Страница 6 из 7
Не время для упрёков, не время для забот ‑
Ведь из всех ушедших никто не вернулся.
–
Кинь праха на главу и мира и небес.
Сегодня пей вино, люби красавиц – здесь,
Не время для забот, не время для упрёков ‑
Ведь всякий, кто ушел от нас – навек исчез.
=========================================
048
Цель всего творения – мы,
В глазах разума источник зрения – мы.
Этот круг мироздания – словно перстень,
Без всякого сомнения лучший камень его инкрустаций – мы.
–
Пик, вершина всего, цель творения – мы,
Видит Разум – источники зрения – мы.
Мироздания круг – словно перстень Аллаха,
Лучший камень его, без сомнения – мы.
================================================
049
Если пьёшь вино, то пей с мудрыми,
Или же – с улыбающимся, тюльпаноликим юношей.
Не пей много, не кричи [об этом], не разглашай,
[что ты пьёшь].
Пей мало, пей изредка, пей тайно.
–
Пей с мудрыми, уж если пьешь вино,
С улыбчивым красавцем, все равно,
Не пей сверх меры, не кричи о том, не хвастай,
Пей мало, редко, тайно – коль грешно.
=============================================
050
С красавицей, более свежей, чем розы цветника,
Не выпускай из рук чашу вина и букет роз
До того [мгновения], когда ураган смерти внезапно
Унесёт рубашку жизни, словно лепестки розы.
–
С красавицей, свежее, чем розы цветника,
Из рук букет и чашу с вином не выпускай,
До урагана смерти, что за миг, внезапно
Сорвет рубашку жизни, как лепестки цветка.
============================================
051
Прекрасна весенняя роса на лепестках розы,
Прекрасно лицо возлюбленной на лужайке.
О прошедшем дне, что бы ты ни сказал – нехорошо.
Будь весел, не говори о вчерашнем дне,
ибо сегодня – прекрасно.
–
Прекрасны росинки весной в лепестках розы красной
Прекрасен возлюбленной лик на лужайке атласной
О дне, что прошел, что бы ты ни сказал – все напрасно.
Будь весел, молчи о вчера, ведь сегодня – прекрасно.
===============================================
052
Болен я, дух [мой] подвергает испытанию
[крепость моего] тела.
Отказ от вина угрожает моей жизни.
И самое удивительное – чего бы я ни употреблял при болезни,
Всё вредит мне, кроме вина.
–
Заболел – между духом и телом война,
И угроза для жизни – отказ от вина.
Удивляюсь тому: чем бы я ни лечился,
Все вредит, только влага вина не вредна.
======================================
053
Кровавый ручей моего сердца снёс бы сто домов,
А в сто раз больше [домов] в опасности от моих слёз.
Каждая ресничка моя – жёлоб, по которому стекает кровь,
А если я сомкну ресницы, то будет потоп.
–
1)
Сто домов снес бы сердца кровавый ручей,
В сто раз больше опасен поток из очей.
Кровь стекает по желобу каждой реснички,
А сомкну я ресницы – потоп для людей.
2)
Снес бы сердца кровавый ручей сто домов,
Но опасней стократ слез кровавых поток.
Кровь стекает по желобу каждой реснички,
А сомкну я ресницы – случится потоп.
=============================================
054
Раз Творец не захотел того, чего хотел я, ‑
Разве исполнится то, чего я захотел?
Если всё, что он захотел, праведно, ‑
Следовательно, всё, чего я захотел, – грешно.
–
Я хотел, чего Творец не хочет, но
Разве сбудется, что мною решено
Если праведно все то, что захотел Он ‑
Значит все, что захотелось мне – грешно.
=================================================
055
Те, что достигли глубин мудрости и знаний,
Стали светочем для других в познании наук ‑
Не [смогли] выбраться из этой тёмной ночи,
Наговорили разных сказок и погрузились в сон.
–
Те, что достигли знаний, мудрости глубин,
Явились светочем в познании другим.
Но не смогли покинуть этой темной ночи,
Свалились в сон, наговоривши сказок им.
==================================================
056
Тот, кто установил землю, небосвод и небеса,
Много горестей вложил в это печальное сердце.
Много рубиновых уст и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха.
–
Создавший землю, небосвод, всему Отец
Так много горестей вложил в печаль сердец.
Так много алых уст и лиц луноподобных ‑
Под землю спрятал он, а прах сложил в ларец.
=================================================
057
Сегодня у тебя нет власти над завтрашним,
А размышления твои о завтрашнем – не что иное,
как пустая мечта.
Не губи этого мгновения, если твоё сердце не безумно,
Ибо не вечно ты будешь жить.*)
–
*) более точно– "ибо этот остаток жизни не вечен"
Сегодня у тебя, смирись, над завтрашним нет власти,
И размышления твои – мечты пустые застят.
Мгновенье это не губи, коль разум в сердце есть ‑
Не вечна жизнь, что впереди – сейчас судьбе отдайся.
===================================================
058
Была капля воды – слилась с морем.
Частичка праха – смешалась с землёй.
Что такое приход [и] уход твой в этом мире? ‑
Появилась какая‑то муха и исчезла.
–
Капли воды слились с влагой морской,
Праха частичка смешалась с землей.
Что твой приход и уход в этом мире?
Муха явилась, исчезла с листвой.
=============================================
059
Хотя и несчастен я, и мерзок в [своих] грехах ‑
Я не отчаиваюсь, как идолопоклонники кумирен.
Утром, умирая от [вчерашнего] хмеля,
Я требую вина и красавиц, а не мечети и храма!
–
Хотя несчастен я и мерзок, полон срама ‑
Я не отчаюсь как язычник, а упрямо
Прошу, страдая от вчерашнего похмелья,
Вина, красавиц – не мечети и не храма.
=================================================
060
О друг, не будем тужить о завтрашнем дне!
Воспользуемся этим наличным мигом.
А завтра, когда покинем эту старую обитель,
Присоединимся к [прожившим] семь тысяч лет.*)
–
*) то есть к покойникам . Согласно исламу, мир существует 7 тысяч лет.
1)
О завтрашнем не будем, друг, тужить, искать ответ.
Воспользуемся мигом, обналичим сей просвет.
А завтра мы покинем эту старую обитель,