Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 85

  — Он у меня, — сказал другой голос, более приглушенный.

  Уолли не сводил глаз с экрана, но говорил с Лиз. «Эта Зара устроила нам красивый танец. Он прошел всю дорогу до станции Грейт-Портленд-стрит и вошел в метро. Мы должны были спешить туда, но потом педераст снова вышел и поймал автобус».

  — Как ты думаешь, он тебя видел?

  Уолли покачал головой. — Не думай. Вы сказали нам проявлять особую осторожность, и мы это сделали. Я просто думаю, что его тренировали, и он тоже очень осторожен».

  — Где он вышел?

  «На Юстон-роуд, возле Британской библиотеки. Он немного задержался – думаю, он хотел посмотреть, кто еще вышел из автобуса. Никого из нас на нем не было — у меня тут три машины, так что его было достаточно легко проследить. Должно быть, это был единственный раз в моей жизни, когда я был благодарен за движение на Юстон-роуд.

  Пока они разговаривали, на одном из телеэкранов появилось видеоизображение Зары, идущей по Пентонвиль-роуд, сразу за Кингс-Кросс. Это был туманный снимок, сделанный через окно одной из машин наблюдения, но Лиз отчетливо видела высокую фигуру в темном костюме, идущую по тротуару. Она смотрела, как он повернулся и двинулся к входу в большое здание, стоящее в стороне от дороги. У входной двери разговаривала группа молодых людей.

  Из динамика раздался голос Морин Хейс. «Зара входит в здание. Похоже на какой-то колледж. Группы молодых людей снаружи.

  Уолли ответил: «Отправьте Тиа проверить».

  На глазах у Лиз к фасаду здания подошла молодая женщина в куртке с капюшоном и платке. Она пробралась сквозь группы болтающих молодых людей, поднялась по ступенькам и вошла внутрь.

  Ее не было минут пять, а когда она вышла, то сказала: «Это называется Дом Динвидди».

  Уолли повернулся к Лиз, которая пожала плечами. Тия говорила: «Это общежитие для студентов Лондонского университета. Большинство из них — в SOAS — Школе африканистики и востоковедения».

  Это имело смысл. Зара была молода, уроженка Ближнего Востока, как и многие студенты SOAS.

  — Какие-нибудь следы Зары? — спросил Уолли.





  'Нет. На первом этаже есть общая комната и бар, но я не мог видеть его там, хотя там было довольно многолюдно, и я мог пропустить его. Но я думаю, что он пошел наверх. Вот где их комнаты.

  Уолли повернул свое вращающееся кресло лицом к Лиз. — Хочешь, мы немного поспрашиваем? Попробуй узнать, живет ли он там?

  Лиз покачала головой. — Слишком рискованно, особенно если он снова спустится вниз, когда вы будете задавать вопросы. Но я бы хотел оставить глаз на ночь, на случай, если он только приедет. Может быть, у него там есть девушка. Вы можете это сделать?

  Уолли кивнул. — Это будет другая команда, но я прослежу, чтобы они были хорошо проинформированы. Что вы хотите, чтобы мы сделали, если он уйдет? Следуй за ним?'

  Лиз кивнула. 'Да, пожалуйста. И держи Пегги в курсе. Мне нужно сейчас выйти, чтобы допросить Мильро. Она встала. — Спасибо, Уолли. Это большая помощь. Теперь у меня есть шанс узнать, кто такая Зара.

  Два часа спустя, после того как Пегги сделала серию срочных телефонных звонков, в результате чего один из старших администраторов университета был вынужден покинуть свой дом, чтобы свериться с файлом в своем кабинете, Лиз знала. Зара действительно жила в общежитии, известном как Дом Динвидди, и училась на степень магистра международных отношений в SOAS. Он был йеменцем по имени Самара и находился в Великобритании по временной студенческой визе. Адрес, указанный в заявлении на получение визы и предоставленный колледжу, находился в Сане, столице Йемена. Он никоим образом не привлекал к себе внимание руководства колледжа, и поиск записей в МИ5 и МИ6 выдал «Нет следов». Но с другой стороны, с сожалением подумала Лиз, если этот парень и был хорош, то этого и следовало ожидать.

  Глава 29

  Отель «Ройял Стандарт» находился на ничем не примечательной улице между вокзалом Виктория и Букингемским дворцом. Хотя он был заявлен как «находящийся в тени Букингемского дворца», на самом деле он был намного ближе к вокзалу Виктория. Анонимное заведение, входившее в небольшую сеть, предоставляло все, что может понадобиться приехавшему в Лондон бизнесмену среднего звена или официальному лицу: Wi-Fi, кабельное телевидение с фильмами для взрослых, чай и кофе в номере, мини-бар и даже гладильная доска и утюг. Все его 361 комната были обставлены одинаково, с коврами и мягкой обивкой в вариациях на тему бежевого и темно-бордового цветов.

  В общем, это было такое место, куда люди могли приходить и уходить, не обращая особого внимания. Вот почему несколько лет назад коллеги Лиз Карлайл сочли его идеальным местом для свиданий, которые им время от времени приходилось проводить. Управляющий был нанят в качестве так называемого «агента по обслуживанию», чтобы предоставить комнату или комнаты по мере необходимости, не задавая никаких вопросов о том, кто может их занимать или что в них может происходить. Взамен он получил подарок на Рождество и удовлетворение от осознания того, что помогает правительству Ее Величества.

  В данном случае были забронированы две пары смежных комнат на разных этажах. В одной из пар на восьмом этаже сидела Лиз Карлайл, ожидая Дикки Сомса, дородного офицера А4 и члена группы, «присматривавшего» за Милро, пока он был в Лондоне, чтобы предъявить обвинение, чтобы она могла выяснить, в чем дело. произошло на собрании на Примроуз-Хилл.

  В дверь легонько постучали, и низкий голос кокни сказал: «Вот мы и пришли. Можно войти? Мильро вошел в сопровождении Сомса, который плотно закрыл за собой дверь и запер замок.

  — Я буду рядом, если вам что-нибудь понадобится, — сказал Сомс и вышел в другую комнату, оставив смежную дверь слегка приоткрытой.

  Лиз указала французу на один из двух стульев. Она подумала, каким усталым и напряженным он выглядел. Гораздо больше, чем когда она впервые встретила его на конспиративной квартире в Монтрее.