Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 89

  Это был предел, на который Бокус мог зайти, почувствовал Фейн. Но этого было достаточно — Бергер был бывшим сотрудником Агентства, но не выполнял приказы Лэнгли. Фейн поверил Бокусу в этом; он ответил слишком быстро, чтобы составить историю.

  — Твоя очередь, — сказал Бокус без всякого удовольствия. Ему явно не нравилось делиться информацией.

  — Через минуту, — сказал Фейн. «Во-первых, я хотел бы попросить вас выяснить, действует ли снова мистер Бергер».

  — Я только что сказал вам, что он ушел в отставку.

  — Ты не хуже меня знаешь, что всегда на связи. Мы можем не быть священниками, Энди, но мы работаем на тех же условиях. Я хотел бы знать, активизировался ли Бергер.

  Бокус на мгновение задумался, а затем сказал: «Хорошо, я проверю». А теперь скажи мне, почему ты хочешь это знать.

  Итак, Фейн рассказал всю цепочку событий, от первого угона до телефонного звонка Блейки и, наконец, неохотно, убийства Марии Галаноса — не было смысла опускать это, потому что это было бы одной из первых вещей, о которых Бокус услышит. .

  Когда он закончил, сотрудник Агентства спросил: «Как вы думаете, что происходит?»

  'Трудно сказать. Я бы подумал, как я уже сказал, что кто-то внутри UCSO информирует угонщиков. Почему, я не знаю, это кажется довольно окольным способом заработать деньги, когда другие добычи с Рога так богаты.

  'Что вы собираетесь с этим делать?' Голос Бокуса потерял свою отстраненность, и Фейн почувствовал, что американец имел в виду что-то конкретное. Это было последнее, чего хотел Фейн, поэтому он быстро сказал: «У нас есть некоторые зацепки в Афинах, которые мы отслеживаем, а Пятый направляется в Великобританию, пытаясь выяснить, как Амир Хан попал туда».

  — Да, а как насчет Сомали? Разве ты не хочешь знать, что там происходит?

  — По-видимому, ваш вопрос означает, что вы делаете, — сказал Фейн.

  Его тонкость была потеряна для начальника резидентуры ЦРУ. «Черт возьми, да», — сказал он энергично. «Сейчас Йемен и Сомали возглавляют наш список движений «Аль-Каиды».

  — Больше, чем Афганистан или Ирак?

  — Я этого не говорил. Но мы знаем, что в этих местах есть ублюдки, и мы можем сразиться с ними. Мы не хотим, чтобы они пустили корни повсюду, иначе это противоречит цели наших военных кампаний».

  Именно так, подумал Фейн, который никогда не был в восторге ни от иракских, ни от афганских авантюр. Для него Аль-Каида была глобальным движением, использующим преступные методы; лучше всего с этим бороться с помощью разведки и, когда это необходимо, специально применяя силу, а не с помощью мушкетона военной мощи НАТО — если только США и их союзники не будут счастливы вести «войну против терроризма» на пятидесяти фронтах. Но Бокус явно был не согласен, поэтому Фейн просто кивнул.

  Американец с энтузиазмом добавил: «Если мы найдем сомалийский конец, мы сможем добиться больших успехов».





  Фейн представил себе F16 и вертолеты Huey, роящиеся над сомалийским побережьем и стреляющие без разбора по целям, которые оказывались несуществующими или совершенно невинными. Он подавил дрожь и искушение сказать: «Ложись, мальчик». Он быстро импровизировал: «Это именно то, что мы имели в виду. Мы планируем разместить наших людей на следующем корабле UCSO, который покинет Афины. Мы настроили его таким образом, чтобы он выглядел особенно привлекательным; если что-то пойдет своим чередом, они попытаются его захватить».

  — Когда он отплывает?

  — Через две недели, — сказал Фейн, думая, что к тому времени он сможет организовать кого-нибудь на борт. Что угодно, лишь бы не ворвались янки; если бы Бокус добился своего, они никогда не узнали бы правды. Это было бы потеряно в американском излишестве.

  — Хорошо, но мы хотим участвовать в этом. У вас нет огневой мощи, чтобы справиться с этим самостоятельно.

  Огневая мощь была последним, о чем Фейн думал на данном этапе. Но он ответил: «Когда придет время, Энди, ты будешь полностью проинформирован. Я уверен, что Лэнгли сыграет свою роль во всем этом. Но давайте сначала посмотрим, как это разыграется. Нет смысла отпугивать их, показывая свои карты слишком рано.

  И он смотрел на Бокуса, пока тот не кивнул в знак согласия. Фейн не нашел его ответ обнадеживающим, но на данный момент он должен был сойти.

  Глава 33

  Бар «Венеры Милосской» был полупустой. Несколько пар сидели за столами, жуя оливки, маринованных осьминогов и тарамасалату с тонкими ломтиками лаваша в сопровождении своих напитков. В баре был занят только один табурет, и тот стоял у широкой задней части Хэла Стимкина. Утром Бергера разбудил Стимкин, позвавший его на срочное совещание во время обеда. В очередной раз Бергер проложил пеший путь от своего офиса к отелю через полупустые полуденные Афины, периодически останавливаясь, чтобы заглянуть в витрины и проверить, нет ли за ним слежки.

  'Присоединяйся ко мне?' — спросил Стимкин, кивая на свой стакан пива, когда подошел бармен.

  Бергер покачал головой. В такую жару даже небольшое количество алкоголя вызывало сонливость на весь остаток дня. — Высокий стакан лайма и содовой, пожалуйста. Много льда.

  — Если проголодался, здесь хорошая еда, — сказал Стимкин. «Мой крик».

  «Вы имеете в виду крик Агентства», — подумал Бергер и снова покачал головой.

  «Ты либо дешевый парень, приятель, либо человек в спешке».

  — У меня много дел. О чем ты хотел меня видеть?

  Стимкин выжидал, делая большой глоток пива. — Что ж, похоже, ситуация в вашем офисе все-таки может заинтересовать Лэнгли.