Страница 13 из 38
— Правда?! Ловлю на слове, дядя! Гътовь рыбу!
— А если проиграешь, мы затълкаем тебе в ноздри полный тюбик васаби! Я тебя предупредил!
Юдая то и дело окликали мужчины и женщины всех возрастов.
Одни подбадривали, другие желали удачи, третьи подшучивали, но все они улыбались.
— Ого, как Моробоси-сан популярен, — удивилась Сидзуку. — Даже на Стеллу-сан обратили бы меньше внимания.
— Ну, Стелла, конечно, звезда, но заграничная. Короля, причём на его родине, ей не победить.
Фестиваль — крупное мероприятие, его транслируют по всей стране, благодаря чему юные рыцари обретают фанатов. И, естественно, больше всего их у Короля.
— Тем более, ещё ни один ученик не выигрывал два года подряд. Моробоси-сан — местный герой, все возлагают на него большие надежды.
— Хи-хи, он крутой. Несёт на плечах такой груз, но совсем не показывает виду.
— Потрясающий человек, — согласился Икки. — Несмотря на тот случай, вера в него всё так же прочна, и Моробоси-сан не увиливает от ответственности.
— Что? Онии-сама, про какой случай ты говоришь?
— А. Т-так ты не знаешь, Сидзуку?
«Чёрт», — поморщился Икки.
Он ненароком выдал один трагический эпизод из прошлого Юдая.
Хотя почему выдал. Это особо не скрывали.
Тот же Наги, судя по всему, был в курсе.
Впрочем, Сидзуку совершенно не интересовалась другими людьми и, даже если слышала о том случае, не запомнила его.
В любом случае…
«И как мне быть? Рассказывать в присутствии Моробоси-сана? Но это грубо. Может, он всеми силами старается не вспоминать те дни. Хотя… сейчас он занят с фанатами».
Икки как можно сильнее понизил голос и прошептал:
— На самом деле, в начальной школе Моробоси-сан «отошёл от дел».
Юный герой-шестиклассник, которого знали по всей стране под прозвищем «Звезда Нанивы*», перед финалом турнира серьёзно пострадал при крушении поезда.
— Даже капсула не справилась с повреждениями. Доктора говорили, что он не сможет ходить.
Блейзеры умеют окутывать себя магической оболочкой, защищающей от различных повреждений. Но всему есть предел. От крупных аварий это не спасает.
— Естественно, Звезда Нанивы больше не мог сражаться. Он вышел из своего последнего тура Младшей лиги и покинул мир боёв.
— Ничего себе. Но… сейчас-то он нормально ходит и даже сражается.
— Да, ты права.
Юдай шёл перед ними как ни в чём не бывало. И не могло быть.
Этот герой покорил последний Фестиваль.
А значит…
— Он переборол неподдающуюся лечению травму и вернулся.
Дорогу славы Юдая Моробоси нельзя было назвать прямой или ровной.
Однажды он упал на самое дно «ямы» и за четыре долгих года не только выкарабкался на поверхность, но и вознёсся на самый пик.
— Он далеко не обычный человек. Простым людям такое не под силу.
— Ты прав. Преодолеть очень тяжёлую травму…
— Нет, Сидзуку, я не только об этом.
— А?
«Моробоси-сан потрясен, но совсем другим».
— Вот что поразительнее всего, — пояснил Икки и взглядом указал на улыбчивых фанатов Юдая. — Ни один из них не боится, что Моробоси-сан проиграет. Никто не справляется о его здоровье. Это абсолютное доверие.
«Каждый из них уверен, что Звезда Нанивы, несмотря на былую травму, находится на пике сил и обставит любого».
— Это намного труднее, чем просто взойти на вершину. И это поразительно.
«Как появится возможность, обязательно спрошу, что им движет. Сила Моробоси-сана должна быть связана с каким-то мотиватором или потаённым стремлением».
Сидзуку глубоко вздохнула.
— Эх… И этот поразительный человек будет твоим первым соперником. Онии-сама, удача действительно тебя не любит. Как же сильно ты нагрешил в прошлой жизни?
— А, может, ты истратил всю удачу на милую девушку и отличную сестру?
— Ну, против такого использования своей удачи я ни капли не возражаю… М?
Икки резко остановился и обернулся.
Кто-то в толпе буравил взглядом его затылок.
К сожалению, ощущение сразу же исчезло, а соглядатай растворился.
— Онии-сама, что-то случилось?
— Нет, ничего.
Икки быстрым шагом догнал остальных.
«Это не было игрой воображения, но, полагаю, особо волноваться не о чем».
Они прошли торговый район насквозь и упёрлись в небольшой дом.
— Вот мы и пришли! Это «Итибанбоси»*, где подают лучшие окономияки в Осаке, нет, во всей Японии!
Юдай остановился перед двухэтажным деревянным домом. В дверном проёме висела красная занавеска, на которой было написано: «Итибанбоси».
От потемневших стен веяло стариной и величием.
«Думаю, его построили ещё до того, как мы... нет, наши родители появились на свет».
— Выглядит необычно.
— Ха-ха-ха! Да гъвори прямо, что развалина. Ну, а как по-другому, ведь он стоит здесь с самой эры Тайсё*. Но тогда здесь делали, если мне не изменяет память, сукияки*.
— А мне нравятся дома в старояпонском стиле. Они прекрасны, от них веет родиной.
— Алиса, ты же иностранка, разве нет?
— М-может, у меня корни японские! Ну а вдруг!.. А, что?
Внезапно Наги прервался.
— М? Что такое, Алиса?
«Что она увидела?»
Заинтересованный Икки посмотрел в ту же сторону и заметил рядом со входом ржавый почтовый ящик и именную табличку, которая гласила: «Моробоси».
— Э-э… Моробоси?.. То есть это ресторанчик твоей семьи? — спросил Икки.
Юдай явно чертыхнулся про себя.
— Ладно, ръскусили. Я хотел ещё немного подождать, а потом, как войдёте, удивить вас, но... Эх, ладно, раскрыли так раскрыли. Ну да, здесь я живу.
— Выходит, ты привёл нас в свой же ресторанчик? А... А ты хитёр, — округлил глаза Наги.
— Ха-ха! Ну да! Я же делец из Нанивы, — засмеялся Юдай. Торговая жилка у него была что надо. — Но вы не переживайте, наши окономияки реально самые вкусные. Гостям издалека я плохого не пъсоветую. Вы наедитесь вкусных окономияки, а моя семья подзаработает, и каждый останется в выигрыше. Классно, а? Ну здорово же?
— Ага, классно, вот только твой тон не вызывает у меня доверия. Может, в другое место пойдём? — с сомнением спросила Сидзуку.
«Сестрёнка, я понимаю тебя, но...»
— Но куда? Мы же тут не местные. Я бы не стал отказываться.
— Хорошо, онии-сама. Если ты согласен, то и я не против.
— Тогда чего мы стоит? Пойдём быстрее, у меня от всех этих запахов живот сводит.
— Значит, решено.
Договорившись, они прошли через занавеску и открыли сдвижную, чуть скособоченную дверь.
— О-о…
— Уа…
Ноздри защекотал приятный, разжигающий аппетит аромат соуса.
Даже равнодушная к еде Сидзуку не удержалась от комментария:
— Пахнет вкусно.
— Твоя правда. Как я вижу, ресторанчик процветает, — ответил Наги.
Несмотря на ранний для ужина час, внутри было не протолкнуться. Свободными осталась пара-тройка столов, и постоянно кто-то громко озвучивал свой заказ.
«Не знаю, подают ли тут лучшее осакское окономияки или нет, но вкусное — это точно».
Пока они наслаждались ароматами…
— Эй, мам! — перекрывая шум, закричал Юдай.
Раскрасневшаяся, вспотевшая женщина, переворачивавшая на тэппане большую лепёшку, подняла голову и округлила раскосые, как и у сына, глаза.
— О! А ты что здесь делаешь? Ты же сказал, что до конца турнира поселишься в отеле.