Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 74

Северсен, писец, Книга Стремнин, царствование Томсуна Дринкера.

*****

Радужные огни флогистона отражались от треснувшей оболочки Разбитой Сферы, мерцая, будто в такт какой-то тайной симфонии. Сфера казалась не столько разрушенным остатком давней катастрофы, сколько гигантской трагедией, пустым театром, где разыгрывался акт второй Нечеловеческой Войны для призраков мертвых.

Из порта вышла эльфийская армада, самый большой корабль эльфийского флота. С размахом крыльев в триста футов армада представляла собой сто тонн смерти, несущей сотню эльфов, четырнадцать тяжелых орудий и три взрывные бомбарды. Пока Владелец Плаща наблюдал глазами «Спеллджаммера», открылись люки  по бокам и на брюхе армады, имеющей  форму бабочки, и развернулся рой небольших атакующих флиттеров, быстро жужжащих в направлении «Спеллджаммера».

С носа вышло самое маленькое из атакующих судов. Сверкающий линкор скро, по форме напоминающий атакующего дикого кабана, помчался к «Спеллджаммеру». Линкор длиной сто пятьдесят футов, несущий гордое название «Эвисцератор», казался почти таким же опасным, как «армада», поскольку на нем было четырнадцать орудий среднего калибра, таран и четыре бомбарды. Кроме того, он был оснащен огнеметом, который мог извергать поток огня под высоким давлением, подобно тому, как фонтаны извергают воду. Экипаж корабля состоял из 160 свирепых бойцов скро, воспитанных, как и их предки, орки, на диете ненависти и крови.

С правого борта приближался цунами Шу, уступающий по длине только «Спеллджаммеру». Подобно невероятной сороконожке, массивное судно извивалось в пространстве, как живое, в три раза превышая размах крыльев армады. Его сегментированный корпус вмещал двести воинов Шу, а его мощная защита состояла из двадцати двух тяжелых орудий, шести бомбард и трех устройств сброса. Люки над каждой из ног корабля содержали отдельные корабли — саранча, которые, будучи выпущены в массовом порядке, создавали рой, способный нанести ущерб  врагам. Каждая «саранча» была оснащена одним легким оружием, но чаще использовалась в самоубийственных таранах против других кораблей и иногда загружалась порохом, чтобы отправить врага в объятия богов.

Воины скро на плоских внешних палубах линкора вступили в бой с армадой, кораблем их самых ненавистных врагов, эльфов, с применением стрелкового оружия. Стрелы лучников скро проносились сквозь поток ливнем, пронзая эльфов, которым не повезло дежурить на незащищенных палубах. Три эльфа, управлявшие баллистой, пали под натиском скро, один эльф перевалился через перила и упал во флогистон, как безвольная кукла.

Когда «Спеллджаммер» увеличил скорость и флоты его врагов последовали к проему в Разбитой Сфере, скро прекратили битву с эльфами и повернулись, чтобы сосредоточиться на большом корабле, несущемся на них.

Владелец Плаща наблюдал, как скро карабкаются по палубам линкора, чтобы подготовиться к атаке, затем первая волна флиттеров с эльфийской армады проникла в воздушную оболочку «Спеллджаммера» и зажужжала на палубах. Лучники, спрятанные внутри каждого флиттера, нацелили свои луки и арбалеты на огневые точки на башнях «Спеллджаммера». Эльфы выстрелили, убив гнома, который заряжал арбалет на башне Чаши, и, ранив еще восемь воинов на Башне Мысли и батареях на крыле.

«Спеллджаммер» дрогнул, когда три валуна врезались в крышу корабельных складов и на открытый рынок, теперь покинутый. Линкор зарядил свои восемь катапульт и уже послал еще два тяжелых снаряда в сторону «Спеллджаммера». Пыль и щебень посыпались на улицы, когда валуны пробили стены залов совета. Заряд железной дроби пронесся над башнями в постоянно расширяющемся конусе, пошатнув зубчатые стены, когда он врезался в камень и сокрушил черепа и кости воинов своим весом.

Боль разливалась по всему телу Владельца Плаща, когда каждая новое повреждение ранило «Спеллджаммер». Он вздрогнул, когда флиттеры выпустили стрелы в сторону огромных глаз корабля. Он закричал, когда тяжелый заряд баллисты выстрелил с армады, и стрела со стальным наконечником пробила крышу Арсенала. Он почувствовал, что слабеет, что «Спеллджаммер» замедляется по мере того, как Разбитая Сфера увеличивалась в его глазах.

— Нет! — закричал он.  — Мы слишком близко, чтобы сдаваться! Мы не можем!

«Спеллджаммер» молчал, или, возможно, его голос был голосом самого «Спеллджаммера», кричащего вместе с ним, разделяющего боль, разделяющего чувства, разделяющего смерть.

— Нет!

Он начал согреваться, и ему показалось, что он почувствовал легкое прикосновение к своему существу. Он мгновенно почувствовал себя сильнее, его наполнила энергия, которую он признал своей собственной, как резерв, о котором он и не подозревал.





Затем перед ним проплыло лицо Геи Голдринг, полупрозрачное, светящееся.

— Я здесь, — сказала она. — Ты еще не сдался. Ты не можешь.

— Совсем близко, — сказал он.

— Да, ты близко. Посмотри...

«Спеллджаммер» был теперь так близко, что огромный проход в Разбитой Сфере больше не был виден, хотя до него было больше ста миль. Владелец Плаща  мог ясно видеть темноту внутри, холодные скалы, которые когда-то были первыми планетами, и огненный остаток звезды Эйенна, вспыхивающий, когда блуждающие вихри флогистона всасывались в ее ядро.

— У тебя есть сила, Телдин. У тебя она внутри. Я буду с вами, чтобы помочь вам добраться до сферы. Я сделаю все, что в моих силах.

Гея исчезла из его поля зрения. Он знал, что она уже помогла ему, проявив его собственную силу простым прикосновением своими эмпатическими способностями. Он едва расслышал, как она закончила: — Я буду там...

Затем «Спеллджаммер» рванулся вперед, увеличивая скорость. Владелец Плаща пошевелился, и огромные крылья «Спеллджаммера» задвигались в унисон, всасывая густой поток флогистона и увлекая его за собой.

Вражеские флоты следовали за ними, время от времени стреляя из своих катапульт и баллист, но в целом пока довольные тем, что позволили трем более крупным кораблям сделать за них свою работу. Все флоты вместе направились к Разбитой Сфере.

Палубы «Спеллджаммера» звенели от выстрелов бомбард гиффа, от пений тетивы мощных корабельных катапульт, когда снаряды  летели в сторону атакующих судов. Лорд Даймондтип, чьи массивные уши были защищены шлемом, покрытым толстой тканью, смеялся каждый раз, когда его оружие, стреляющее с помощью пороха, поражало корабль. Корабль бехолдеров подошел слишком близко и выпустил неэффективный залп из камня и железа в сторону башни гиффа.

Даймондтип приказал своим солдатам: — Поворачивать и стрелять по цели! — и платформа с четырьмя бомбардами была дважды повернута, каждое орудие стреляло по очереди, пока корабль бехолдеров не был разбит на куски. Наконец, он взорвался во флогистоне, и башни «Спеллджаммера» завибрировали от последовавшего взрыва, когда поток воспламенился шаром великолепного огня.

Даймондтип похлопал по стене башни гиффа. Ее поверхность почернела от  выстрелов и взрывов, и воспламенения окружающего потока, но башня все еще держалась. — Держись со мной, — приказал Лорд Даймондтип башне. — Держись со мной.

Эльфийские флиттеры, вырвавшиеся из армады, налетели на «Спеллджаммер» и пронеслись по его улицам, как смертоносные призраки. Легкие корабли были созданы для скорости, и лучники, теснившиеся внутри, уничтожали защитников «Спеллджаммера», как жалами насекомых. На некоторых флиттерах были даже эльфийские маги, которые накладывали свои заклинания тени или невидимой силы одним быстрым движением.

Оружие на вершине цитадели гномов оказалось бесценным против хорошо оснащенного корабля-наутилоида, который, казалось, появился из ниоткуда. Наутилоид выстрелил четырьмя тяжелыми баллистами и четырьмя тяжелыми катапультами одновременно по батареям правого крыла. Часть выстрелов прошла высоко и снесла часть крыши башни Шу; но остальное оружие было тщательно нацелено и разрушило верхние этажи батарей людей и эльфов. Затем эльфийская батарея загорелась, и мощный взрыв пронесся по зданию.  Каменные куски широким веером разлетелись по хвостовой и кормовой башням.