Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 85



  Джексон выглядел удивленным. — Насколько я знаю, вы все еще будете знать многое. И вы будете знать, как узнать то, чего вы не знаете. Твои приятели все еще будут работать в отделе, не так ли?

  Макманус ничего не сказал. Он чувствовал, что сейчас не время распространять историю о своем уходе на пенсию.

  Джексон сказал: «Ты поможешь мне сегодня вечером, не так ли? Или ты мерзнешь в старости? Возможно, ищу ваш проездной на автобус.

  — Я в порядке, — решительно сказал Макманус. — Зачем я тебе нужен?

  «У меня есть чувак, который кое-что собирает у меня, только я никогда не имел с ним дела раньше. Мне нужна подмога — на случай, если у него возникнет какая-нибудь странная идея поднять одну надо мной. Мне просто нужно, чтобы ты был там. Правильно?'

  — С каких это пор вам понадобилась дополнительная огневая мощь? Я знаю, что ты несешь. Он указал на куртку Джексона. 'Я не. Какая польза от меня, если дела пойдут плохо? Или вы ожидаете, что я его арестую?

  — Дело не в стрельбе или аресте. Я просто хочу, чтобы ты был там. В ПОРЯДКЕ?' На самом деле это был не вопрос; выражение лица Джексона говорило Макманусу, что все должно быть в порядке.

  'Куда мы идем?'

  'Недалеко.'

  'Как далеко? У меня мало бензина в машине. Мне нужно наполниться.

  Джексон задумчиво посмотрел на него. — Тебе это не понадобится. Я отвезу тебя.

  'Когда ты хочешь уйти?'

  «Сейчас еще не скоро».

  Макманус кивнул и встал. «Хорошо, дай мне сначала порезаться, а потом мы можем идти».

  — Сделай это позже.

  'Что ты имеешь в виду?'

  Джексон бесстрастно смотрел на него. — Я сказал, сделай это позже.

  — Разве человек не может пойти на болото?

  — Конечно, можешь, — сказал Джексон, смягчившись. — Но оставь свой телефон дома.





  'Почему?'

  'Почему вы думаете?'

  «В чем дело? Ты мне не доверяешь? — спросил Макманус, пытаясь выразить возмущение в голосе.

  Джексон выглядел удивленным. — Я доверяю тебе, Джимми, как никому другому. Он сделал паузу. — А это значит, что я тебе совсем не доверяю.

  Макманус пожал плечами. 'Хорошо, тогда. Я могу подождать. Пойдем.'

  Снаружи вдруг стало холодно; иней оседал на капотах автомобилей на автостоянке. Макманус сказал: «Если недалеко, я последую за вами. Тогда я сразу же пойду домой. Он направился к своей машине, но Джексон положил руку ему на плечо.

  «Вау. Ты пойдешь со мной. Он указал на блестящую серебристую «ауди-купе», которую держал в специально отведенном для него месте.

  — Как мне тогда добраться домой?

  — Я подвезу тебя или отвезу сюда за твоей машиной. Но ты нужна мне со мной.

  К этому времени Макманус был напуган. По тому, как вел себя Джексон, было ясно, что он ему не доверяет, так почему же он хотел, чтобы Макманус пошел с ним? В этом не было никакого смысла, если только он не хотел использовать его как прикрытие для своих замыслов. В штаб-квартире, когда обвинили его в коррупции, ему сказали, что единственный способ избежать очень долгого срока — помочь им усадить Джексона за решетку. Они сказали, что, если он не будет сотрудничать, его обвинят в подстрекательстве к терроризму, потому что Джексон связался с группой джихадистов. Они сказали, что ожидают чего-то сегодня вечером, и он должен был предупредить их, если Джексон уедет из клуба, но, поскольку Джексон был таким подозрительным, он не мог этого сделать. Его единственная надежда заключалась в том, что, когда они доберутся туда, куда направлялись, у него будет возможность отправить сообщение, чтобы сказать, где он находится.

  — Вот, — коротко сказал Джексон, протягивая ему ключи от машины, — ты за рулем. Он достал свой телефон. «Я отключаю это в целях безопасности. Дай мне свой, и я его тоже выключу.

  Глава 55

  Энди, лысый мужчина, громко зевнул. Было почти час дня. На столе стояла куча бумажных тарелок, покрытых крошками, сэндвичи, сосиски и другие деликатесы из столовой, а также несколько термосов с кофе. Они следили за движением грузовика более четырех часов, пока он пробирался через всю страну от восточного побережья, поднимался по автомагистрали М1, а затем, словно притягиваемый магнитом, двигался на запад, в сторону Манчестера. За ним всю дорогу следили команды А4.

  — Есть новости о Макманусе? Главный констебль время от времени заглядывал в течение вечера, но теперь он сел за стол с таким видом, как будто пришел, чтобы остаться. Ранее вечером ему сказали о текстовом сообщении Макмануса.

  Лазарус покачал головой. 'Нет, сэр. И его телефон выключен. Как и у Джексона. Возможно, они все еще в клубе, но мы не знаем наверняка.

  — Сейчас что-то происходит, — объявила Эмили, детектив-сержант. — Это поместье Эклза.

  На одном из мониторов появилась туманная картинка, показывающая участок дороги, какие-то кусты и очертания автомобиля вдалеке, приближающегося к камере. Офицеры Филдинг и Пирс из отдела компьютерной томографии полиции Манчестера спрятались в неглубокой канаве, которая шла вдоль края поместья с восточной стороны. Двое их коллег занимали аналогичные позиции у западного входа. Пока Пирс наблюдал, Филдинг лежал на животе и наблюдал через специальный ночной прицел видеокамеры, которую он установил на низком штативе. Поток с камеры Филдинга, отображаемый на экране в оперативной комнате, показал, как купе Audi замедляет ход, сворачивая с подъездной дороги к поместью, а затем уезжает от камеры по одной из узких дорог поместья.