Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 33

– Дрюк! – Альда была рада видеть и его тоже. Эйфория от поцелуя с Коттом, обострила ее чувства, и она цепко обняла Дрюка. – Я так рада видеть тебя здоровым.

– Твой парень смотрит на меня так злобно. Я, наверное, позже загляну.

Альда повернулась к Котту, у него тоже улыбка не сходила с лица.

– Котт, я, кажется… я, – Альда все никак не могла сказать это.

– Я тебя тоже.

На тренировку по стрельбе Фар пришел чернее тучи. Но он не спешил приступить к наставлениям. Парень молча уставился на Альду. Она сделала к нему шаг вперед.

– Фар…

– Можешь не подбирать слова. Твой дружок Дрюк не особо хранит секреты.

– Я хотела сказать…

– А ты хороша, – Фар не давал сказать и слова. – Целуешься с одним, а встречаешься с другим.

– Я тебе говорила, что…

– Что? Ты меня поцеловала. Я думал, это выше каких-либо слов! Я думал, ты другая!

– Я поцеловала тебя, чтобы задеть Котта.

Глаза Фара расширились от удивления и осознания ситуации.

– Ты выставила меня полным идиотом. У матер Катюллы… У нее в доме есть девушка. Я написал ей, вот дреяггх… Я написал, что встретил более достойную девушку! Я… Ты! Ты все испоганила!

Альда молча слушала, как он ругает ее. Она понимала, что действительно виновата. Она не должна была играть чувствами другого человека. Она делала все, чтобы потешить свое самолюбие, но совсем не подумала о Фаре. Выслушав его, она поклялась себе, что больше никогда не оскорбит чужих чувств. По крайней мере, постарается.

– Прости меня, Фар.

– Нет! Что мне твои извинения? Ты сейчас же бросишься в объятия к Котту, будешь счастлива и забудешь о моей боли через мгновенье. А мне с этим жить. День за днем я буду думать о тебе и знать, что был тобой обманут.  Нам больше лучше не общаться.

Глаза Фара набухли и покраснели. Он развернулся и пошел прочь. Альда не стала его уговаривать остаться. Он должен побыть один, забыть о ней. Если было бы возможно повернуть время вспять, она не стала бы его целовать, но исход все равно оставался прежним.

После отбоя Альда засыпала с улыбкой на лице и мыслями о Котте. Фар оказался прав – о его боли больше никто вспоминал, кроме него самого.

Глава 9. Незваные гости.

В зимние вечера свободное время Альда, Котт и Дрюша любили проводить в общем зале, где весело потрескивал камин. В один из таких вечеров Альда сидела за чтением книжки. Котт, лежа у нее на коленях, вел незамысловатую беседу с Дрюшей. Остальные ребята тоже не отваживались выходить на улицу из-за метели. Фар перестал появляться в местах, где находилась Альда, что очень ее беспокоило. А вот Котт, напротив, радовался такому изменению поведения соперника.

Вьюга за окном особенно устрашающе завывала, не предвещая ничего хорошего. В общий зал вошел Фар. Он направился прямо к друзьям. Котт, не поднимая головы с коленей Альды, хмуро посмотрел в сторону парня.

– Альда, – начал Фар.

– Что тебе от нее нужно? – как будто только этого и ждал Котт.

– Тебя ищет гир Дипат, – не обращая внимания на Котта, отрапортовал Фар.

– Спасибо, – Альда грустно посмотрела ему вслед.

– Зачем ты Дипату в столь поздний час?

– Не знаю, днем он меня отпустил на тренировку, а сейчас, что ему нужно, ума не приложу.

– Альда, ну, наконец-то. Иди, надень тулупчик. Нам с тобой из города пришли посылки. Досси говорила, что сделала заказ на какие-то твои девчачьи штуки. Проверишь сразу, все ли привезли. И не красней, ради Солнца Небесного. Больно я знаю, что там у тебя.

Командующий ждал Альду у выхода из замка, когда та на ходу натягивала тулуп и огромную заячью шапку. Но не успели они выйти из замка, как сторожевой закричал:





– Гир Дипат! Скорее! Здесь… Сами посмотрите!

– Помогите! – ветер уносил и так еле слышный женский голос. – Помогите! – надрываясь, кричала женщина.

– Альда, возьми скорей факел и неси его к воротам. Отворяй! – крикнул он сторожевому.

Девочка вернулась в замок за факелом и стремительно побежала обратно в холод. У ворот возились тела. Альда увидала очертания телеги, запряженной двумя какими-то странными низкими существами, с круглыми мордами, вовсе не похожими на лошадей. Помимо силуэта Дипата и сторожевого появился еще один – невысокий и хрупкий.

Девочка подбежала к воротам и увидела, что телега запряжена вовсе не странными лошадьми. Как оказалось перед ней стояли обросшие катышками снега рысь и снежный барс. По дикому уставшему взгляду рыси Альда предположила, что путники уже долгое время в дороге. Огромные уши рысь прижала к голове, чтобы туда не набивался снег. При приближении Альды барс прилег на землю, исподлобья глядя на нее своими разноцветными глазами. Белым распушенным хвостом он неистово молотил снег. Хрупкой фигурой оказалась молодая девушка, старше Альды лет на пять. Волосы светились белее снега, что покрывал ее голову. Лисья шуба спускалась до самой земли и уже по колено обросла коркой снега. Голые ладони устрашающе посинели.

Тут взгляд девочки перешел на саму телегу. В ней лежали два обгоревших тела, накрытых такими же лисьими шубами. От ожогов нельзя было разглядеть даже лица.  Альда с ужасом пыталась услышать, что говорит девушка, но из-за вьюги доносились лишь отрывки фраз.

– Мы… напали… дацис… ведьмам…

Гир Дипат велел сторожевому запереть ворота и подать шестой колокол раньше положенного. Затем он попробовал забрать тела с телеги, но рысь и барс угрожающе зарычали.

– Они сами! – рявкнула беловолосая девушка.

Добравшись до замка, кошки тоже вошли внутрь.

– Они замерзнут там, не оставляйте их на улице – умоляюще посмотрела на Дипата девушка.

– Альда, если кто-то еще остался в общем зале, выгони, потом позови туда Терваля и Малефа.

Альда побежала сначала на второй этаж в зал, никого не обнаружив, отправилась на третий за Тервалем. К счастью, Малеф тоже был там, осматривал ногу гира.

– Дипат, – от бега по лестнице Альда запыхалась.

– Что случилось, Альда?

Девочка покачала головой, показывая, что не сможет объяснить произошедшее словами.

– Второй этаж, – выдохнула она.

Терваль, Малеф и Альда спустились в общий зал. Дипат сначала хотел прогнать девочку, но под ее упертым взглядом сдался.

Молодой гир и лекарь в шоке смотрели на обгоревшие тела и с опаской поглядывали в сторону диких кошек.

Дипат закрыл дверь изнутри на ключ и обратился к все еще дрожавшей от холода девушке:

– Говори.

Беловолосая вздохнула и начала свой рассказ.

– Меня зовут Винера. Я родом из Гвинска, это остров в Буром океане. Это Флюша, – она указала на рысь, – а это Кацо. Я – хранительница.

Альда восторженно охнула, Дипат занял более заинтересованную позу.

– Вернее, моя мать – хранительница, а я ее ученица. Она научила меня своему ремеслу. Но достойного воина я все никак не могла найти. Потом я узнала, что северный король набирает себе на службу искусных воинов. Уж там-то, решила я, точно найдется подходящий кандидат на мою жизнь. Я не знаю, на чьей вы стороне, – девушка обвела присутствующих опасливым взглядом, – но не подумайте, что я имею какое-то отношение к политике или разделяю взгляды северного короля. Нет. Я просто ищу своего воина и место в жизни.

Убедившись, что нападать на нее никто не собирается, Винера продолжила:

– Пересекая Бурый океан, на судне я повстречалась с двумя чародейками, – Винера кивнула в сторону тел. – Это Ена и Ане. Они еще живы.

– Что же ты молчала?

Малеф тут же подбежал к телам и начал их осматривать.

– Медленно и долго, но они сами себя исцелят. Вы можете помочь, лишь ускорив процесс.

Малеф сел рядом с телами, ожидая дальнейшего рассказа.

– На корабле мы добрались до Южной Фертилии, – продолжила Винера. – Какая-то неприветливая страна. Никто не соглашался нас подвезти. Пешком добраться до Севера практически невозможно. В городе Мниф нам посоветовали найти тайную тропу в на западе Фертилии. Мол, быстрее до Севера доберетесь. Уже у гор, дацис городишка отчего-то охоту на ведьм затеял. Бабищи в городе, как Ену увидели, сразу поняли – ведьма. И потащили на костер. Сестру ее – Ане – туда же. Откуда ж им знать, что ведьму стихиями-то не убить.