Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 85



  — Нет, спасибо, — сказал Тибо. — Я останусь здесь.

  Помимо ноутбука Мильро, он продолжал проверять свой собственный на наличие новостей об операции в квартире Рамдани. Из кухни доносился тихий шепот разговора Мильро. Однажды Аннет громко застонала, и он услышал, как Антуан сказал: «Все будет хорошо, обещаю».

  Было около одиннадцати часов, когда зазвонил стационарный телефон. Тибо поднял его, с облегчением подумав, что это, должно быть, наконец Изабель. Но это был мужской голос. Он представился старшим полицейским. — Я говорю с мсье Тибо?

  — Да, — осторожно ответил Жак, недоумевая, откуда у полицейского такое имя и этот номер.

  — Мадам Изабель Флориан попросила меня позвонить вам.

  — С ней все в порядке? — спросил Тибо.

  'Да. Но она хотела, чтобы я сообщил вам, что в квартире в Сен-Сен-Дени стреляли. Хозяин квартиры застрелен».

  Полицейский, казалось, колебался, и Тибо почувствовал, что все еще впереди. — Он единственный пострадавший?

  Полицейский медленно сказал: — Еще один человек был застрелен. Увы, он тоже мертв.

  — Извините, — сказал Тибо, думая, что это, должно быть, какой-нибудь несчастный полицейский вошел в квартиру первым. Тибо едва разобрал, что дальше сказал звонивший: «Мсье Мартен Сёра, кажется, из вашей службы», — но затем слова до него дошли.

  «Мартен Сёра? Уверены ли вы?'

  — Положительно, мсье. Он был мертв, когда добрался до больницы. Мне очень жаль.'

  На заднем плане Тибо слышал, как Аннет убирает со стола на кухне. Он поблагодарил полицейского за звонок и повесил трубку. Подробности он узнает позже; прямо сейчас он был слишком ошеломлен, чтобы принять что-то большее, чем смерть старшего офицера DGSE.

  'Что случилось?' Мильро стоял в дверях кухни, подозрительно глядя на него.

  Тибо уставился на него. «Была стрельба».

  'Где?' — недоуменно спросил Мильро. Мильро ничего не сказали ни о Рамдани, ни о ожидаемом прибытии в Париж группы джихадистов, но это не остановило нарастающий гнев Тибо.

  «В многоквартирном доме застрелили не того человека. Мартен Сёра мертв.

  'Что?'

  — Я сказал, что Сера мертв.

  Тарелка разбилась об пол на кухне. Через мгновение в дверях появилась Аннет. 'Что вы сказали?'





  — Думаю, ты меня услышал.

  Она недоверчиво посмотрела на Тибо, раскинув руки. На этот раз Антуан не стал ее утешать, а тяжело опустился на один из стульев в гостиной. Он был явно ошеломлен, одна рука на его лбу, его голова склонилась.

  'Но почему?' спросила Аннет, когда слезы начали капать из ее глаз.

  Тибо почувствовал, что она, должно быть, испытывает чувства к Сера. Он сказал: «Я не знаю подробностей. Очевидно, что-то пошло не так. Он сердито посмотрел на Мильро.

  Аннет теперь открыто плакала. — Но это слишком ужасно.

  — Я знаю, — холодно сказал Тибо.

  Милро поднял взгляд. 'Как это могло случиться? Я никогда не представлял себе ничего подобного.

  'О нет?' — сказал Тибо. «Что, по-вашему, должно было случиться, когда вы встретили того араба в Люксембургском саду? Как вы думаете, к чему приведет ваша встреча в Берлине? Вы думали, что это всего лишь безобидная игра?

  Мильро сказал: «Мартин много лет был моим коллегой. Какими бы ни были наши более поздние разногласия, мы с ним когда-то были очень близки.

  Тибо недоверчиво посмотрел на него. — Вы говорите так, как будто вы старые приятели, которые, к сожалению, больше не виделись. Мы все знаем вашу историю — они используют вас как пример предательства в лекции по этике, когда мы присоединяемся к Службе. Так что не пытайтесь обелить свое прошлое; это просто запятнало имя человека, которым все восхищались. Тот, кто умер, пытаясь предотвратить вред, который вы поощряли.

  Мильро сел. — Ты винишь меня в его смерти? Я рассказал вам все, что знаю.

  'Без сомнений.' Тибо презрительно покачал головой. — Какая жалость, что вы не могли сделать это раньше.

  Десять минут спустя Тибо сидел и смотрел на экран своего ноутбука, но не видел его. Он не мог больше терпеть разговоров ни с одним из Мильро, но, к счастью, они удалились в свою спальню. Звонить ему было некому: Изабель была бы занята уже несколько часов, иначе она не попросила бы полицейского сообщить новости.

  Затем его мобильный запищал, и экран засветился. Это было текстовое сообщение от Пегги из Лондона:

  Чарли только что распаковал сообщение: ожидаемая вечеринка в Париже отменена. Группа задержалась с отъездом из Йемена, теперь направляясь прямо в Великобританию. Рамдани проложить собственный путь и присоединиться к ним там. Извините, что так поздно сообщаю вам. Проблема с декодированием. Пегги.

  Теперь он тупо уставился на экран, пытаясь подавить приступ тошноты. Возможно, если бы не проблема с декодированием и сообщение пришло раньше, Мартен Сёра был бы жив.

  Глава 49

  Лиз лежала на кровати в своей квартире в Кентиш-Тауне, без обуви, но все еще полностью одетая. Изабель пообещала сообщить ей, как только появятся новости о группе джихадистов, которая должна прибыть в четыре часа в квартиру в Париже. Но она ничего не слышала до того, как ушла с работы в семь, и по-прежнему ничего не слышала три часа спустя, к тому времени она уже растянулась на своей кровати, положив рядом с собой оба телефона. Она была в полусне, когда ее стационарный телефон начал звонить. Она села и взяла трубку.