Страница 14 из 38
— Я съскучился по своей любимой мамуле!
— Ага, съскучился, как же! Завязывай, а то своими шуточками меня в мъгилу раньше времени сведёшь!
— Ну чё ты начинаешь?! Смотри, я ж отвернусь от тебя!
— Так я и не собираюсь помирать. И помощь засранца, пусть даже своего, ръдного, мне не нужна.
— Засранца?! Мама! Здесь же люди едят!
— А что такого? Засранец везде останется засранцем. Правда же, народ?
Посетители засмеялись.
Вот она, жизнь рабочего класса безо всех прикрас.
— Ну ладно, теперь серьёзно. Зачем ты пришёл?
— Привёл тъварищей. Они приехали сюда аж из Токио, не мог же я не познъкомить их с самыми вкусными окономияки в Осаке, — ответил Юдай и указал большим пальцем на спутников.
— А, понятно, — кивнула женщина, вышла из-за плиты и приветливо улыбнулась. — Я мама Юдая. Добро пожаловать. Благодарю вас за проделанный путь.
— Здравствуйте, очень приятно.
— Не знаю, можно ли назвать наши окономияки лучшими в Осаке, но, скажу без хвастъвства, я вкладываю в каждый частичку своей души.
— Спасибо, не терпится попробовать.
— Но сегодня у вас много посетителей. Для нас место найдётся.?
— Конечно. Вон там как раз свъбодный стол остался. Коумэ! Проводи клиентов! — крикнула мама Юдая.
К ним тут же подбежала короткостриженая девочка в кимоно и фартуке поверх него. Скорее всего, ученица средней школы, то есть не наёмный персонал, а…
— Ой, какая милашка! Твоя сестра? — спросил Наги.
— Ага. Это Коумэ. Но она не блейзер, — ответил Юдай.
Коумэ была мало похожа на брата и, соответственно, на маму. Папина дочка.
— Коумэ, проводи клиентов вон к тому столу.
Девочка кивнула маме и развернулась. При этом её взгляд упал на Икки…
— !..
В ту же секунду Коумэ округлила глаза в немом изумлении.
«М? Что это с ней?» — удивился Икки.
— Наверное, Коумэ не ожидала увидеть моего завтрашнего оппънента, — объяснил Юдай.
— А-а, понятно.
Впрочем, как и подобает дочери владельца ресторанчика, Коумэ мгновенно взяла себя в руки, вежливо улыбнулась, с прелестным поклоном достала из широкого рукава альбом и открыла его.
«Добро пожаловать♪» — гласили округлые милые буквы.
— Э-э…
Икки, Сидзуку и Наги недоумённо переглянулись.
Не каждый день они встречали официантку, которая «разговаривала» не устно, а письменно.
— Не обращайте внимания, — быстро сказал Юдай. — У Коумэ небольшие проблемы с речью.
— А-а, и поэтому общается письменно…
— Ну да. Но не волнуйся, она съвершенно здорова, это больше психологическое.
«Просто я очень воспитанная», — с озорным видом «добавила» Коумэ.
— Ага, конечно, воспитанная. Да ты тот ещё неслух.
Юдай легонько дал ей щелбан, и Коумэ хихикнула.
«А я ведь растерялся, — подумал Икки. — Но они так непринуждённо общаются, что улыбка появляется сама собой».
— Вы очень дружны.
— Ну, она же моя единственная милая сестрёнка.
Внезапно Икки почувствовал, как его тыкают в спину, и обернулся.
— Единственная милая сестрёнка, — почему-то повторила Сидзуку.
«И… что она от меня хочет?»
Поразмыслив, Икки решил повторить за Юдаем и отвесил ей несильного щелбана.
— …
Сидзуку дёрнулась, но через секунду уже расплылась в довольной улыбке.
«Неужели она соперничает с Моробоси-саном и его сестрой? Иногда я совершенно не понимаю ход её мыслей».
— И всё-таки здесь слишком много народу. А ведь я специально привёл вас пораньше, — оглядевшись, заметил Юдай.
Коумэ быстро набросала ответ:
«Здесь собрались люди со всего района, чтобы посмотреть на Фестиваль. Многие увидят его впервые в жизни».
— Правда?.. Хм. Тогда я зашёл как нельзя вовремя. Ребят, извините, но мне нужно помочь маме, а то она одна не справится.
— Оу. Ты не поешь с нами?
— Да хотел бы, но людей многовато.
Посетители гудели, свободных мест — а их было немало — практически не осталось, над тэппаном поднимались клубы пара — мама Юдая и Коумэ действительно работали на пределе возможностей.
— Хорошо, иди. За нас не переживай.
«Жалко, конечно. Поговорить с ним не получится, но не могу же я оторвать его от семьи».
— Простите, — поклонился Юдай. — Пригласил вас, а сам… Эх. Коумэ примет ваш заказ. Не стесняйтесь, сегодня я угъщаю.
— Э-э, а разве ты не собирался на нас нажиться? — удивилась Сидзуку.
Юдай улыбнулся, как нашкодивший мальчишка.
— Да я ж пошутил. Я же кансаец, а кто въспримет серьёзно то, что кансаец сказал, смеясь?
«А, то есть он с самого начала планировал угостить нас? Но…»
— Нет, так нельзя. Мы заплатим.
«Мы только вчера познакомились. Как-то неловко».
— Куроганэ, забей. У нас всё дёшево.
— Не могу я.
— Забей, кому говорю. Я твой семпай, а семпаев надо слушаться.
Юдай вновь проявил недюжинную настойчивость и уговорил Икки.
— Ладно, Коумэ, оставляю их на тебя.
Он перевязал бандану покрепче и отправился на кухню.
Сестра кивнула ему, потом повернулась и перевернула альбомную страницу.
«Прошу за мной~»
Похоже, она заранее записала наиболее часто используемые фразы.
«Прошу, садитесь♪» — показала она, подведя их к столику.
— Спасибо, — поблагодарил Икки.
Они заняли места, посмотрели меню и сделали заказ.
Коумэ всё записала, проверила и ушла на кухню.
Наконец, все трое позволили себе расслабиться.
И тут…
— Значит, Кирико-сан, ты всё-таки не встречаешься с Моробоси?
— Он не мой типаж, я же говорила.
Икки сразу узнал голоса. И владелицу одного из них он видел не далее как вчера.
Сидзуку и Наги, похоже, подумали примерно о том же самом, потому что обернулись одновременно.
И встретились взглядами с двумя девушками.
— Э?
— А…
— Ой-ой.
«Так и знал».
— Якуси-сан!
За соседним столиком сидели Рыцарь в белом Кирико Якуси и Ягокоро из клуба журналистики академии Букёку.
Максимально неожиданная и непредвиденная встреча.
Ладно бы в ресторане отеля, но в центре многолюдной Осаки…
Невероятное совпадение… казалось бы, но на поверку это оказалось совсем не совпадением, потому что…
— А?! Якуси-сан, так ты пришла, потому что в прошлом лечила Моробоси-сана?!
— Да. Внезапно, не правда ли?
Кирико явилась именно к Юдаю, а не за окономияки.
— Не то чтобы внезапно… Получается, вы с ним одногодки? Но ведь для исцеления нужна лицензия.
— Я же вылечила его, так в чём проблема?
«В-в этом и проблема… Так нельзя».
Икки ответил про себя, потому что чувствовал, что не стоит копать глубже, будет только хуже. Поэтому просто уточнил:
— Значит, Якуси-сан, ты навестила давнего пациента?
Кирико неопределённо мотнула головой.
— Ну как навестила… Я бы назвала это вызовом на дом.
— Э?
«Вызов на дом? Вот это уже нехорошо».
— Моробоси-сан выздоровел не до конца?
«Неужели травма до сих пор даёт о себе знать?»
— Нет, он в полном порядке, — развеяла его опасения Кирико. — Просто мне в своё время пришлось прибегнуть к чу-уточку экстремальной методике, что повлекло за собой особый уход. Я же не хочу, чтобы с моим кранке что-то случилось.
— А, то есть ты пришла сама?
— Именно.
— Тогда ладно.
Икки выдохнул.
«Я бы не хотел, чтобы в грядущем поединке Королю мешала старая рана».
— Я хотела на всякий случай осмотреть Моробоси, но в номере его не оказалось, а Дзёгасаки-кун сказал, что он уехал домой. И вот я здесь. Правда, я ехала на такси, так что поспела чуть быстрее… Как оказалось, очень зря. Попала в лапы вот этой репортёрши. А её заявления не имеют под собой никаких оснований.