Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 33

Гир Дипат незамедлительно отправил гонца в Средиземье за исцеляющим зельем, которое в Фертилии не водилось. Ждать предстояло двенадцать дней. Малеф боялся, что гонец может не успеть.

День за днем Альда дежурила у постели Котта и Дрюши. Иногда больные приходили в сознание. В это время их нужно было успеть напоить и накормить, а это весьма нелегкая задача. Больные в бреду отказывались принимать пищу, выбивая посуду из рук.

Чтобы сбить жар все окна и двери в замке пооткрывали и создали сквозняк. Здоровым обитателям замка постоянно приходилось менять примочки у больных. Спать удавалось по два-три часа. Гир Дипат хотел в помощь пригласить девочек матер Катюллы, но оказалось, что ее дом тоже болен. Тогда Малеф сделал вывод, что заразу мальчишки получили именно там. А Цеська, который не посещал матер Катюллу, видимо, допил или доел за кем-то из больных и тоже заразился. Десан ни на шаг не отходил от своего товарища. Даже гир Дипат бегал от одного мальчишки к другому, меняя им примочки. Гир Терваль осунулся, погрустнел. Он также окружил своей заботой мальчишек из своего отряда и Гимона.

В одну из таких тяжелых ночей, Альда, как обычно свернулась калачиком у ног Котта, пытаясь отдохнуть хоть немного.

– Альда, – услышала она слабый голос Котта.

– Я здесь, – девочка соскочила с кровати и взяла его за руку.

– Альда, – Котт с закрытыми глазами продолжал повторять ее имя.

– Все хорошо.

– Где Альда?

– Здесь, – чуть не плача, она крепче сжала его руку.

– Она меня простит? – еле шевеля потрескавшимися губами, произнес Котт.

– Конечно! Конечно, простит.

– Пить.

– Сейчас принесу. Деся, дай чистую кружку.

Полусонный Десан кинул ей помытую кружку. Альда зачерпнула из специально принесенного ведра воды и подала Котту. Выпив все до дна, парень открыл глаза.

– Альда, – улыбаясь, сказал Котт. – Ты мне опять снишься?

– Нет, все по-настоящему. Я здесь.

Она обмакнула тряпку с его лба в ведро с ледяной водой и снова приложила ко лбу.

– Сколько я уже так?

– Семь дней.

– Я умру?

– Нет! Гонец с лекарством уже в пути.

– Ты такая красивая, Альда, – он провел слабой рукой по ее волосам. – И глаза у тебя такие… смотреть, – не насмотреться, реснички такие, черные-черные.

Щеки Альды зарумянились от неожиданных комплиментов.

– Если я выживу, напомнишь мне, чтобы я тебя поцеловал?

Что-то внутри Альды радостно ухнуло.

– Нет, Котт, ты же бредишь.

– Напомни, – парень начал подниматься с постели.

– Ладно, ладно. Хорошо, – Альда опустила его обратно на подушку.

– Ты с ним целовалась еще? – слабым голосом спросил Котт.

– Нет.

– Ты его любишь?

– Котт, мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше.

Тихо, но уверенно парень повторил свой вопрос.

– Нет, я не люблю его, – уверенно ответила Альда.

Блаженная улыбка растеклась на лице Котта.

– Прости меня. Я не должен был туда идти.

Альда молчала.

– Она писала, как ей страшно, одиноко. Мне стало жаль ее. Я лишь хотел ее поддержать. А она меня поцеловала.

Альда ласково погладила его по влажным волосам.

Котт закрыл глаза.

– Ты такая красивая…

Мгновение спустя дыхание стало глубоким и медленным. Он уснул. Альда залезла к нему в ноги и тоже, наконец, закрыла глаза, задремав.

Альда очнулась от того, что кто-то звал ее по имени. Она рассеянно начала оглядываться по сторонам. Гир Тарм щелкнул пальцами у нее перед носом.

– Очнись, снадобье привезли.





Альда соскочила и радостно побежала к выходу из замка вслед за Тармом, где их уже ждал лекарь.

– Этот ящик вам, а второй матер Катюлле. Как принимать, знаете? – спросил извозчик у ворот замка.

Малеф утвердительно кивнул головой.

– Почему он приехал так рано? – не постеснялась спросить у Тарма Альда.

– Гонец почти не спал.

Малеф тут же принялся за работу.

– Для исцеления в зелье нужно перед принятием добавить амброзию. Это трава – аллерген. Если кто-то из наших мальчиков не может ее переносить, то умрет, – лекарь обвел всех сосредоточенным взглядом. – Начнем?

Каждому больному ребенку залили в рот целебную ярко-зеленую жидкость.

И ничего не произошло. Они продолжали дышать, но в себя не приходили.

Через день главнокомандующий неистово крушил все на своем пути.

– Может, ты не знаешь, как его давать, а?! – кричал на Малефа гир Дипат. – Может, мне…

– Мама, воды…

Все взгляды устремились на говорящего.

– Анумнис! – Фар подбежал к своему другу.

– Фар? – удивился парень.

– Как ты себя чувствуешь? – Терваль подошел к своему солдату.

– Сносно, хочу пить, а потом есть!

Досси суетливо побежала на кухню.

Со всех сторон стали доноситься звуки возни и голосов мальчиков. Проснулся и гир Гимон. Дрюша и Котт очнулись последними, чем довели Альду до полуобморочного состояния.

На фоне всеобщей радости не сразу заметили, как несколько человек, хватая воздух ртом, начали задыхаться. Малеф не успел и слова сказать, как их маленькие фигурки замерли и больше не шевелились. Ляс забрал из замка семь душ, среди которых были Кисак и Цесус.

Гир Дипат бережно завернул их тела в саван и отнес на общую площадку для сожжения.

Вечером Альда пошла на похороны одна. Котт и Дрюк еще не окрепли для таких мероприятий. Перед ней открылась печальная картина. Десан склонился над Цесусом и рыдал, приговаривая:

– Если не вернешься, я пойду за тобой! Если не вернешься, я пойду за тобой!

Терваль попытался мягко отстранить Десана, но тот вцепился в тело своего друга и кричал:

– Сожгите меня с ним! У меня больше никого нет! Я не хочу больше быть здесь!

Его истерика могла продолжаться долго, Дипат подошел к нему и надавил на сонную артерию. Десан бесформенным мешком рухнул на землю. Фар и Терваль отнесли его в замок.

Гир Дипат мрачно начал свою речь:

– Сегодня семь отважных юношей прощаются с нами. Путь их был не долог, но труден. Все сложности, выпавшие на их долю, они воспринимали стойко и храбро. Тренировались и старались во имя короля, не жалуясь на отсутствие благ и удобств. Они были опорой товарищам. Всем нам будет очень не хватать этих смелых мальчишек. Пусть Одноликая Луна теперь будет вашим спутником!

Альда последний раз взглянула на Кисака. Она вспомнила его смешную улыбку, нелепые тигровые полоски на лице, как он восхищенно смотрел на нее. В знак прощания, она положила на кострище веточку орешника для Кисака и свою ленточку для Цесуса. Она не знала, что он ему нравилось.

Пламя быстро охватило тела и неприятно запахло жареным мясом. Альду вывернуло наизнанку.

Позже прах молодых воинов гир Тарм развеял по ветру с алькера.

Спустя пару недель все, кто болел, поправились и пришли в форму. Гир Дипат получил от матер Катюллы известие о том, что все ее подопечные уцелели. В городе ляс унес девять жизней.

Одним осенним вечером после бани Альда отдыхала у себя в покоях, Досси хлопотала на кухне. В дверь постучали. В комнату вошел абсолютно здоровый Котт. Девочка бросилась к нему на шею. В ответ он тоже ее обнял и уткнулся во влажные волосы.

– Я скучал.

– Я тоже.

Девочка отстранилась и теперь смотрела в глаза Котта.

– Говорят, пока мы болели, какой-то бред несли.

– Ага, – Альда огорченно кивнула. – А ты ничего не помнишь?

– Не все. А ты бы хотела мне что-нибудь напомнить?

Девочка задумалась и ответила:

– Нет, не думаю.

– Но ведь ты обещала.

До Альды не сразу дошел смысл сказанного. Но губы Котта уже коснулись ее губ. Она ощущала его запах. От неожиданно нахлынувшего счастья глаза закрылись, и она полностью отдалась в объятия поцелуя. Он крепко обнимал ее за талию. Ей хотелось прижаться к нему еще крепче и никогда не отпускать. Она гладила его ладонью по лицу и шее, зарывалась пальцами в волосах, пока…

– Ну, вы даете! Целуются, а меня не позвали!