Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 154

  — Не знаю. Думаю, десять минут.

  Изнутри снова раздался стук мебели, пока убийца продолжал блокировать дверь. Францискович отправил дворника вместе с охранником в главный коридор, затем подошел к боковой двери. Подняв пистолет высоко, на уровне глаз, она осторожно проверила ручку. Он был разблокирован. Она отошла в сторону, чтобы не оказаться на линии огня, если преступник выстрелит сквозь дерево. Трюк, который она помнила из NYPD Blue , хотя инструктор мог упомянуть его и в Академии.

  Еще один удар изнутри.

  — Нэнси, ты там? — прошептал Францискович в рацию.

  Голос Авзония дрожащим голосом сказал: «Она мертва, Диана. Я пытался. Но она мертва».

  «Он не выбрался этим путем. Он все еще внутри. Я его слышу». Тишина.

  «Я пыталась, Диана. Я пыталась».

  "Забудь об этом. Давай. Ты на этом? Ты на этом?"

  «Да, я крут. Правда». Голос офицера стал жестче. «Пойдем за ним».

  «Нет, — сказал Францискович, — мы будем держать его взаперти, пока не прибудет ЕСУ. Это все, что нам нужно сделать. Сидите спокойно. Держитесь подальше от двери.

  Именно тогда она услышала крик мужчины изнутри: «У меня заложник. У меня здесь девушка. Попробуй войти, и я убью ее!»

  О Господи . . .

  "Ты, внутри!" — крикнул Францискович. «Никто ничего не собирается делать. Не волнуйся. Просто не причиняй никому вреда». Была ли эта процедура? — спросила она. Ни телевидение в прайм-тайм, ни обучение в академии здесь не помогли. Она слышала, как Аусонио звонит в Централ и сообщает, что ситуация превратилась в баррикаду и захват заложников.

  Францискович крикнул убийце: «Успокойтесь! Вы можете…»

  Огромный выстрел изнутри. Францискович прыгал как рыба. — Что случилось? Это был ты? — крикнула она в радио.

  «Нет, — ответил ее партнер, — я думала, что это ты».

  "Нет. Это был он. Ты в порядке?"

  — Ага. Он сказал, что у него заложница. Думаешь, он ее застрелил?

  "Я не знаю. Откуда я знаю?" Францискович, думая: где, черт возьми, подкрепление?

  — Диана, — через мгновение прошептал Аусонио. «Мы должны войти. Может быть, она ранена. Может быть, она ранена». Потом с криком: "Ты, внутрь!" Нет ответа. "Ты!"

  Ничего такого.

  — Может быть, он покончил с собой, — предположил Францискович. Или, может быть, он выстрелил, чтобы заставить нас думать, что он покончил с собой и ждет внутри, рисуя мишень высотой с живот на дверном проеме.

  Затем к ней вернулся этот ужасный образ: захудалая дверь в вестибюль, открывающаяся, бросая бледный свет на жертву, ее лицо, синее и холодное, как зимние сумерки. Не позволять людям делать подобные вещи, вот почему она стала полицейским в первую очередь.

  — Нам нужно войти, Диана, — прошептал Аусонио.

  «Вот что я думаю. Хорошо. Мы пойдем». Говоря немного маниакально, она думала и о своей семье, и о том, как согнуть левую руку над правой при стрельбе из автоматического пистолета в боевой обстановке. «Скажи охраннику, что нам понадобится свет в коридоре».

  Мгновение спустя Аусонио сказал: «Выключатель здесь. Он включит их, когда я скажу». Глубокий вздох, который Францискович услышал через микрофон. Тогда Аусонио сказал: «Готово. На счет три. Считай».

  "Хорошо. Один... Подожди. Я буду приходить с твоих двух часов. Не стреляй в меня".

  «Хорошо. В два часа. Я буду…»

  — Ты будешь слева от меня.

  "Вперед, продолжать."

  "Один." Францискович сжала ручку левой рукой. "Два."

  На этот раз ее палец скользнул внутрь гарды оружия, нежно поглаживая второй спусковой крючок — предохранитель на пистолетах Глок.

  "Три!" Францискович кричала так громко, что была уверена, что ее напарник услышал звонок без рации. Она протиснулась через дверной проем в большую прямоугольную комнату как раз в тот момент, когда зажегся яркий свет.

  "Замри!" — закричала она — в пустую комнату.

  Пригнувшись, с гудящей от напряжения кожей, она размахивала оружием из стороны в сторону, просматривая каждый дюйм пространства.

  Ни следа убийцы, ни следа заложника.

  Взгляд налево, в другой дверной проем, где стояла Нэнси Аусонио, так же лихорадочно осматривая комнату. "Где?" — прошептала женщина.

  Францискович покачала головой. Она заметила около пятидесяти деревянных складных стульев, расставленных аккуратными рядами. Четверо или пятеро из них лежали на спине или боку.

  Но они не казались баррикадами; они были случайно перевернуты. Справа от нее была низкая сцена. На нем сидел усилитель и две колонки. Потрепанный рояль.

  Молодые офицеры могли видеть практически все в комнате.

  Кроме преступника.

  — Что случилось, Нэнси? Расскажи мне, что случилось.

  Аусонио не ответил; как и ее напарник, она лихорадочно озиралась по сторонам, три шестьдесят, проверяя каждую тень, каждый предмет мебели, хотя было ясно, что мужчины здесь нет.