Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 113

– Спасибо.

Врач с легкой улыбкой разворачивается и уходит по своим делам, а Джексон снова начинает принимать поздравления и теплые слова от всех своих счастливых родственников, которые также приятно взволнованы рождением маленькой девочки, что должна принести свет и радость в жизнь каждого из них.

***

Родственникам Джексон и Элизабет не пришлось очень долго ждать встречи с новорожденной девочкой и очень скоро отправились в палату новоиспеченной мамы, которая в тот момент держала на руках свою дочку, которую всем сердцем полюбила сразу же, как только едва увидела ее и услышала первый крик. Она так сильно полюбила ее, что ни на секунду не хотела расставаться с ней и отрывать от груди. Хотела целую вечность рассматривать личико малышки, которая взяла многое и от мамы, и от папы.

***

Двадцать седьмое июня тысяча девятьсот девяносто первого года.

– Боже, какая же она хорошенькая! – с широкой улыбкой умиляется Алисия, сидя на кровати Элизабет, которая лежит на ней вместе со своей маленькой дочкой на руках, что завернута в белоснежную простыню. – Моя племянница просто очаровательная. Эта красавица взяла от мамы и папы все самое лучшее.

– Я влюбилась в нее с первого взгляда, – признается Элизабет. – И теперь совсем не хочу отпускать ее от себя.

– Невозможно не любить эту очаровательную крошку.

Алисия нежно гладит новорожденную девочку по голове.

– Я уже уверена в том, что она вырастет очень красивой девочкой, – уверенно добавляет Алисия.

– Все врачи, которые принимали у меня роды, признались, что буквально влюбились в нее, – скромно говорит Элизабет.

– Неудивительно!

Легко заметить, что после родов Элизабет выглядит довольно усталой и нуждается в хорошем отдыхе. Однако ее глаза полны искренней радости и яркого блеска. Молодая мама не обращает внимание на то, что у нее практически не осталось сил, и не скрывает своей широкой улыбки. А с какой нежной любовью она смотрит на свою маленькую доченьку, что завернута в белую простыню и сейчас находится у мамы на руках! Кажется, что если сюда придет кто-то из врачей и заберет малышку, то эта девушка наотрез откажется отдавать ее, ибо она никак не может налюбоваться ею.

Пока что трудно сказать, на кого похожа новорожденная малышка, но она действительно очень милая и не может оставить кого-то равнодушным. Никто из родственников Элизабет не может сдержать своих эмоций, глядя на эту крохотную девочку, которой от роду буквально несколько часов. А гордый счастливый отец Джексон ни на секунду не отходит от жены и ребенка, с нежностью во взгляде смотрит на обеих и либо одаривает их милым поцелуем в макушку, либо мягко гладит по голове.

– Мне кажется, что она больше похожа на маму, – задумчиво предполагает Тимоти, сидя на стульчике рядом со своей женой и с нежностью во взгляде смотря на свою внучку в руках его дочери.

– Я тоже так думаю, – широко улыбается Тиффани, держа своего мужа за руку и пару раз поправив простыню, в которое завернута маленькая девочка. – Когда я рожала Элизабет, она была точно такой же куколкой. До сих пор помню, как также лежала с ней в палате и прижимала к груди.

– Она такая теплая… – скромно улыбается Элизабет, смотря на Тиффани полусухими глазами и едва ли не плача от радости. – И… Вкусно пахнет…

– Потому что это твоя дочка. Твоя плоть и кровь.

– Она такая красивая, мама. Такая хорошенькая. Я буквально не верю, что родила такую красавицу.

– Поверь мне, когда моя внучка подрастет, то она станет еще красивее. Разобьет сердце еще не одному парню.

– В моей семье рождаются только самые красивые девочки, – с гордо поднятой головой заявляет Тимоти. – Уж мои дочки красавицы, а моя внучка будет еще прекраснее.

– По-моему, у нее папин носик, – задумчиво предполагает Фредерик, получше рассматривая свою внучку и нежно погладив ее по голове. – И щечки у него были очень похожи на ее. Джексон тоже был щекастым мальчиком, когда только родился.

– О да, папа прав, – скромно улыбается Джексон, позволяя маленькой девочке взять его палец, который она слегка сжимает своими малюсенькими пальчиками. – У нас дома много фотографии, на которых я был еще совсем маленьким. Щеки у меня были, конечно, большие, но потом сдулись сами собой.

– Это детская припухлость, не переживай, – машет рукой Алисия. – Видел бы ты, какая я была пухленькая, когда мне было лет восемь-девять. Но зато ближе к подростковому возрасту я подросла, похудела и изменилась.

– Не говори ерунды, Алисия, – возражает Элизабет, мягко прижимая к своей груди маленькую девочку и нежно гладя ее ручку. – Ты никогда не была пухленькой! Ни мама, ни ты, ни я!

– Вот именно! – соглашается Тиффани. – Не надо наговаривать на себя, дорогая моя. Вы с Элизабет всегда были худенькими красавицами. И мы с вашим папой всегда это говорили.



– Да, у нас было две красивые и умные девочки, а теперь появилась еще одна, – с гордо поднятой головой говорит Тимоти, погладив своих жену и дочерей по руке. – Не сомневаюсь, что моя внучка вырастет такой же умной, красивой и воспитанной, а ее мама с папой сделают для этого все возможное.

– Разумеется, мистер Томпсон, – уверенно отвечает Фредерик. – Мы все будем давать этой малышке только самое лучшее.

– И поможем молодым воспитать ее хорошей скромной девочкой, – добавляет Алисия.

– Обязательно, – уверенно произносит Тиффани.

– Да, только вот есть один маленький вопрос!

– Какой?

– Как будут звать эту малышку? Молодые родители должны дать этой девочке имя.

– Да, Джексон, Элизабет, вы уже решили, как назовете свою дочку? – проявляет интерес Алисия.

– Решили, – со скромной улыбкой уверенно произносит Элизабет. – Мы с Джексоном хотим назвать нашу дочку Ракель.

– Ракель? – переспрашивает Тиффани. – Ну что ж… Лично мне очень нравится это имя!

– Да, мне тоже, – уверенно кивает Фредерик. – Имя редкое, но очень красивое. По крайней мере, в моем окружении никто не носит такое имя и не называет так своих дочерей.

– Ладно, а что со вторым именем? – интересуется Тимоти.

– А ее вторым именем будет Эллисон, – с легкой улыбкой сообщает Джексон.

– Эллисон? Значит, вы хотите назвать свою дочку Ракель Эллисон Кэмерон?

– Да, мистер Томпсон, нашу дочку будут звать именно так.

– Ну что ж, прекрасный выбор! – широко улыбается Алисия.

– Мы уже решили это еще до рождения дочки, – признается Джексон. – Кроме того, у нас с Элизабет была договоренность, что она выберет ребенку первое имя, а я – второе.

– Вот как! – восклицает Фредерик.

– А поскольку мы не знали пол малыша и решили узнать его только в день рождения ребенка, то выбирали по два имени для мальчика и девочки. Выбирая имя для девочки, Лиззи понравилось имя Ракель, а я присмотрелся к имени Эллисон.

– А вы не возражайте, что вашу дочку будут так звать? – уточняет Тимоти. – Вдруг кто-то из вас хочет назвать малышку по-другому?

– Нет-нет, папа, не беспокойся, мы с Джексоном уже все обсудили и согласны на эти имена, – уверенно отвечает Элизабет. – Так что нашу дочь зовут Ракель Эллисон Кэмерон.

– Что ж… – широко улыбается Алисия. – В таком случае добро пожаловать в этот мир, наша дорогая Ракель.

Алисия нежно гладит свою племянницу Ракель по головке.

– Да благословит тебя Господь, – тихо произносит Алисия. – Пусть жизнь моей племянницы будет легкая и счастливая.

– Ты принесла свет и радость в нашу семью, – мягко добавляет Тиффани, тоже погладив малышку Ракель по голове.

– Наша долгожданная девочка… – тихо произносит Фредерик, скромно улыбнувшись, когда Ракель обхватывает его палец своими крохотными. – Ты только недавно родилась, а я уже люблю тебя всем сердцем.