Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 89



  Он кивнул. 'Да. Я знаю, что Вы имеете ввиду.' Он задумался на минуту. «А4 теперь хорошо понимает ее распорядок, поэтому я уверен, что смогу довольно легко организовать с ней еще одну встречу».

  — Хорошо, — сказала Лиз без энтузиазма.

  — Что случилось? он спросил. — Ты сказал, что она предлагала помощь — и это было до того, как это попало к нам в руки. Если Малик едет в Пакистан, может быть, она сможет поболтать с ним и узнать, когда… может, узнать больше об этом загадочном западнике в Лондоне. Это как раз тот перерыв, который нам нужен».

  — Я полагаю, что да. Но в голосе Лиз по-прежнему не было энтузиазма. «Просто просить Тахиру прижаться к Малику — все равно, что просить Даниэля войти в логово львов».

  «Это оказалось хорошо».

  Лиз улыбнулась. 'Если вы понимаете, о чем я.'

  'Конечно, я делаю. Но мы должны рискнуть.

  — Даже если это означает подвергнуть Тахиру опасности? Посмотрите, что случилось с Лодочником.

  'Да, я знаю. Но из того, что я видел о Тахире, я думаю, что она намного умнее Лодочника. Дэйв был категоричен. «Если мы этого не сделаем, в опасности окажется гораздо больше людей, чем Тахира».

  'Да. Но мы просим много людей, у которых нет опыта в нашей сфере деятельности. Не то чтобы Тахира была экстремисткой, которую нам удалось привлечь. Ради бога, она просто милая мусульманка, которая работает в магазине своего отца».

  Дэйв сел по другую сторону стола Лиз. Она посмотрела на него и вздохнула. Она сказала: «Я знаю, что ты собираешься сказать. Но раньше было намного проще: с одной стороны были люди, пытавшиеся что-то взорвать, а с другой — мы, пытавшиеся им помешать. Мы не использовали никого, чтобы помочь нам, кто не был частью борьбы - и кто действительно не понимал опасности помощи нам. На самом деле, мы убедились, что они поняли.

  — Это уже не так просто. Мы должны получить помощь от любого, кто предлагает ее — мы не можем позволить себе роскошь сказать: «Предоставьте это нам, вы не профессионал, поэтому не можете вмешиваться».

  «Но Тахира вызвалась помочь; хочет помочь. Прости, Лиз, у тебя нет выбора. Ты не можешь сказать нет.

  — Я знаю, — сказала она. И позже слова Дэйва остались с ней, лишь частично сняв тревогу, которую она чувствовала, когда просила Тахиру подвергнуть себя опасности.

  Два дня спустя Лиз сидела в транзитном фургоне А4 на автостоянке небольшой промышленной зоны на окраине Бирмингема. Она ехала из Лондона под очень сильным дождем, и ее глаза были напряжены от того, что она смотрела сквозь брызги, выброшенные грузовиками, которые она обогнала на автомагистрали. Наконец дождь сменился хмурой изморосью. Она припарковала свою машину в двух милях от другой небольшой группы фабричных торговых точек и ухитрилась наступить в огромную лужу, когда бежала под ливнем к ожидавшему транспортному средству, которое привезло ее сюда. Теперь она сидела без туфель, засунув промокшие ноги под складной столик. В другом углу фургона офицер А4 по имени Феликс сидел, пригнувшись, на табурете и читал «Дейли мейл».

  Пока все хорошо — Дейв оставил еще одну записку для Тахиры в магазине ее отца накануне вечером, как раз перед закрытием. Они знали, что в этот день каждую неделю она приезжала сюда со своим двоюродным братом Назиром, чтобы купить в Costco большое количество товаров для магазина своего отца. Пока она шла по проходам, собирая заказ, Назир — явно не самый острый нож в ящике стола — переходил на другую сторону эстакады и посещал игровые автоматы, играя в пинбол в течение часа. Они рассчитывали на то, что Тахира придумала какой-нибудь предлог, чтобы задержать его утром еще на полчаса, пока она встречалась с Лиз в фургоне.





  Лиз наклонилась и ощупала пальцы ног; они все еще были холодными, но достаточно сухими, чтобы она могла снова надеть туфли. В заднюю дверь фургона постучали, Феликс вскочил и открыл ее. Лиз мельком увидела Дейва Армстронга, затем из-за него появилась еще одна фигура и с его помощью забралась в фургон. Феликс выскочил и закрыл за собой дверь. Он и Дейв будут наблюдать снаружи из ожидающей машины; по периметру промышленной зоны были припаркованы еще две машины А4, пассажиры которых были готовы броситься в бой, если потребуется.

  — Садись, Тахира, — сказала Лиз, указывая на стул по другую сторону стола. — Надеюсь, ты там не промок.

  — Нет, дождь почти прекратился.

  'Хорошо. У нас не так много времени, поэтому позвольте мне рассказать вам, почему я хотел вас видеть. Она объяснила, что ее французские коллеги разговаривали с Амиром в тюрьме и что он здоров. Возможно, его вернут в Великобританию, где он будет находиться в тюрьме до тех пор, пока не будет решено, будут ли ему предъявлены обвинения.

  При этих словах лицо Тахиры просветлело. «Мой отец не позволил бы мне поехать во Францию, чтобы увидеться с Амиром, — сказала она. — Но если он вернется домой, я хочу навестить его. Мне разрешат?

  — Да, но, возможно, ненадолго. Помните, он участвовал в попытке захватить корабль. Это очень серьезно.

  — Я знаю, — сказала Тахира, и ее лицо помрачнело. — Но вас беспокоит не только корабль, не так ли?

  «Нет, как я уже говорил вам, мы обеспокоены, потому что мы думаем, что он был отправлен в Сомали для участия в террористической деятельности после обучения в Пакистане. Но больше всего нас беспокоит то, что мы почти уверены, что его завербовали здесь.

  — В мечети, — с горечью сказала Тахира.

  'Кажется так. И если его вербовали в мечети, то могли вербовать и других».

  Тахира сказала: «Я обещала попытаться узнать больше об Абди Бакри. Но, боюсь, я не очень преуспел.

  — Не волнуйся.

  «Я буду продолжать попытки».

  «Нет, пожалуйста, не надо». Лиз увидела озадаченное выражение лица Тахиры. Она глубоко вздохнула. — На самом деле, я бы предпочел, чтобы вместо этого вы сделали кое-что еще.