Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23



Он усмехнулся в ответ.

— Риск велик, здесь ты права. Ёринобу что-то планирует. Совет — хорошая возможность разобраться с ним раз и навсегда.

— Горо… я не верю Ханако.

— Тогда поверь мне, Ви.

Он словно бы видел всю ситуацию под другой линзой нежели она. Ви подумала, что она может начать приводить ему свои доводы, но вряд ли в чем-то его убедит. И вряд ли что-то изменит. Отказаться сейчас? Это был бы нелепый и по-настоящему глупый поступок.

В конце концов, она находилась здесь ради него. И если Горо считал, что так лучше и для него самого в том числе…

— Хорошо, — она медленно кивнула, чуть улыбнувшись. Усилием воли заставила себя избавиться от разных беспокойных мыслях и сомнениях, услужливо наводнивших разум. Пожала плечами и хмыкнула. — Видимо мне правда придется просто довериться тебе — как и всегда.

Такемура слегка склонил голову в ответ.

— Возможно, я попросил у тебя слишком многого — за все это время. И я подумал, что мне следует, наконец, дать что-то взамен.

«Горо, ты уже дал мне гораздо больше, чем смог бы представить», — подумала Ви, наблюдая за тем, как он достал из ящика стола маленькую шкатулку из темного дерева. Протянул ей.

У нее в голове возник целый ворох неуместных ассоциаций, и Ви дорогого стоило сохранить невозмутимое лицо и не задать так и норовивший соскочить с языка вопрос.

Их пальцы соприкоснулись, когда она взяла шкатулку, и ее в первый раз опалило серебряным жаром. Второй раз — когда она ее открыла и обнаружила миниатюрную колбу из прочного стекла с прозрачной жидкостью внутри. С хромированными наконечниками, пригодными для имплантации в искусственный кровеносный сосуд, и нано-интерфейсом для интеграции в биомонитор.

Еще до пояснения Горо она поняла, что это.

— Препарат, что лучше тех таблеток. Ясуда, конечно, заверил меня в том, что твое состояние можно назвать… стабильным…

Он сделал паузу, будто бы аккуратно подбирая свои слова.

Ви не запомнила имя арасаковского рипердока, но Горо явно говорил о нем, поэтому она не стала переспрашивать и коротко кивнула.

— Но все же я подумал, что до того, как ты… получишь полный доступ ко всем средствам и технологиям Арасаки, нужно что-то временное. Вектор-сан хороший специалист, но он не обладает ресурсами корпорации. Поэтому я приказал найти кое-что более эффективное и менее токсичное. По крайней мере, Хеллман меня в этом заверил.

— Хеллман? — Ви вскинула бровь и перевела взгляд на Такемуру. Чуть рассмеялась. — Горо, что ты с ним сотворил, раз он сделал что-то для меня?

Он в ответ невозмутимо пожал плечами.

— Постарался быть убедительным.

Она покачала головой, но расспрашивать дальше не стала. Ви захотелось взять колбу в руки, посмотреть как переливается жидкость на свету, но она удержалась от желания и просто закрыла шкатулку.

Нежно провела пальцами по дереву и тонкому серебряному узору на нем. Это была очевидно не случайная упаковка. Настоящее дерево было дорогим материалом. Серебро на ней тоже не было краской-напылением — Ви чувствовала твердый металл под пальцами, когда проводила по тончайшим завиткам.

Узор изображал птиц, похожих на цапель, чьи крылья, причудливо извиваясь, делали их похожими на цветы.

Красиво.

Ви задумалась, что это тоже вряд ли было случайностью. Цапли-цветы. Слишком необычно и приметно. Скрытый смысл? Но стал бы он зашифровывать ей новые загадки, уже успев понять, что она их совершенно не понимает?

С ним было… тяжело. Ви знала, что их отношения построены на взаимном уважении. Не могла не чувствовать симпатию. Снисходительность к ее действиям… говорила о многом. Помнила она и о серебряном огне, горевшем в его глазах от желания в момент, когда между ними больше не осталось никаких преград.

Но она не понимала границ его благосклонности к себе. Было ли там нечто большее, чем уважение и мимолетная страсть к женщине, которую он счел достаточно привлекательной?

Ви старалась быть полезной, чтобы заслужить его расположение. Возможно, она просто стала для него достаточно удобной?



Конечно, Такемура мог просто манипулировать ей, но Ви сразу отмела эту мысль. Он не был похож на человека, который бы опустился до такой практики. Если бы ему нужен был только биочип, то Горо бы скорее просто убил ее. В свою «важность» как «свидетеля» Ви и вовсе не верила.

Иногда, когда она встречалась с ним взглядом, ей казалось… разное. Спустя некоторое время она всегда одергивала себя, запрещая выдумывать. Возможно, что она видела то, что ей только хотелось видеть.

Горо никогда не говорил ей о своей симпатии вслух. Не говорил о слишком многих вещах. И Ви казалось, что о некоторых никогда и не скажет. И что-то ей подсказывало, что задай она прямой вопрос сама — это бы скорее заставило его еще больше закрыться. Совсем недавно, почти отчаявшись, она также раздумывала: не скинуть ли ему сообщение с весьма недвусмысленным предложением. Что-то удержало ее от этого в последний момент. И в конце концов Ви поняла, что если она чего-то от него действительно хочет, то ей следует принять не озвученные им правила игры. Было сложно, иногда это почти злило ее — Ви, привыкшую получать все почти сразу. Терпение не было сильной чертой ее характера.

Но она определенно делала успехи в последнее время.

— Спасибо, это много для меня значит, — произнесла Ви, еще раз проведя указательным пальцем с длинным красным ногтем по серебристо-белой цапле. Подумала и, чуть улыбнувшись, прибавила: — Боюсь, что не могу предложить тебе взамен ничего ценного. Кроме своей преданности.

Он не ответил ей, но взглянул на нее одним из тех взглядов, от которых она забывала дышать.

Ви, смутившись, опустила глаза. Начала опасаться, что произнесенная фраза слишком отдавала ненужным пафосом, и почувствовала себя глупо.

— Горо, у меня там остались незаконченные дела, я бы к ним вернулась, если ты не возражаешь.

— Конечно.

Сжав шкатулку в руках, она развернулась и подошла к двери.

— Ви.

Негромкое обращение Такемуры заставило ее остановиться. Она обернулась.

— Красный и черный — твои цвета, — он отвел взгляд, сделав паузу, словно не до конца решил, что хочет произнести задуманное вслух. Спустя мгновение его глаза снова вернулись к ней, вспыхнув серебром. — В них ты особенно… прекрасна.

Растерявшись от неожиданности, Ви инстинктивно склонила голову, секундой спустя понадеявшись, что упавшие на лицо пряди ее черных волос помогут скрыть вспыхнувшие щеки.

Она молча вышла. В поисках места, где можно было бы заставить себя принять прежний невозмутимый вид, Ви завернула в туалет.

Ей делали множество комплиментов различной степени откровенности за ее жизнь. Она не могла понять, почему ее смутил такой простой.

Ви посмотрела на свое отражение в зеркале.

Сложнее всего было заставить перестать слишком счастливо улыбаться.

Комментарий к 7. Цветок белой цапли

Каюсь, идею с цветком и символизмом я стащила у Vie

На шкатулке был изображен узор в виде орхидеи Белая Цапля (она же Habenaria radiata и White egret orchid). Каждый раз, когда я натыкаюсь на ее значение (“My thoughts will follow you into your dreams”, по-русски встречала вариант “я буду думать о тебе даже во сне”), романтическая девочка во мне задыхается от восторга.

Ви, конечно, gonk, которая ничего не поняла, ну да это ее проблемы :D

========== 8. Черненое серебро ==========

Комментарий к 8. Черненое серебро

Наконец-то глава, ради которой мы тут все собрались :D Поздравляю читателей, дошедших до нее, и искренне благодарю, что были здесь все это время. Если же вы просто мимо зашли на легкую нцу — тоже спасибо!)

Изначально это было просто PWP, родившееся в моей голове на фоне этой песни https://open.spotify.com/album/2s7Pf09vbjo3oxhhu9lhcz (Kuoga, Ivy — Change)

— Валери Винтермьют, также известная как Ви.