания о невыполненном желании. — Мы с мамой побывали на нём.

— Ты говорил, — равнодушно произнёс Эдитон, — но это лишь сказки, без какого-либо подтверждения.

Мужчина недовольно фыркнул.

— Тебе стоит научиться держать язык за зубами и не совать свой нос во все щели, — с неким раздражением прошептал мужчина, — а то смотри, оторвут.

— Конечно, — пофигистически бросил Эдитон.

Мальчишка встал и ушёл от мирной семейки.

Хани была полной противоположностью несносного брата. Могла выслушать и, в случае чего, поддержать.

— Найти остров сможет лишь тот, кто когда-то там был, — заключил Гофман, просматривая на бескрайние просторы океана.

— Папа, кто ещё уцелел, после…

— Я постарался, чтобы в живых остался только один, — заявил отец, прекрасно понимая, что дочь поймёт смысл сказанных слов. Он глянул на Хани и улыбнулся, будто искал в её глазах поддержку. — Нам ведь не нужны конкуренты?

— Мама…

— Очень жаль, что Элизабет не увидит твоё с братом возвышение, — огорченно признал мужчина, припоминая гордую женщину, которая, пусть и была его супругой на большой земле, родила ему двоих прекрасных ребятишек, но так и не стала принадлежать ему телом и душой. — Хани, я тебе обещаю, вы будете жить как короли. Вам не придётся ни в чём нуждаться. Стоит лишь загадать желание.