Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 142



— Он мог исцелиться, — пояснил Гарри.

Охотник ощутил опустошение и облегчение. Ему было хорошо в каком-то смысле. Он понял, чего ему не хватает, внутри что-то сжалось, стало невыносимо больно, а к горлу подступил ком.

— Это повод его убивать? — спросил Андрей, будто упрекая мужчину в его решениях. — Ты и меня прикончишь?

— Если встанешь у меня на пути, — холодно согласился охотник.

Мужчина старался не выражать эмоций. Он хотел вернуть себе былое самообладание, невозмутимость. Снова стать бесчувственной машиной на задании во избежание возможных ошибок под воздействием эмоций.

— Зачем? — громко закричал Андрей, удерживая на руках остывающее тело друга. — Зачем ты его отпустил в прошлый раз, если всё равно собирался убить?

Гарри пристально следил за последними секундами, за тем, как подросток, ранее оказавший ему неоценимую услугу, уходил из жизни. Он умирал, пока создания, которых он спас, продолжали спокойно дышать и наслаждаться жизнью.

Любимая пошла на поправку. Смертельная болезнь отступила, убрала прочь свои жадные ручонки. Но только после лечения этого паранормального существа. Ни лекарства, созданные синтетических путем, ни попытки врачей — ничего не помогало.

— Парень мне сильно помог, но работа есть работа, — холодно произнёс охотник.

Так было не всегда, и Гарри это знал. Во избежании повторения прошлого промаха он пообещал себе, что не позволит эмоциям идти наперекор логике и поставленной цели.

— Ты не заберёшь Алана, — грубо заявил волк.

Гарри заметил решительность бывшего воспитанника. Он отступил от него на несколько шагов для собственной безопасности.

— Ты хочешь пойти следом за своим другом? — уточнил охотник, снова подняв оружие, но теперь направив его на Андрея.

У Гарри не было желания вредить мальчику, которого знал с младенчества. И — более того — не хотелось расстраивать плохой новостью нового самопровозглашённого лидера влиятельной организации «Сокол».

— Верно, — согласился молодой волк. — Серый — мой друг. А ты лишил меня его. — Парень со злобой и неистовым гневом глянул на охотника исподлобья. — Я тебе этого не прощу.

— Образумься, — приказал Гарри. — Андрей, живи дальше. «Соколу» будет спокойней, если последний выживший из де Блуа-Шампань будет у них под защитой. С людьми ему будет лучше, он человек.

— И что? — громко вопросил ротин, голос которого теперь больше походил на рычание зверя. — Алан представляет интересы существ, он вырос с нами бок о бок. Мы его семья.

Гарри никак не отреагировал на речи зверя, продолжая стоять возле противника и держать оружие наготове.

— Андрей, — окликнул его мужчина и кивнул на землю на мёртвого ротина, — тебе есть чем заняться.

Гарри обернулся. Он направился к выходу из леса, где оставил последнего чистокровного представителя рода де Блуа-Шампань.

Гарри ощутил злобу. Оглянувшись, он лишь увидел как рыжий волк вцепился в его ногу и стал рвать штанину и плоть под ней до крови. В отличие от других ротинов, Андрей сразу применил свою особую способность, используя массивные крылья для защиты, и прибавил себе скорости.

Гарри стал бить зверя по морде в попытке скинуть, разомкнуть крепкие челюсти.

— Подумай о своих друзьях, — попросил мужчина, — если ты не вернёшься, они погибнут.

Ротин отцепился. Он отскочил от охотника и стал расхаживать вокруг него полукругами. На морде остались следы человеческой крови, медленно стекающей с зубов.

Ротин то складывал крылья вдоль спины, то снова расправлял их, вынуждая противника постоянно сохранять бдительность, дабы больше не случилось неожиданных атак дикого зверя.

— Верно, — продолжил говорить Гарри, поняв, что завладел вниманием этой твари, — люди сегодня вдоволь поохотятся. И выжившего из старинного клана сюда притянуло как магнитом.

Мужчина нехотя признал, что все существа, попавшие в созданную ловушку, не выйдут из неё живыми. Поэтому скрывать тайны не было смысла.

— Варда? — грозно прошептал молодой волк.

— Видно, не все подохли от нашего яда, — продолжил рассуждать охотник.

Гарри сморщился от боли. Он немного отодвинулся от зверя, придерживая раненую ногу одной, теперь уже залитой кровью, ладонью.

Андрей глянул на мёртвого сородича, а потом вдаль, где остались другие друзья и соратники. Ротин понимал, что даже с сигналом эвакуации они не уйдут. Андрей дёрнулся, хотел побежать к ним навстречу, но передумал.





Парень со злобой глянул на Гарри и оскалился.

— Значит, сделал выбор? — заключил охотник, не требуя ответа. — Я не скажу Макару о твоей гибели, не стану его расстраивать.

Андрей ещё сильнее зарычал. Парень злобно клацнул зубами, давая человеку возможность понять серьёзность своих намерений. Он изменился. Приподнял вверх голову и протяжно завыл. Вой отбился от окружающей растительности, эхом разнёсся по округе.

— Вы, оборотни, все такие, — заключил охотник.

Гарри встал и с трудом, медленно подошёл к оборотню.

Ротин оскалился, наблюдая за человеком со злобой.

— Я слушал твои рассказы, — грозно произнёс молодой волк. — Мне очень сильно нравилась повесть о русалке, там существо имело возможность выжить, сбежать от тебя.

Напоминание о самом громком провале заставили Гарри смягчиться. Он пообещал, что более не даст слабину и справится со всем.

— Да, тогда медлительность стоила мне трофея, — огорченно признал охотник. — В этот раз я не повторю ошибки.

Со стороны замка послышался ответный вой. Услышав его, Андрей склонил вниз уши, прижал их к телу.

— Началось, — заявил Гарри. — Кто это был?

— Вард, — прошептал ротин.

Волк мгновенно встал в боевую позицию и снова бросился на охотника, теперь схватив окровавленными зубами оружие и немного прикусив руку. Он отбросил сомнения, став непоколебимым орудием мести.

— Отцепись, — просил Гарри.

Злоба застелила глаза. Ротин мотал головой, хотел вырвать оружие из руки и обратить охотника в бегство. Он видел, как указательный палец двигался в унисон с движениями головы и иногда цеплялся за курок.

— Андрей, — взмолился Гарри.

Ротин не остановился, продолжая мотать головой и царапать когтями одежду, тело. Может, неправильно, слабо, но он мстил. Выказывал дань погибшим сородичам, команде, другу.

— Я не… — Гарри хотел что-то сказать, вот только звериный рык стих сразу после разрезавшего лесную тишину грома.

На руке появилось тепло, спускавшееся к локтям, падая с них на сожжённую землю крупными алыми каплями.

Охотник отступил и мгновенно сбросил с себя мёртвую тушку животного.

— Прости, — произнёс Гарри, — мне жаль.

С территории эвакуации тоже послышались выстрелы, возня и рычание. Часто выли волки следом за очередным грохотом, от которого содрогалось всё живое.

Охотник опустился на колени и стал поглаживать ещё тёплую шёрстку рыжеватого зверя.

В лесу послышались шаги. Они приближались к нему. Под прочным сапогами звонко хрустели тонкие палочки, трава, различный мусор и земля.

— Сэр, — отчитался один молодой охотничек, ещё совсем зелёный, с влажной маской, закрывающей половину лица, — территория зачищена. Оборотни мертвы, и мы нашли несколько вампиров. Они знают где портал, могут показать взамен на…

— В расход, — строго приказал охотник, — порталы больше не понадобятся.

Гарри встал. Он не позволил себе поддаться унынию, проявить свойственные людям эмоции. Мужчина направился в лес, прихрамывая. Гарри посмотрел на подростка, что находился без сознания.

Молодой охотничек пинал тушку мёртвого волка ногой.

— Отставить, — рявкнул Гарри. Мужчина лишил жизни мальчика, что вырос на его глазах, под его рассказы. Он не мог позволить какой-то безродной выскочке измываться над остывающим телом. — Бери его, — приказал мужчина, указывая на выжившего из рода де Блуа-Шампань. — Возьмём с собой.

Охотнику сложно было совладать с собственными чувствами, однако приходилось держаться перед мальчишкой. Чтобы не потерять контроль, Гарри даже отворачивался от ранее застреленных ротинов.