Страница 5 из 13
(Я: Я решил прикинуться дурачком.)
Я решил вести(себя)/играть(роль) тупого/глупого/немого*.
*(especially North American English, informal) stupid
*(old-fashioned, sometimes offensive) unable to speak
*temporarily not speaking or refusing to speak
I decided to act dumb /dʌm/.
Вести(себя)/играть(роль) странного / странного / нормального / глупого
to act weird /wɪəd/ (э) / strange /streɪndʒ/ / normal /ˈnɔːml/ / stupid /ˈstjuːpɪd/
• B2 [intransitive] to perform a particular role or function
(Я: Она выступала в качестве советника комитета.)
Она действовала/выполняла(определенную роль или функцию) как советник к/для комитета.
She acted as an adviser /ədˈvaɪzə(r)/ (э,а) to the committee /kəˈmɪti/ (а/э).
(act as something)(adviser (to somebody) (on something))
(Г: Вы можете выступить в роли переводчика?)
Можете вы действовать/выполнять(определенную роль или функцию) как устный_переводчик*?
*a person whose job is to translate what somebody is saying into another language
Can you act as interpreter /ɪnˈtɜːprətə(r)/ (э,а)?
act noun /ækt/ акт (конкретная вещь, которую кто-то делает); закон (принятый парламентом)
• B1 [countable] a particular thing that somebody does
акт (чего?) доброты
an act of kindness /ˈkaɪndnəs/ (э)
(act of something)
акты (чего?) терроризма/насилия/агрессии
acts of terrorism /ˈterərɪzəm/ (о,э) / violence /ˈvaɪələns/ (э (некоторые глотают/пропускают),э) / aggression /əˈɡreʃn/ (э)
(Г: Они совершили акты большого героизма.)
Они выполнили/исполняли* акты (чего?) великого/отличного/большого/великолепного героизма.
*[transitive, intransitive] perform (something) to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc.
*[transitive] perform something to do something, such as a piece of work, task or duty
*SYNONYM carry out /ˈkæri/ /aʊt/
*[intransitive] to work or function well or badly
They performed /pəˈfɔːmd/ (э) acts of great heroism /ˈheroʊɪzəm/ (э).
• B1 Act [countable] a law that has been passed by a parliament
Акт (чего?) Конгресса/Парламента
an Act of Congress /ˈkɒŋɡres/ / Parliament /ˈpɑːləmənt/ (э,э)
active adjective /ˈæktɪv/ активный
• A2 always busy doing things, especially physical activities
OPPOSITE inactive /ɪnˈæktɪv/
(Я: Сохранение физической активности в более поздние годы также может помочь вам чувствовать себя моложе.)
Пребывание/оставание физически активным в более_поздние годы может также хранить/держать ваше чувство/ощущение* более_молодым.
*[countable] something that you feel through the mind or through the senses
Staying physically /ˈfɪzɪkli/ active in later years can also keep you feeling younger /ˈjʌŋɡə(r)/ (а).
(Я: До нашей современной эпохи люди вели более физический и активный образ жизни.)
Перед/до нашей современной эпохи*, люди имели более/больше физический и активный образ_жизни/стиль_жизни**.
*[countable] a particular period of history
**the way in which a person or a group of people lives and works
Before our modern /ˈmɒdn/ age, people had a more physical /ˈfɪzɪkl/ and active lifestyle /ˈlaɪfstaɪl/.
• B1 involved in something; making a determined effort and not leaving something to happen by itself
Они были оба политически активные.
They were both politically /pəˈlɪtɪkli/ (о) active.
(Я: Она принимает активное участие в школьной жизни.)
Она берёт активную часть в школьной жизни.
She takes an active part in school life.
активный участник* / член**
*a person who is taking part in an activity or event
**a person, an animal or a plant that belongs to a particular group
**a person, a country or an organization that has joined a particular group, club or team
an active participant /pɑːˈtɪsɪpənt/ (э) / member /ˈmembə(r)/ (а)
• B1 doing something regularly; functioning
OPPOSITE inactive /ɪnˈæktɪv/
Эти животные есть активные только при/в ночь (ночью).
These animals /ˈænɪmlz/ are active only at night.
Вирус есть всё_ещё активный в крови.
The virus /ˈvaɪrəs/ (э) is still active in the blood /blʌd/.
(Г,Я: действующий вулкан)
активный вулкан
an active volcano /vɒlˈkeɪnoʊ/ (= likely to erupt /ɪˈrʌpt/)
(вероятно, произойдет извержение)
actually adverb /ˈæktʃuəli/ (о/а/э) на самом деле, фактически, действительно
• A2 used in speaking to emphasize a fact or a comment, or that something is really true
(Я: Что она на самом деле сказала?)
Что сделала она на_самом_деле/фактически/действительно сказать?
What did she actually say?
(Г,Я: На самом деле сейчас дождя нет.)
Это есть не на_самом_деле/фактически/действительно дождь в_настоящее_время/сейчас/теперь/ныне/в_настоящий_момент.
It's not actually raining now.
(Г: На самом деле книга так и не была издана.)
Книга была никогда на_самом_деле/фактически/действительно опубликованная/изданная.
The book was never actually published.
(Я: Там есть много людей, которые действительно могут вам помочь.)
Там есть (имеются) много* (кого?) людей там кто/которые могут на_самом_деле/фактически/действительно помогать вам.
*a large number or amount (informal)
There are lots of people there who can actually help you.
(a lot (also informal lots))
• A2 used to show a contrast between what is true and what somebody believes, and to show surprise about this contrast
(Г,Я: В конце концов, это было довольно забавно/весело.)
Это было на_самом_деле/фактически/действительно своего_рода/вид/тип/разновидность/род (чего?) веселье/забава/потеха после всего.
It was actually kind of fun after all.
Idioms
after all = despite what has been said or expected
So you made it after all!