Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 85



  Джексон шагнул вперед. «Добро пожаловать в Англию и в отель «Джексон». Ты проведешь здесь остаток ночи. Мой помощник мистер Макманус проводит вас к вашим покоям.

  Вперед вышла самая старая на вид из женщин. — Мы не ели двенадцать часов, — сказала она. 'Мы голодны.'

  Джексон был невозмутим. — Вам придется подождать до завтрака. Он сделал вид, что смотрит на часы. — Это ненадолго. Так почему бы вам всем не поспать?

  Макманус подвел женщин к краю склада, и в его голове начал формироваться план. Когда он вел женщин вдоль перегородки к двери в так называемую спальню, он оглянулся и увидел Джексона и водителя, совещающихся в задней части грузовика, в то время как молодой ближневосточный парень стоял с нетерпеливым видом. Им не потребовалось много времени, чтобы найти груз в грузовике и вывезти его; У Макмануса, вероятно, было меньше минуты. Но может и времени хватит.

  Когда они подошли к первой двери в перегородке, девушки остановились и посмотрели на него в поисках направления. Он кивнул и показал, что им следует открыть дверь. Затем он встал в дверях и смотрел, как девочки ставят свои чемоданы в небольшие промежутки между двухъярусными кроватями. Один из них открыл дверь в крошечную ванную по соседству. Ему стало жаль их в этом неуютном месте после долгого путешествия в кузове грузовика.

  — Рядом кухня, — сказал он. — Можешь сварить кофе. Со своего места у двери в перегородке он оглянулся на грузовик. Не было никаких признаков Джексона или двух других. Все они должны находиться внутри автомобиля.

  Макманус быстро пошел обратно к передней части склада. Проходя мимо грузовика, он остановился, внимательно прислушиваясь, а затем двинулся вперед и быстро побежал к двери склада.

  Макманус исчез из поля зрения внутренней камеры, когда вел женщин в спальню, и внимание наблюдателей в оперативной комнате было сосредоточено на Джексоне, когда он забирался в кузов грузовика с водителем и Зарой. Пока все смотрели, в комнате повисла тишина. Теперь Лиз подумала, что маловероятно, что появятся другие джихадисты, и она хотела, чтобы Зара села и забрала его «товар» из грузовика, чтобы они могли послать вооруженную команду, чтобы арестовать его и Джексона.

  Внезапно в нижней части экрана появилась фигура, которая быстро шла к передней части склада. — Это МакМанус, — воскликнул Лазарус, когда фигура бросилась бежать, его ботинки с шумом шлепали по бетонному полу склада.

  В дело вмешалась наружная камера, показав Макмануса, когда он достиг асфальтированного двора и выбежал на дорогу. Он воздевал руки и кричал так громко, что в операционной его голос был отчетливо слышен. — Не стреляйте, не стреляйте, — кричал он. «Я полицейский. Детектив Макманус. В пятидесяти ярдах впереди него из подлеска появился вооруженный полицейский, держа в руках штурмовую винтовку, нацеленную на Макмануса.

  Раздался ровный треск выстрела, и Макманус полуобернулся, схватившись обеими руками за живот, споткнулся и упал. Он неподвижно лежал на боку. В свете внешних фонарей безопасности камера показала небольшую лужу, образовавшуюся рядом с инертной фигурой; как течь из прорванной трубы, лужица мало-помалу увеличилась и стала стекать по дороге.

  — О Боже, — сказала Пегги, когда полицейский в пуленепробиваемом жилете медленно двинулся вперед, все еще держа винтовку высоко.





  Лиз смотрела с недоверием. Этот полицейский застрелил Макмануса, безоружного человека? Затем сбоку от картины она увидела Джексона, стоящего рядом со складом с пистолетом в правой руке.

  В этот момент Джексон, должно быть, увидел полицейского, потому что тот поднял руку, прицелился и выстрелил. Та же плоская трещина расколола воздух, но теперь почти одновременно раздался второй звук — на этот раз металлически звучащая очередь. Джексон развернулся, сделал два шага и упал на колени. Одна рука все еще сжимала пистолет, а другая была прижата к животу. Он снова попытался встать, но смог лишь низко пригнуться. Он убрал руку от живота и уставился на нее со смешанным выражением благоговения и недоверия; оно было покрыто кровью.

  Он неловко повернулся на каблуках, чтобы посмотреть на приближающегося полицейского, который кричал ему, чтобы он бросил пистолет и оставался на месте. Но Джексон не обратил на это внимания; демонстративно ему удалось подняться на ноги и направить пистолет в сторону полицейского. Раздался звук очередной очереди огня, затем тишина. На этот раз Джексон упал навсегда.

  Глава 57

  Люди всегда говорили, что старики рано ложатся спать, и миссис Донован не стала с этим спорить. С тех пор, как девятичасовые новости по телевизору перешли на десятичасовые, она ни разу их не смотрела. Теперь она ложилась спать в половине девятого и слушала десятичасовые новости по радио.

  Но чего люди не понимали, так это того, что если ты ложишься спать рано, это не значит, что ты выспался . Каждую ночь она просыпалась, неуверенная и туманная, поднимала голову с подушки, чтобы увидеть ярко-красные подсвеченные цифры на часах на прикроватной тумбочке. Они могли сказать 12:30, или 2:17, или — если ей повезет — 5:45. Редко когда ей удавалось непрерывно спать целых четыре часа; еще реже те, где она проспала до рассвета.

  Сегодняшний вечер ничем не отличался. Было четыре часа, и она сидела за кухонным столом с чашкой чая с молоком, печеньем и экземпляром « Солнца », который оставил ее внук Майкл.

  Она положила телефон на стол на расстоянии вытянутой руки, но он вызывающе молчал. Сама она не собиралась им пользоваться, потому что, хотя и привыкла вставать в этот нечестивый час (все эксперты говорили, что лучше вставать, чем лежать в постели, вертясь), она знала, что немногие другие люди . Несмотря на свой возраст, миссис Донован не потеряла много своих шариков — она могла работать нечетные часы, но она знала, что было, а что нет.

  Она пыталась рассказать им об этом ранее вечером. Кто-то сказал, что перезвонит ей, но этого не произошло. Она ни на мгновение не поверила, что та девушка, которая появилась, действительно была из отдела регистрации избирателей. Но ей нравилась ее внешность, и она хранила листовку с номером телефона за маленьким кактусом, который подарил ей Майкл.

  Она не могла точно сказать, на кого работала эта девушка, но была уверена, что это как-то связано с теми триллерами, которые она любила смотреть, когда их показывали по телевизору достаточно рано вечером. «Призраки», так их называли. Она была одной из них, миссис Донован была уверена. Она знала, что была права, потому что номер на листовке был лондонским. Зачем отделу регистрации избирателей Экклза лондонский номер телефона?