Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 19

– Работа моего учителя, – вздохнул юноша. – Ваятель скончался, не успев завершить.

– Она почти готова! – девушка указала на обёрнутый вокруг тела дракона хвост. – Разве что здесь не хватает чешуи.

– Дол Юджин намерен подарить скульптуру невесте внука, поэтому велел мне продолжить работу, придав драконоборцу черты Эсмонда. – Темий отводил взгляд, поручение бывшего правителя ему не нравилось.

– Черты переданы поразительно, – отметила Юлянка, но…

– Вам неприятен посыл? – прямо взглянул на неё скульптор.

– Будь я невестой принца, отказалась бы от такого дара.

Из глубины мастерской раздался звонкий голос Лефтины:

– Идите сюда! Где вы застряли? – Как только Юлянка и Темий приблизились, она метнулась к скульптору: – Хочу заказать статуэтку типа этой в подарок матушке, пойдём, обговорим детали. Подарив красноречивый взгляд Юлянке, толстуха увела Темия в дальний угол к заваленному бумагами столу.

Дельфия не шелохнулась, она и сама была похожа на кариатиду, случайно оказавшуюся в центре зала. Взгляд девушки застыл, обращённый к стоявшей на высоком табурете мраморной миниатюре. В ней без труда можно было узнать саму Дельфию, изображённую с лютней в руках. Платье, словно тревожимое ветром, соблазнительно облегало фигуру. Из поднятых в высокую причёску волос выбивались кокетливые локоны. Чуть приоткрытые губы словно бы шептали слова нежного романса.

Девушки хранили молчание. Дельфия была огорчена недавним объяснением, Юлянка никак не могла побороть шок от «Драконоборца». Из дальнего угла до них доносились обрывки фраз, Лефтина, обсуждая контракт, старалась воздействовать и на подруг, так не вовремя впавших в сонное, как ей казалось, состояние. Первой заговорила Дельфия:

– Тебе нравится?

– Очень, – призналась Юлянка.

– Батюшка заказал статуэтку Эвтерпы1. Не предполагал, что она будет похожа на меня. Это… это так…

– Это любовь. Не верится, что камень. Мрамор просто дышит чувствами.

Дельфия повернулась. В глазах у неё блестели слёзы, губы дрожали. Юлянке остро захотелось обнять несчастную девушку, прижать к себе, погладить, утешить. Еле сдержалась.

– Темий влюблён, это так, но я не могу ответить, – Дельфия зажмурилась и потрясла головой. – Раньше мне казалось, что я тоже люблю. Даже на отбор согласилась ехать, чтобы чаще видеться с ним.

– Что же случилось на отборе?

– Мне вдруг открылось… прежнее чувство было наивным, теперь я испытала другое: мощное как извержение вулкана! Оно затопило, опалило, потрясло меня до… – Дельфия закрыла лицо, уткнувшись в ладони. – Ты не поймёшь.

– Отчего, – довольно холодно возразила Юлянка, – вполне представляю. Во время беседы с его высочеством со мной творилось то же самое.

– Ты… – Дельфия убрала руки, подалась вперёд, вглядываясь в лицо Юлянке, – любишь Эсмонда?

– Готова была отдаться ему прямо там. Едва не сорвала с себя одежду.

– Ю-у-у! – отшатнулась собеседница, лицо её приняло брезгливое выражение.

– Шучу! – засмеялась Юлянка. – Хотя, если честно, меня тянуло к принцу, хотелось, чтобы он целовал меня, такой я испытывала подъём, каждой клеточкой кожи тянулась к нему. Сравнение с вулканом очень подходит.

– Как-то ты об этом говоришь… потешаешься…

– Про послание хозяйки совершенно забыла. Хорошо, что опомнилась. Вот был бы фокус, если бы не вручила то, ради чего летела сюда.

– Опомнилась? Что ты хочешь сказать? – Дельфия прищурилась и смотрела на Юлянку, закусив губу.

Слова о магическом воздействии Дельфия выслушала недоверчиво. Неужели Эсмонд влюбляет в себя всех участниц? Принимая это, нужно не только обвинить принца в мошенничестве, но и признать собственную глупость. Девушка молчала, слушая рассуждения подруги-соперницы, и посматривала на своего бывшего возлюбленного. Теперь её взгляд не казался виноватым, скорее заинтересованным. Хитрая Лефтина примеряла на себя роль обольстительницы. Она громко восторгалась талантом Темия, игриво закатывала глаза и, подаваясь всем телом вперёд, грудью касалась его локтя. Юноша, занятый обсуждением будущей работы, делал наброски и не замечал усилий заказчицы. Той вполне удалось вызвать ревность Дельфии.





– Хочешь сказать, – обратилась она к Юлянке, не отрывая взгляда от Лефтины, – я поторопилась отказать Темию?

– Прислушайся к себе. Уверена, что через день-другой всё встанет на свои места. Трудно удерживать магическое воздействие, когда объект что-то заподозрил и относится к себе со вниманием.

– Спасибо! – Дельфия не глядя нашла руку Юлянки, пожала её и поспешила в угол, где разворачивалось «представление».

Покинув мастерскую ваятеля, Юлянка отправилась на поиски распорядительницы отбора. Та обещала развеять печать после первого испытания, пусть выполняет! В центре цветника Юлянка застала настоящий базар. Большинство девушек успели пообщаться с принцем, и если до этого они умудрялись сохранять видимость доброжелательного отношения к соперницам, теперь превратились в настоящих фурий. Едва в волосы друг другу не вцеплялись. Кричали, обзывались, кое-где раздавались площадные ругательства. Можно было предположить, что действует откат после запущенного принцем заклятья. Не могли благовоспитанные девушки вот так запросто стать распущенными скандалистками!

Найти в этом гвалте кого-нибудь способного помочь не представлялось возможным. Юлянка заметила Отая, умудрившегося не растерять невозмутимость, бросилась к нему с вопросом:

– Где распорядительница?

– Во дворце. Думаю, она занята сейчас.

– Чем? Разве Забина не должна проводить испытания?

– Её милость осуществляет общее руководство, – тут Отай позволил себе хмыкнуть. – Вы не знали, что начальство присматривает за тем, как работают другие, ничего при этом не делая?

– Э-э-э… Как её найти?

Камердинер отрицательно покачал головой:

– Прошу прощения, должен сопроводить… – Он оглядел цветник поверх голов ссорящихся девушек и, найдя нужную, закончил фразу: – Белетту. Осталось три участницы.

Ей показалось, или всё-таки ледяной красавчик утомился? Сочувствовать Отаю было некогда, Юлянка поспешила во дворец. У крыльца её встретила Эсма. Пошла рядом. На эту девушку встреча с женихом повлияла противоположным образом, казалось, Эсма заразила остальных участниц каким-то сумасшествием, у неё же наступила ремиссия.

– Он прекрасен, – она говорила тихо, вдумчиво, лишь глаза сияли прежним восторженным блеском.

– Отай?

– Эсмонд. Я влюбилась в него, как только увидела портрет. Боялась разочароваться… – мечтательно улыбнувшись, со вздохом призналась: – Но мои чувства лишь окрепли.

– Поздравляю, – сказала Юлянка и прибавила шаг, собираясь отделаться от навязчивого сопровождения. – Извини, мне надо найти распорядительницу.

– Не сейчас, она у любовника… Ой! – Эсма покраснела и приложила руку к губам. – Я это сказала?

– Что? – Юлянка не хотела смущать девушку. – О картинах?

– Да! – Эсма воодушевилась и стала немного похожа на прежнюю. – Видела парадный портрет принца? – Она взяла Юлянку за руку и потянула в сторону: – Его обязательно надо увидеть!

Пришлось последовать за ней, в надежде как-нибудь деликатно расспросить о том, где искать распорядительницу.

Удивительно, как в прошлый раз, проходя по галерее, Юлянка не заметила главного: Эсмонда в парадной военной форме. Статная поза. Синий с золотом мундир. Эполеты, белая лента через плечо. Лицо… Художник пытался льстить, но только напортил. Принц был красив и так, а вот столь высокомерное выражение ему не свойственно, в общении он был приятным. Хотя… возможно это следствие магического воздействия.

– Эффектно, – ответила Юлянка на молчаливый вопрос подруги. Взглянула на висевший рядом портрет княгини. – Его высочество похож на отца?

– Что ты! – возмутилась Эсма, – ничего общего! Вот, сама посмотри! – Она указала на противоположную стену. Там задвинутый так, чтобы не бросаться в глаза проходящим по галерее, висел напоминавший откормленного хряка его светлость Пит Юджин.

1

Эвтерпа, или Евтерпа (др.-греч. Εὐτέρπη «увеселяющая») – в греческой мифологии одна из девяти муз, дочерей Зевса и титаниды Мнемосины, муза лирической поэзии и музыки.