Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 74

Все они сходились в танце, который начался, целую вечность назад, в танце, который продолжался среди музыки смерти и насилия.

Корабли яростно сражались в своем рвении как победить своих врагов, так и первыми добраться до «Спеллджаммера», чтобы принять командование богоподобным судном. Специально снаряженная оса спикировала прямо на наутилоид и протаранила его похожий на раковину корпус. Сразу же два десятка воинов перелезли через абордажный таран и через огромную дыру в наутилоиде, атаковав его экипаж на месте.

Под «Спеллджаммером» корабль-кальмар и корабль-молот сражались на средней дистанции. Снаряды с железными наконечниками были выпущены из трех баллист на борту «кальмара», и два снаряда пробили подбрюшье корабля-молота. Другой снаряд прошел мимо и безвредно отскочил от нижней части левого крыла «Спеллджаммера».

Корабль-молот опасно накренился, теряя скорость и высоту. Капитан отказался сдаваться, и корабль ответил на атаку корабля-кальмара, накренившись и нацелив катапульты на тело кальмара. Валуны полетели сквозь поток, врезаясь в верхнюю палубу корабля-кальмара и прямо сквозь днище. Изломанные тела пожирателей разума выплыли наружу, искореженные и окровавленные, чтобы быть поглощенными холодным, безжизненным потоком.

Корабль-молот повернул на левый борт и начал снижаться по спирали. Через несколько секунд поврежденный корабль вышел из-под контроля. Его нисходящий круговорот внезапно замедлился. На мгновение показалось, что корабль-молот выпрямляется, замедляя свой ход. Затем корабль резко отклонился от курса и понесся по неустойчивой траектории прямо к черной стене Разбитой Сферы, где беспомощно врезался в непроницаемую хрустальную стену, выплевывая тела и осколки дерева и металла в пустоту.

Над «Спеллджаммером» две «стрекозы» спикировали вниз, чтобы догнать медленно движущийся корабль-дракон Шу. Воины на борту «стрекоз» стояли наготове на главной палубе, их луки и арбалеты были заряжены и взведены. Каждая стрекоза приближалась с одной стороны корабля Шу, и когда они проплывали мимо, стрелы со стрекоз описывали дуги в потоке, как птицы, летящие строем. Большинство воинов Шу на палубе корабля-дракона находились у трех больших орудий корабля и не могли защититься от внезапно появившихся с неба стрел, слепо вонзавшихся в груди и головы их собратьев.

Выжившие на палубе воины, не теряя времени, быстро выстрелили из своих катапульт и баллист в пролетавших мимо стрекоз. Но оружие Шу было слишком медленным, и их валуны были отправлены во флогистон, не причинив вреда. Стрела, выпущенная из баллисты Шу, просвистела всего в нескольких футах от несущейся стрекозы и нашла цель в корпусе эльфийского военного корабля, который спускался на «Спеллджаммер».

Эльфийский корабль внезапно изменил курс, стрела торчала из его борта, как огромное копье. Шу наблюдали, как корабль накренился и повернул прямо на них, по-видимому, совершая самоубийственный полет. Пока мстительные эльфы на палубе готовили свои катапульты и баллисты, эльфы на носу целились в корабль-дракон из своего ручного оружия.

Приблизился корабль-солдат. В последнюю секунду эльфийские воины одновременно открыли огонь. Корабль-дракон покачнулся под натиском гранитных валунов, которые обрушились на палубы и раздавили Шу своим весом. Черные волны стрел и снарядов эльфов поразили Шу на палубе, а баллисты пронзили корпус корабля-дракона, будто он был сделан из бумаги.

Корабль-солдат грациозно взмыл вверх и пролетел над кораблем Шу так, что его корпус прошел в нескольких дюймах от кончика паруса корабля-дракона. Эльфийский корабль поднялся и ушел, увеличивая расстояние между собой и сражением и предоставляя время для устранения повреждений баллисты Шу. Корабль-дракон сильно накренился на правый борт, и воины Шу заскользили по наклонной палубе, тщетно пытаясь ухватиться за поручни, установленные по бокам корабля. Некоторым удалось ухватиться за шесты на главной палубе; большинство, однако, упало в поток, чтобы плыть там вместе с телами погибших.

В перспективе Радужного Океана корабли с боковыми колесами и корабли-сорокопуты,  корабль-кит и даже цитадель гномов, высеченная из астероида, атаковали друг друга своим оружием из дерева, стали и магии. Катапульты звенели, эхом разносясь по потоку, когда их каменные снаряды врезались в корпуса других судов. Война за «Спеллджаммер» стала побоищем для всех, еще одной битвой во второй Нечеловеческой Войне, войне, в которой, скорее всего, не будет явного победителя, за исключением кровожадного воина, известного как Смерть.





«Спеллджаммер» тихо плыл по орбите вокруг Разбитой Сферы. Его могучие крылья проносились над полями обломков, которые когда-то были вражескими кораблями. Все двери всех его основных башен были открыты, и народы «Спеллджаммера» прекращали свои сражения с другими обитателями корабля и готовились защищать свой корабль и забрать с собой последних вторгшихся огров или неогов.

Маги на крышах нескольких башен посылали свои тайные заклинания в поток. Лучи света и энергии устремились к атакующим кораблям и пробили дыры в их корпусах. На крыше башни Гильдии, Леостер и его самые опытные волшебники стояли в кругу, скандируя свои индивидуальные заклинания и фокусируя силы магического уровня через свои тела. Кольца алого света и энергии исходили из их рук и уносились в сторону вражеских флотов, как кольца табачного дыма гигантов. Они окружили пиратский корабль-молот концентрическим шаром, и судно рассыпалось под ногами команды, его доски, гвозди и корпус разваливались, распадаясь, как хрупкая древняя штукатурка.

Багровая молния вырвалась из глаз эльфийского мага на башне Арсенала, и корабль иллитидов взорвался во флогистоне вспышкой эфирного красного огня, который по какой-то причине не зажег летучий поток.

Изящный корабль-гадюка  повернул к кораблю-осьминогу и увеличил скорость. Его пронзающий таран поблескивал в свете потока по мере того, как расстояние между ними сокращалось. Осьминог сразу же увидел гадюку и выстрелил из своей тяжелой баллисты со слишком близкого расстояния. Снаряды с жужжанием пролетели мимо «гадюки» и исчезли в потоке. Гадюка насквозь пронзила выпуклый корпус осьминога, ворвавшись в штурманскую рубку и каюту капитана. Затем палубы гадюки наполнились командой, бросающей абордажные крючья через промежуток между кораблями. Зазвенело оружие и зазвенели мечи, когда «осьминог» был быстро взят на абордаж и захвачен.

Затем два корабля были окружены пузырем зеленого света, направленного скоординированной группой псиоников с одной из главных батарей «Спеллджаммера». Два корабля задрожали, затем развалились на части, рассыпавшись в пыль и щепки, чтобы их навсегда унесло ветром и вихрями потока.

В пяти тысячах футов от носа «Спеллджаммера» две осы класса «пчела» яростно атаковали корабль-ангел. Осы выстрелили из шести баллист прямо в корпус и крылья корабля-ангела. Затем одна оса отделилась, в то время как другая пошла на абордаж и захватила корабль-ангел. Оса порхала вокруг, будто не знала, какой корабль атаковать следующим, затем нацелилась на «Спеллджаммер» и помчалась вперед по изящной нисходящей дуге.

Смех донесся с вершины башни гиффа. Лорд Верховный стрелок Рексан «Даймондтип» Ходжсон краем глаза заметил осу и мгновенно решил, что это идеальное испытание для его счетверенной бомбарды. Он выкрикнул приказ опустить борта башни, чтобы открыть оружие. Стены сдвинулись, и свет потока великолепно заиграл на поверхности взрывной бомбарды гиффов.

Даймондтип держал «осу» в поле зрения и тщательно продумал предполагаемую траекторию корабля. Он выкрикивал приказы своему артиллерийскому расчету, одетому в толстые защитные шлемы, полностью закрывавшие их головы. Их униформа была с толстой подкладкой и соткана из эльфийского материала, который не загорался.

Секретное оружие гиффа плавно повернулось на своей платформе, и одна из его четырех бомбард была нацелена точно в соответствии с приказами Даймондтипа. Остальные бомбарды были заряжены и готовы к стрельбе, если первая бомбарда промахнется мимо цели.