Страница 6 из 42
– Кристиан, я знаю, что ты занят, но есть две вещи.
– Да, мама.
– Я нашла организатора свадеб, услугами которого хочу воспользоваться. Ее зовут Алондра Гутьерес. Она организовывала в этом году ежегодный бал-маскарад. Думаю, вам с Аной надо с ней встретиться.
Я закатываю глаза.
– Конечно.
– Хорошо. Я устрою вам встречу на этой неделе. Во-вторых, твой отец очень хочет с тобой поговорить.
– Я долго разговаривал с отцом в день помолвки. Еще мы отмечали мой двадцать восьмой день рождения, а тебе известно, как я не люблю отмечать эти вехи. – Я начинаю заводиться. – И я едва не погиб во время тяжелой аварийной посадки. – Повышаю голос. – Отец здорово испортил мне настроение. Я не хочу сейчас с ним разговаривать.
Он самодовольный осел.
– Кристиан, хватит дуться. Поговори с отцом.
Дуться! Да я зол как черт, Грейс.
Последовавшее мамино молчание исполнено осуждения. Я вздыхаю.
– Ладно, я подумаю об этом. – Вспыхивает огонек другой линии. – Мне надо идти.
– Очень хорошо, дорогой. Я дам тебе знать о встрече с Алондрой.
– Пока, мама.
Снова жужжит интерком.
– Мистер Грей. Анастейша Стил на линии.
Мое раздражение испаряется.
– Отлично. Спасибо, Андреа.
– Кристиан? – Голос у нее тихий, неуверенный. Даже испуганный.
У меня перехватывает дыхание.
– Ана, что-то случилось?
– Э… я вышла немного подышать воздухом. Думала, они ушли. И, в общем…
– Репортеры и фотографы?
– Да.
Паршивцы.
– Я ничего не комментировала. Просто развернулась и убежала назад в здание.
Проклятье. Мне следовало отправить Сойера приглядывать за ней, и я рад, что Тейлор убедил меня оставить его после инцидента с Лейлой Уильямс.
– Ана, все будет хорошо. Я собирался тебе позвонить. Я только что согласился дать пресс-конференцию сегодня во второй половине дня по поводу «Чарли Танго». Они спросят и о нашей помолвке. Я дам им минимум деталей. Надеюсь, этого хватит, чтобы удовлетворить их любопытство.
– Хорошо.
Я решаю попытать счастья.
– Хочешь, я пришлю Сойера присмотреть за тобой?
– Да, – тут же соглашается она.
Ух ты. Получилось на удивление легко. Должно быть, она выбита из колеи больше, чем я думал.
– Ты уверена, что все в порядке? Обычно ты не такая сговорчивая.
– Я бываю и другая. Как правило, это случается после того, как СМИ гоняются за мной по улицам Сиэтла. Это была та еще разминка. Я так запыхалась, что еще минут десять не могла отдышаться. – Она смеется над собой.
– В самом деле, мисс Стил? Обычно вы такая выносливая.
– Интересно, мистер Грей, на что это вы намекаете? – Я слышу в ее голосе улыбку.
– Думаю, ты знаешь, – шепчу я.
У нее перехватывает дыхание, и этот звук отзывается у меня в паху.
– Ты со мной флиртуешь? – спрашивает она.
– Надеюсь.
– Проверим мою выносливость позже? – Голос ее низкий и соблазнительный.
Ох, Ана. Желание молнией пронзает мое тело.
– Ничто не доставит мне большего удовольствия.
– Рада слышать это, Кристиан Грей.
Она слишком хороша в этой игре.
– Я так счастлив, что ты мне позвонила, – говорю я. – День прожит не зря.
– Всегда рада помочь. – Она хихикает. – Мне надо позвонить твоему личному тренеру, чтобы я могла не отставать от тебя.
Я смеюсь.
– Бастиль будет в восторге.
Секунду помолчав, она говорит:
– Спасибо, что поднял мне настроение.
– Я и должен это делать, не так ли?
– Да, и у тебя хорошо получается.
Я нежусь в тепле ее слов. Ана, ты исцеляешь мою душу.
Раздается стук в дверь, и я знаю, что это либо Андреа, либо Сара с моим ланчем.
– Мне пора.
– Спасибо, Кристиан.
– За что?
– За то, что ты такой, какой есть. Ой, и еще одно. Новость о том, что ты покупаешь SIP, все еще под запретом, да?
– Да, еще три недели.
– Ладно. Постараюсь не забыть об этом.
– Постарайся. До скорого, детка.
– До скорого, Кристиан.
Сегодня Андреа с Сарой превзошли себя. На ланч у меня мой любимый сэндвич – филе индейки с маринованным огурчиком, легкий салат и жареная картошка, все подано на подносе с фирменной салфеткой холдинга, высокий хрустальный бокал с минеральной газированной водой и хрустальная же ваза с розовой розой.
– Спасибо, – удивленно бормочу я, пока они обе суетятся вокруг.
– Пожалуйста, мистер Грей, – отвечает Андреа с улыбкой, которая становится все менее редкой. Они обе сегодня как-то странно рассеянны и несколько игривы. Что они задумали?
Уписывая ланч, я проверяю сообщения. Вижу, пришло еще одно от Элены.
Проклятье.
Элена: Пожалуйста, позвони мне.
Элена: Позвони мне. Я схожу с ума.
Элена: Я не знаю, что сказать. Я думала о том, что произошло, весь уик-энд. И не понимаю, почему все так обернулось. Сожалею. Позвони мне.
Элена: Пожалуйста, ответь на мои звонки.
Я должен разобраться с ней. Родителя хотят, чтобы я порвал все связи с миссис Линкольн, а я, честно говоря, не знаю, как это сделать после того, что мы наговорили друг другу в субботу вечером.
Я наговорил кучу гадостей.
Она тоже.
Пора с этим покончить.
Я сказал Ане, что подарю Элене компанию.
Просматриваю свои контракты и нахожу номер моего адвоката. Какая ирония, что именно Элена когда-то познакомила нас. Дебра Кингстон – адвокат по гражданским делам, которая увлекается тем же, что и я. Она составляла все мои контракты и занималась делами и нашим совместным бизнесом с миссис Линкольн.
Я звоню.
– Кристиан, добрый день. Сколько лет, сколько зим. Я так понимаю, тебя можно поздравить.
– Спасибо, Дебра.
Иисусе! Она тоже знает.
– Что я могу для тебя сделать?
– Я хочу подарить Элене Линкольн парикмахерский бизнес.
– Прошу прощения? – Ее голос звенит неверием.
– Ты не ослышалась. Я хочу подарить бизнес Элене. Прошу тебя составить контракт. Все. Займы. Недвижимость. Активы. Все это должно быть передано ей.
– Ты уверен?
– Да.
– Ты разрываешь связь?
– Именно. Не желаю иметь к этому никакого отношения. Никаких обязательств.
– Кристиан, как юрист, я обязана спросить, хорошо ли ты подумал. Это невероятно щедрый подарок. Ты потеряешь сотни тысяч долларов.
– Дебра, я прекрасно это понимаю.
Она фыркает в трубку.
– Ладно, если ты настаиваешь. Через день-два пришлю черновик контракта.
– Благодарю. И я хочу вести всю переписку с ней через тебя.
– Стало быть, это окончательный разрыв?
Я не намерен обсуждать свою личную жизнь с Деброй. Ну, во всяком случае, не этот аспект моей личной жизни.
– Понимаю, – добавляет она. – И волки сыты, и овцы целы?
Какого дьявола?!
– Дебра, просто составь чертов контракт.
Ее ответ звучит сдержанно:
– Хорошо, Кристиан. И я дам знать миссис Линкольн.
– Вот и прекрасно. Спасибо.
Это должно помочь мне отделаться от Элены.
Я вешаю трубку.
Уф! Я сделал это.
И как-то сразу полегчало. Я только что распрощался с небольшим по меркам холдинга «Грей Энтерпрайзес» состоянием, но я обязан Элене, поэтому отдаю долг. Без нее этой компании просто не было бы.
– Я думаю о нашем недавнем разговоре, Кристиан.
– Да, мэм?
– Когда закончишь Гарвард, я ссужу тебе сто тысяч, чтобы ты мог начать свой бизнес.
– Ты правда это сделаешь?
– Кристиан, я верю в тебя. Тебе суждено стать властелином мира. Это будет заем, и когда-нибудь ты сможешь мне его вернуть.
– Элена, я…
– Можешь поблагодарить меня, показав, чему научился сегодня. Ты сверху, я снизу. Только не оставляй следов.