Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 113



Estrella Rose

Грехи прошлого

Глава 1:

Оставайся сильной, что бы ни случилось

Все началось в Соединенных Штатах Америки еще очень давно, много лет тому назад, примерно в конце восьмидесятых годов. В Кингстоне, небольшом городке Америки, в котором многие люди знали друг друга в лицо, проживал один человек. Мужчина двадцати пяти лет по имени Джексон Кэмерон. Симпатичный и видный человек с приятным на вид лицо, каре-зелеными глазами, густыми каштановыми волосами, высоким ростом и хорошо развитой мускулатурой.

Любой, кто знал этого мужчину, утверждал, что он обладал прекрасными чертами характера. Был добрым, уверенным в себе, целеустремленным, сдержанным и хорошо воспитанным. Все девушки легко влюблялись в Джексона, мечтали провести рядом с ним всю свою жизнь и надеялись стать той единственной, которой повезет больше всех. Но, к сожалению, ни одна из этих красавиц не смогла похитить сердце молодого мужчины, а все романы с ними были очень скоротечны. Ни одна из них не смогла убедить этого видного мужчину задуматься о том, чтобы сделать предложение и связать себя узами брака. Ни одна. До определенного момента.

Не знал Джексон, что где-то в Великобритании, в самом сердце Лондона, проживала молодая девушка примерно двадцати лет. Элизабет Томпсон. Привлекательная, высокая красавица с выразительными серыми глазами, длинными черными волосами, симпатичным, легко запоминающимся личиком и улыбкой, что могла покорить любого человека. Добрая, искренняя, вежливая, умная, скромная девушка воспитывалась в хорошей семье и получила самое лучшее, что ей только могли дать. Близкие знали – иногда она бывала немного упрямой и часто сталкивалась с какими-то неприятностями. Хоть у нее всегда было прекрасное чутье, эта девушка не всегда прислушивалась к интуиции и своим ощущениям, которые могли предупредить ее о том, что то или иное действие может привести к чему-то плохому.

У Элизабет никогда не было отбоя от поклонников. Многие парни хотели завоевать сердце этой молодой красавицы из порядочной семьи. Хоть девушка охотно принимала ухаживания и была мила с каждым своим ухажером, она не бросалась в омут любви с головой. Красавица не спешила отдаваться никому и терпеливо ждала своего единственного, с которым ей было бы хорошо. Впрочем, Элизабет всегда была больше сосредоточена только на учебе и даже не думала о том, чтобы постоянно менять парней и жить с первым встречным, у которого может ничего не быть.

Казалось бы, что эти два человека вряд ли бы могли встретиться, поскольку они жили не просто в разных городах, а в разных странах. Но все же однажды судьба дала им шанс встретиться и полюбить друг друга едва ли не с первого взгляда. Все произошло, когда Элизабет и ее сестра по имени Алисия Томпсон, которая была на пару лет старше девушки, приехала в Кингстон, тот маленький городок, где и проживал Джексон. Алисия приехала в этот город к своему хорошему другу, коим и был Джексон, с которым она однажды познакомилась и хорошо поладила. Элизабет не захотела оставаться одна в незнакомой ей стране и решила пойти на встречу с незнакомым ей мужчиной вместе со своей сестрой, с которой всегда была в хороших отношениях.

***

Четырнадцатое июля тысяча девятьсот восемьдесят девятого года.

– О, привет, Алисия! – с легкой улыбкой дружелюбно произносит симпатичный молодой мужчина, который носит одежду, что присуще моде восьмидесятых годов. – Наконец-то ты приехала!

– Привет, Джексон, – со скромной улыбкой отвечает молодая девушка по имени Алисия. – Давно не виделись.

Спустя пару секунд Алисия отстраняется от мужчины по имени Джексон после дружеских объятий.

– Я уже успела соскучиться по тебе, – признается Алисия.

– Я тоже скучал по тебе, – уверенно говорит Джексон. – Что-то ты совсем пропала и почти не звонила мне.

– Ох, да ты не обижайся, пожалуйста, – машет рукой Алисия. – У меня было столько дел, и я крутилась, как белка в колесе.

– Понимаю… Я тоже в последнее время был очень занят.

– Много работы?

– Да. Только сейчас смог найти возможность как следует отдохнуть.

– Я тоже. Уже давно хотела приехать в Кингстон, но смогла сделать это только лишь сейчас.

– Ну главное – ты наконец-то приехала.

– Да.

Джексон и Алисия скромно улыбаются друг другу, пока в этот момент недалеко от них находится юная девушка, с которой пришла подруга этого мужчины. Создается впечатление, что эти девушки – сестры, поскольку у них есть кое-какие похожие черты лица. Поскольку незнакомка никогда раньше не видела Джексона, то сейчас она скромно стоит в стороне и глазеет по сторонам, согнув руки в локтях и терпеливо ожидая, когда девушка из ее компании поговорит со своим другом.

– Кстати, ты как долетела? – интересуется Джексон. – Перелет был утомительным?

– Слава Богу, хорошо, – уверенно отвечает Алисия. – Да, полет был долгим, но я уже отдохнула после него.

– Живешь в отеле?

– Да, нашла здесь один недорогой и остановилась там.

– Понятно…

– Ну а ты как тут живешь?

– Я поживаю неплохо. Дела идут хорошо.

– Как твой отец поживает? Он в добром здравии?



– И у папы тоже все прекрасно. Здоровье у него просто отменное, и он все еще не может усидеть на одном месте.

– Он довольно подвижный человек, – скромно отмечает Алисия.

– Согласен. Он просто ненавидит ничего не делать. Это сравнимо для него с пыткой.

– Есть такие люди.

– Его любимая фраза: «Движение – жизнь!»

– Думаю, в чем-то он и прав.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза.

– Что-нибудь изменилось в твоей жизни? – интересуется Алисия.

– А что могло случиться? – слегка хмурится Джексон.

– Ну… Э-э-э… Может, произошло что-то такое, о чем я еще не знаю?

– Да нет, ничего не случилось… – слабо пожимает плечами Джексон. – Я по-прежнему много работаю, зарабатываю деньги и хожу на свидания с девушками в свободное время.

– Девчонки до сих пор не дают тебе проходу и сражаются за твое сердце?

– Да, но пока что ни одна не зацепила меня. Все мои романы с ними очень короткие.

– Сам бросаешь? Или тебе сердце разбивают?

– Когда как. Но в основном бросаю я.

– Вот как!

– Надоедают они мне! Вот я и бросаю их.

– Понимаю.

– Я не расстраиваюсь и не переживаю из-за неудач в отношениях. А вот папа нервничает.

– Почему это?

– Да боится, что я останусь один. Он во всю поторапливает меня с женитьбой и говорит, что хочет понянчить внуков в самое ближайшее время.

– Но ты ведь этого хочешь?

– Конечно, хочу! Только нет подходящей девушки!

– Ну ничего, еще встретишь свою единственную и подаришь своему отцу внуков, – скромно улыбается Алисия. – Ты – парень очень видный… Рано или поздно найдется девушка, которая сделает тебя счастливым.

– Когда-нибудь… – слабо пожимает плечами Джексон. – Хотя сейчас женитьба не моя главная задача. Сейчас мне хочется встать на ноги и построить свою карьеру, чтобы начать зарабатывать хорошие деньги.

– Это правильно. Мужчине крайне необходимо зарабатывать деньги, потому что он должен обеспечивать жену и детей.

– Поэтому я должен быть готовым. Моя женщина должна жить в достатке и не быть вынужденной считать каждый цент и думать, купить ли ей то или же другое.

– Мудрый ты парень, приятель, – уверенно отмечает Алисия.

– Папа всему научит. Он у меня очень умный человек, который никогда не посоветует плохое.

– Это верно.

Джексон с легкой улыбкой бросает взгляд в сторону и видит молодую высокую девушку с черными волосами, стоящую в сторонке и думающую о чем-то своем. И тот факт, что он не видит ее лица, заставляет его почувствовать любопытство и желание узнать, как выглядит эта девушка.