Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 89



  «Когда он умер, я уехала в Иран, чтобы жить с его семьей. Я учился и обратился в истинную веру, ислам». Она на мгновение замолчала и закрыла глаза. Потом вдруг снова открыла их. Глядя на Лиз, она приподнялась со стула. — Я не верю, что у тебя вообще есть какая-то вера. Вы мне противны, вы знаете; у вас хватает наглости противостоять нам, не имея собственных убеждений. Даже наши злейшие враги, евреи, верят в Бога».

  — Садитесь, — резко сказала Лиз, и женщина медленно сделала это. — Значит, вы учились в исламской школе. Чему еще они вас учили, кроме веры? Тебя учили воевать с Западом?

  «Они научили меня учить».

  — Я слышала о твоем обучении, — сказала Лиз. «В мечети в Лондоне. Насколько я понимаю, вы были источником вдохновения.

  Кэтрин Болл впервые заколебалась.

  — Вдохновляюще, — повторила Лиз.

  — Тот, кто сказал вам это, льстит мне.

  — Ах, лесть, — задумчиво сказала Лиз. Затем вдруг: «Не лестью ли вы привлекли Дэвида Блейки?»

  Лицо Кэтрин Болл скривилось от отвращения. «Одно дело — играть роль; совсем другое — притворяться, что тебе это нравится. Я нашел эту сторону вещей отвратительной.

  — Это относится и к Мо Миандаду?

  'Что ты о нем знаешь?'

  — Вы двое поскользнулись. Вас видели в отеле в Афинах. Вы должны были прилететь на следующий день, но мы связались с авиакомпаниями, и вы приземлились на день раньше. Как раз к встрече с Мо.

  — Не то свидание, — отрезала она. — Какой задницу выставил из себя ваш друг Бергер. Он слоняется без дела, думая, что он детектив из романа Рэймонда Чандлера, а затем оказывается запертым в чулане для метел. Что касается Мо, то, возможно, когда-то он был диким, и он был счастлив, что люди думают, что он все еще был коррумпированным мошенником — это была идеальная легенда для прикрытия. Но он настоящий мусульманин, — вызывающе заявила она.

  — И убийца, кажется. У вас есть алиби на смерть Марии Галанос — вы вернулись в Лондон. Он не знает.





  — Попробуй доказать это. Вам нужно больше, чем спекуляции для греческих властей. Говоря о промахах, отправить эту девушку в офис UCSO было очень глупо. Она торчала, как больной палец. Заискивать перед двумя гречанками, пытаться разузнать обо всех — это было смешно».

  — Да, я уверен, что ты гораздо лучшая актриса, чем Мария. Лиз холодно добавила: — И она заплатила цену, не так ли?

  Кэтрин ничего не ответила, поэтому Лиз продолжила: — Говоря об актерском мастерстве, ваши выступления в лондонской мечети, похоже, оказали большое влияние. Из-за вас несколько выходцев из Азии покинули эту страну, чтобы вести джихад».

  — Это не было игрой, мисс Форрестер. Я проповедую только то, во что действительно верю. Но у вас нет доказательств того, что я кого-то уговаривал куда-то пойти.

  — Я бы не был так в этом уверен. И я не думаю, что это было только убеждение. Я думаю, вы были ключевой частью организации, которая набирала молодых людей и отправляла их тренироваться и сражаться. Нам удалось задержать четырех последних путешественников, направлявшихся в Сомали. Они будут экстрадированы сюда, и в нужный момент предстанут перед судом. Я бы сам не стал оценивать их шансы. И некоторые из них могут решить рассказать всю историю.

  Но Кэтрин Болл казалась равнодушной к этой новости. На самом деле это, казалось, успокаивало ее. Голос ее стал менее возбужденным, а лицо стало почти безмятежным. Если она и отвечала Лиз, то односложно; ее внимание было в другом месте. Лиз подвела интервью к концу, но чувствовала себя неудовлетворенной. У нее было тревожное ощущение, что, несмотря на то, что Кэтрин Болл открыла, она все еще скрывает что-то важное.

  Глава 56

  Джеффри Фейн был в восторге от результатов операции у берегов Сомали. «Несмотря на несчастье вашего коллеги, — спокойно сказал он, — я думаю, вы должны согласиться, что это очень удовлетворительный результат. Между нами, Элизабет, мы поймали нескольких пиратов – я уверен, что они окажутся Аль-Каидой или Аль-Шебабом, хотя я не думаю, что есть большая разница – и убили остальную часть их банды. Мы помешали бирмингемским новобранцам добраться до Сомали, где их бы обучили и закалили и, вероятно, отправили обратно, чтобы убить нас, и мы благополучно вытащили вашего друга Дэйва. Хорошая работа, я бы сказал. Мы должны выпить за это. Возможно, ты присоединишься ко мне в Атенеуме однажды вечером.

  Лиз не была так уверена. Сомалийская часть операции могла быть закрыта, а благодаря исследованию Пегги роли Ксенидеса греческие власти закрыли афинский канал для новобранцев «Аль-Каиды» (хотя Мо Миандад все еще находился на свободе). Но Лиз беспокоилась о Бирмингеме. Сидя в своем офисе в Thames House и глядя в окно на набережную, сухую и пыльную под вечерним солнцем позднего августовского дня, она просматривала нити британского расследования.

  Кэтрин Болл, женщина, которая вдохновляла молодых новобранцев и организовывала их поездки для подготовки к джихаду, находилась в безопасности в полицейском участке Паддингтон-Грин. Она больше не причинит вреда, но Лиз все еще беспокоилась за нее. Она разглагольствовала и изливала свою ненависть, но в конце, даже когда узнала, что ее миссия провалилась, казалась спокойной, почти удовлетворенной. Было ли это просто реакцией на всю эту пролитую желчь или было что-то еще? А Абди Бакри — он все еще проповедовал в мечети Нью-Спрингфилд и, несомненно, все еще разжигал податливых молодых людей разговорами об их религиозном долге вести войну.

  'Лиз?' Это была Пегги. Лиз вышла из задумчивости и махнула ей на стул напротив стола. Пегги села, сжимая пачку бумаги. Она покраснела.

  — У меня есть больше информации — на самом деле две вещи. Техники говорят, что Абди Бакри снова отправил электронное письмо в этот репозиторий параллакса. Они добились большего прогресса в шифровании, и говорят, что Бакри что-то обсуждает на эти выходные. Однако никаких указаний на то, где и что.

  Лиз на мгновение задумалась. «Это не может быть угон самолета в Сомали. Это уже случилось.