Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 83

Подозреваю, что дорога сюда в обществе короля обернулась для неё настоящим испытанием. О супружеской жизни вообще боюсь даже думать.

Как бы там ни было, а ситуацию срочно нужно спасать. Иначе страшно представить, чем это всё может для нас обернуться. И поскольку Федерику выдержка изменила, придётся мне.

– Ваши величества, вы, наверное, очень устали с дороги? – с вежливой улыбкой обращаюсь я к свекрам, намеренно переключая общее внимание на себя. – День сегодня обещает быть очень знойным. Не желаете ли пройти в замок? Может подняться в приготовленные для вас покои, чтобы отдохнуть? Приказать, подать вам освежающие напитки?

Взгляд короля снова обращается на меня. Пронизывающий и изучающий. Подозрительный, даже.

– Желаем, дорогая невестка, – склоняет он голову набок. – И пройти, и подняться. Может, ты сама меня и проводишь? Я как раз хотел с тобой пообщаться, узнать больше о твоём здоровье и о похищении.

Вот же чёрт коронованный. Точно хочет узнать, помню ли я о его делишках.

На лице Федерика вздымаются желваки. Он уже открывает рот, чтобы что-то сказать, грозно подаваясь вперёд, но я его опережаю:

– Умоляю, простите меня ничтожную, ваше величество, – жалобно прошу, покаянно склонив голову. – Но я, к сожалению, никак не могу, меня от слабости ещё сильно шатает. Боюсь свалиться со ступенек. Конечно, я верю, что такой сильный и мужественный мужчина, как вы, всегда благородно придёт даме на помощь, но мне будет стыдно вас обременять.

Ха, не только Федерика я умею сбивать с толку. Его гадский папаша тоже слегка теряется. Правда, ненадолго. Но я ведь только начала.

– А как же ты по замку передвигаешься, если тебя на ступеньках шатает? – подозрительно сужает глаза король.

– Так я и не передвигаюсь, ваше величество, – признаюсь смущённо. – В кровати лежу в основном, как мне лекарь и мой супруг велели. Либо его высочество на руках носит, как истинный благородный рыцарь из старых лирических сказаний.

И восторженно хлопаем глазами, облизывая опешившего мужа влюблённым взглядом. Вполне искренним, кстати.

До чего же полезный человек – личная камеристка, оказывается. Не будь у меня всезнающей Бригитты, между делом рассказывающей все самые интересные новости, я бы сейчас даже не знала, где эти покои, предназначенные для королевской четы, находятся. Отдельные для короля и королевы, между прочим. И книжки, которые она мне приносила в первый день моего пребывания в столичном особняке, тоже оказались полезны. Теперь можно изобразить наивную девочку, смотрящую на мир через призму книжных историй о любви.

– Я с радостью отвечу на все ваши вопросы позже, – продолжаю изображать святую простоту. – Правда, многого рассказать не смогу. Память ко мне всё ещё не вернулась, к счастью.

– К счастью? – тут же хищно подбирается его мерзостное величество. – Почему же? Разве тебе не хочется помнить свою прежнюю жизнь? Рассказать нам, кто тебя пытался убить?

Судорожно вздохнув, я зажмуриваюсь. Кривлю жалобно рот, лихорадочно соображая, что сказать. Ну же! Соображай, Лана! Соображай! Быстро!

– Нет, не хочу, – качаю головой. И осенённая внезапной идеей, тихо продолжаю: – Его высочеству удалось узнать, что меня похитителям отдала моя бывшая дуэнья, данна Иезенния. Я не знаю и знать не хочу, зачем она это сделала. И зачем пыталась настроить меня против моего мужа… и против вас.

– Против меня? – как я и ожидала, натянуто уточняет напрягшийся монарх.

– Да, она приезжала ко мне, когда я была уже в безопасности в особняке мужа, – киваю уже с полной увереностью, что действую правильно. – Пыталась выманить, чтобы увезти куда-то. И говорила всякие гадости, уверяла, что это по вашему приказу меня чуть не убили. И что муж меня никогда не станет защищать от собственного отца, и что все мужчины мерзкие и жестокие. И делают только больно.

Эх, тут бы покраснеть, но под заказ не умею. Ладно, бледность тоже сойдёт.

– А это не так, – мотаю головой. – Богиня дала мне самого лучшего супруга, какого только может желать девушка. Он со мной добр, ласков, бережен. Я ему верю, а не тем бредням, которые вывалила на меня эта ужасная женщина. Не хочу помнить, что она ещё мне говорила, раз сама меня убийцам и отдала. И годы, которые прожила под её властью, тоже не хочу вспоминать. Вряд ли в той жизни у меня что-то хорошее было.





На этом я умолкаю, тяжело дыша. Даже прерывистый вздох из себя выдавливаю. И из-под ресниц наблюдаю за ошарашенными лицами окружающих.

– Не надо ничего помнить, маленькая, – первым отмирает Федерик.

Сориентировавшись в ситуации, шагает ко мне и, обняв меня вместе с девочками, целует в макушку.

– Тебе не нужно ни о чём переживать и тревожиться, я же говорил, – и, став рядом с нами, поворачивается к отцу. – Ваше величество, всё что касается расследования о похищении моей жены, я сам вам сообщу. И лично отвечу на все ваши вопросы. Анне вредно волноваться.

Глава 58

Стоило королю оказаться в общем зале, как он вдруг заявил, что в отдыхе не нуждается и предпочитает сразу осмотреть фортификационные укрепления Анжерона, раз уж посетил столь важный для Арганды стратегический объект. Естественно в сопровождении Федерика. Видимо, решил сразу приступить к расспросам сына, раз со мной не получилось.

В итоге королеву Марису в её покои отправился провожать Рэймандо. А мы с девочками под охраной разбрелись по своим комнатам. Был у меня сначала острый порыв отправиться с ними и поставить защиту ещё и на Эмелин. Но вслед за королём прибыл и весь его кортеж. Гельмут, оказывается, так спешил, что их карета оторвалась от остальных. А вдобавок и небольшой отряд гвардейцев, которых я поначалу попросту не заметила за королевским громоздким экипажем. В замке внезапно оказалось очень много чужаков, в большинстве своём магов. И кто его знает, насколько эта братия чувствительна к ведьмовской силе. Ещё засекут, не дай бог. Или, не приведи богиня, как в этом мире говорят.

Поэтому пришлось ради сохранения легенды в сопровождении уже привычных мне Васко и Алонсо отправиться в наши с принцем покои, а с близняшками пошла данна Элисия и двое других охранников, чьи имена я, к сожалению, не смогла вспомнить.

И вот вроде бы можно выдохнуть. По крайней мере, до торжественного обеда в обществе королевской четы. Всё равно ничего больше сделать не могу. Но мне жутко неспокойно.

Вот и мечусь по нашей гостиной уже почти час, усиленно размышляя над всем случившимся. Перебирая в голове новые сведения и впечатления. Сверяя и сопоставляя с теми, что уже имелись, особенно со вчерашними видениями. Заодно подробно восстанавливаю эти самые видения в памяти. И выводы получаются… неоднозначные.

За этим занятием меня и застаёт Федерик, бесшумно открыв дверь.

Зайдя в комнату, он активирует охранный периметр и останавливается у порога, внимательно наблюдая за мной. Я же, заметив мужа, сначала торможу. А потом иду к нему и просто обнимаю. Потому что… просто хочется.

– Всё в порядке? – спрашивает, немного растерянно обняв меня в ответ.

– Нет, не в порядке. Более неприятного, токсичного и одновременно с этим опасного человека, чем твой отец я, пожалуй, не встречала, – признаюсь запальчиво. – То как он себя ведёт, как говорит... это... просто гадко.

Меня аж передёргивает, как вспомню.

– Он тебя не тронет, – успокаивающе гладит меня по спине Федерик. – Ты очень умно всё вывернула. Теперь его величество уверен, что я намеренно не позволяю тебе вспомнить прошлое, чтобы ты вела себя, как нормальная жена, – прибавляет саркастично.

– По себе судит? – фыркаю с нескрываемой злостью. – Вот скажи, как при таком отце, ты такой замечательный получился?

– Замечательный? – недоумённо хмыкает муж. Качает отрицательно головой. – Малыш, ты обо мне ещё многого не знаешь. Я далеко не идеальный. И далеко не всегда поступал правильно и хорошо.

– Конечно, не идеальный, – отстранившись, киваю.