Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 9

Не закончив обед, разгневанный король отправился в загородный дом, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. В последнее время он всё чаще думал, что его жена красива, но жестока и сварлива. К тому же у них нет детей.

А тем временем, королева, злость которой никак не могла насытиться, уговорила того же секретаря привести к ней Талию, под предлогом, что король желает её видеть.

И вскоре Талия явилась, надеясь встретить короля, ибо не подозревала, что ждет её на самом деле.

Её встретила королева и молвила:

– Ты, бесстыжая девка, завладела сердцем моего супруга!

И стала тогда Талия извиняться, что не сделала ничего дурного, и не намеревалась специально завладевать вниманием короля. Но королева была столь разгневанна, что ничего не хотела слушать. Она приказала сложить костер во внутреннем дворе замка и бросить туда Талию.

Та же, видя, какая ей грозит опасность, упала перед королевой на колени и стала молить дать ей отсрочку, чтобы хотя бы снять одежду. Королева, сколько не из сочувствия, а сколько позарившись на расшитое жемчугом и золотом платье Талии, дала дозволение.

И Талия, громко рыдая, начала снимать верхнее парчовое платье. И вот сняла она накидку и верхнее платье, осталась лишь в тонкой расшитой серебром рубахе. И поволокли её стражники на костер.

В это время как раз в замок вернулся король. Увидел он огромный пылающий костёр – удивился.

– Что тут творится? – с негодованием спросил он у стражников и прислуги. И тут увидел полураздетую Талию.

А после учинил допрос о своих детях. И узнал, что жена из мести велела их забить и приготовить на обед. Вскричал король в гневе:

– Так значит, я сам стал волком для своих детей? О, горе мне, горе! Что же ты натворила, королева?

И приказал король бросить королеву в приготовленный для Талии костер. А вместе с ней, бросил на костер и её сообщника секретаря. Хотел король бросить в костер и повара. Но повар бросился королю в ноги и в сердцах признался:

– Ваше Величество, я никогда бы не посмел причинить зло детям! Я спрятал ваших детей! Хотя королева и была безжалостна!

Сначала король решил, что он ослышался, или ему это снится. Он никак не мог поверить этим словам. И вот, обратился он к повару со словами:

– Если ты действительно спас моих детей, то я награжу тебя.

А тем временем, жена повара привела Солнце и Луну. Увидев их, радостный король бросился целовать и обнимать детей и Талию. А потом щедро наградил повара и сделал его рыцарем королевской палаты.

Вскоре, король женился на Талии. И они жили долго и счастливо со своими детьми.

Спящая Красавица Шарля Перро с историей о том, что было дальше с принцем и принцессой

Шарль Перро – французский поэт и критик, живший в 17-18 веке. Сейчас он известен, как автор "Сказок матушки Гусыни". Этот сборник, в который вошли такие известные сказки, как "Спящая красавица", "Кот в сапогах", "Золушка" и другие, имел огромный успех. И породил среди французской аристократии моду на сказки. Тогда свои обработки народных сюжетов опубликовали мадам д'Онуа, племянница Шарля Перро – мадам Леритье и многие знатные дамы. Очень большую популярность получила сказка Жанны-Мари Лепренс де Бомон, "Красавица и чудовище" (которая, в свою очередь, считается редакцией и обработкой сказки писательницы Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнёв). Во многих изданиях "Красавица и чудовище" печатается вместе со "Сказками матушки Гусыни". Что до "Спящей красавицы", то её оригинальная версия несколько отличается от той, которую мы привыкли читать.

***

Жили-были король с королевой. Не было у них детей, и это их крайне огорчало. Но вот, наконец-то, родилась у них дочка.





В честь её рождения устроили пышный праздник, и пригласили всех фей королевства, каких только смогли найти. Ибо, приглашать в те времена фей на важные события в королевских семьях считалось повсеместным обычаем. И феи наделяли своих крестниц различными чудесными дарами.

Король и королева пригласили семь фей. Принцесса должна была получить от них в дар не меньше семи достоинств или добродетелей.

И вот, съехались феи и многочисленные гости во дворец, где для них был накрыт праздничный стол.

Перед феями поставили чудесные обеденные приборы и ящички из литого золота. В ящичках лежали вилка, ложка и ножик, так же изготовленные из золота и украшенные алмазами и рубинами.

И когда гости сели за стол, дверь вдруг отворилась. И вошла старая фея, восьмая по счету. Её забыли позвать на крестины, ибо думали, что она умерла. Ведь больше пятидесяти лет она не выходила из своей башни!

– Вы не пригласили меня и тем самым пренебрегли мною! – недовольно молвила фея.

Пытаясь хоть как-то сгладить столь неприятный казус, король приказал, чтобы восьмой фее подали прибор. Слуги тотчас исполнили это, но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножичком на восьмую фею не хватило. Их было приготовлено всего семь – по одному для каждой из семи приглашенных фей.

Конечно же, старая фея крайне обиделась. Она решила, что король и королева, невежливые люди, и встречают её без должного уважения. Она отодвинула от себя тарелку и кубок и пробормотала под нос угрозу.

К счастью, это услышала сидящая рядом юная фея. Она испугалась, что старуха может причинить вред маленькой принцессе, и решила одарить её последней. Ибо фея знала, что побеждает тот, за кем остается последнее слово. Посему и хотела, чтобы её слово было последним.

Когда обед закончился, настала самая торжественная часть праздника: феи отправились в детскую, чтобы преподнести крестнице свои дары.

Младшая фея пожелала, чтобы принцесса стала самой прекрасной на свете. Вторая даровала ей нежное и доброе сердце. Третья сказала, что каждое движение принцессы будет вызывать восторг. Четвертая – что принцесса будет прекрасно танцевать, пятая, – что она будет петь, словно соловей, шестая – что она будет искусно играть на всех музыкальных инструментах.

И вот, настала очередь старой феи. Старуха склонилась над кроваткой и, тряся головой, скорее от досады, нежели от старости, промолвила:

– Принцесса уколет руку себе веретеном и умрет!

Все вздрогнули, услыхав, какой страшный подарок приготовила злая фея для маленькой принцессы. Никто не мог сдержать слезы горечи.

Но тут появилась юная фея и громко произнесла:

– Король и королева, прошу вас, утешьтесь! Ибо ваша дочь останется жива! Увы, я не обладаю столь большими силами, чтобы полностью избавить её от произнесённого заклятия. Как это ни печально, принцесса, и правда, уколет себе руку веретеном. Но она не умрет, а лишь заснет глубоким сном! И будет спать ровно сто лет!

Это немного утешило расстроенных короля и королеву. Но всё же, король издал указ, который запрещал использовать веретена в королевстве. Отныне не разрешалось даже просто держать их дома! Но не знал бедный король, что ему, человеку, колдовские чары не одолеть…

Минуло пятнадцать лет. И вот, в один прекрасный день, юная принцесса решила обследовать все комнаты и закоулочки в огромном замке своего отца. Забралась принцесса в башню, и в одной крохотной и пыльной комнатке, обильно покрытой паутиной, принцесса увидела старушку. Она улыбалась и пряла пряжу веретеном.

– Ой, бабушка, что это у тебя в руках? – удивилась принцесса (ведь она до сих пор никогда в жизни не видела веретена). – Покажи мне, пожалуйста, что это?

– Золотко, это веретено, – ответила старушка. Она давным-давно не выходила из своей коморки и ничего не слышала ни про зловещую колдунью, ни про королевский указ. – Возьми и посмотри, если тебе интересно.

Принцесса взяла веретено в руки. И тут же уколола им палец и упала на каменный пол. Старушка перепугалась и закричала: