Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 85

  — Пигот?

  'Да.'

  — Не верю. Это было почти точное имя ирландского республиканского клиента Мильро, который был застрелен при попытке побега из своего убежища у южного побережья Франции. Называть себя в честь своего мертвого коллеги казалось плохой шуткой, если только Мильро не ткнул носом в нос своим преследователям.

  Изабель покачала головой, пытаясь сосредоточиться на том, что нужно было сделать. «Я хочу, чтобы с авиакомпаниями связались, и нам нужно проверить агентства по аренде автомобилей и вокзалы».

  Мадлен мягко сказала: — Все идет полным ходом.

  — Хорошо, — сказала Изабель. — Не могли бы вы позвонить моей матери, пожалуйста? Спроси ее, останется ли она сегодня с Жан-Клодом. Я еще побуду здесь.

  Пять минут спустя Мадлен снова вошла. «Месье Пиго забронировал билет на рейс «Эйр Франс» в Берлин. Бизнес-класс.'

  — Это он, — сказала Изабель. Мильро всегда любил лучшее; Сёра однажды сказал ей, что о его расходах в DGSE ходили легенды. — Я хочу, чтобы его арестовали у ворот и продержали в аэропорту, пока я не выйду.

  'Поздно. Рейс вылетел из Шарля де Голля двадцать минут назад.

  Черт. Еще один мучительно близкий промах. Но на этот раз она точно знала, где Мильро. «Свяжите меня с BfV по телефону — я хочу, чтобы немцы ждали самолет, когда Милро приземлится».

  'Что-нибудь еще?'

  'Да. Забронируйте мне билет на первый утренний рейс в Берлин. Она на мгновение замолчала, думая о чем-то. «Забронируйте два места, пока вы там».

  Она рассмотрела свои варианты. Что ей просить у немцев? Арестовать Мильро? Мартен Сёра был бы рад наложить на него руки, но Лиз беспокоилась, что в результате следы ее дела остынут. У Мильро наверняка есть какая-нибудь правдоподобная история о его встрече в Люксембургском саду. Так вместо этого поставить его под наблюдение? Но осмелилась ли она снова рискнуть потерять его?

  Через несколько минут она звонила по телефону своему собеседнику в BfV, службе безопасности Германии, и просила его установить слежку за международным торговцем оружием, путешествующим под именем Пиго, который через час приземлится в Тегеле. Фотографии мужчины были в пути. Он был бывшим офицером разведки и очень заботился о слежке.

  Затем она позвонила Мартену Сёра.





  Глава 12

  Ганс Анспах из BfV подавил зевок, когда линия информации о рейсах на табло в аэропорту Тегель перевернулась. Рейс Air France 1134 из Парижа приземлился. Аншпах подал сигнал своему коллеге Питеру Димицу, который возвращался из «Старбакса» на терминале с двумя картонными чашками кофе в руках. — Вам лучше их выбросить, — сказал он.

  Младший офицер застонал. — Только не говори мне, что рейс вовремя.

  'Да. Он только что приземлился. И держу пари, наш человек будет одним из первых. Диспетчерская служба только что сообщила мне, что французы говорят, что у него на борту нет зарегистрированного багажа.

  Аншпах был на полпути домой, когда ему позвонили и сказали, чтобы он ехал в аэропорт Тегель, где в десять минут девятого приземлится французский торговец оружием по имени Пиго. Аншпах и его наспех собранная команда должны были следовать за Пиготом, куда бы он ни пошел, и оставаться с ним до тех пор, пока им не прикажут отступить. На этом этапе не было указано никаких причин, хотя, по словам французов, он, вероятно, был готов к наблюдению.

  «Значит, наверное, они облажались, и он их видел», — сердито подумал Аншпах. Он скучал по школьному спектаклю своего сына и собирался получить ад от своей жены, когда в конце концов вернулся домой.

  Незаметно сидя в маленькой комнате для допросов сразу за стойками паспортного контроля, Гюнтер Бекерман ждал сигнала, извещающего его о том, что Пиго находится у стойки паспортного контроля. Он отправит предупреждение на телефон Аншпаха, прежде чем проследовать за Пиготом через таможню в зал прибытия.

  Там Аншпах и Димиц занимали свои позиции. Димиц был одет в темно-синий костюм и теперь надел фуражку. Держа табличку с надписью « Герр Россбах », он встал рядом с ожидающими шоферами у выхода из таможни.

  Аншпах стоял дальше у газетного киоска, лениво рассматривая номер «Шпигеля » . Переворачивая страницы, он обманчиво небрежно поглядывал на всех, кто входил в Зал. Он не полагался на звонок Бекермана, чтобы сообщить ему, что подозреваемый проходит, потому что вполне возможно, что у мсье Пиго теперь может быть другое имя и другой паспорт, чем те, которые он использовал для посадки в Париже.

  Его телефон завибрировал, и он взглянул на экран. Приходит сейчас. Коричневое кожаное пальто , читайте сообщение, прикрепленное к фотографии мужчины в кожаном пальто и свитере с высоким воротником, несущего на одном плече сумку для ноутбука.

  И затем, не прошло и тридцати секунд, как он заметил его.

  Пиго был среднего роста, широкоплечий, одет в элегантную повседневную одежду бизнесмена. Но, в отличие от заезжего бизнесмена, у него не было сумки от костюма, только чехол для ноутбука, свисавший с плечевого ремня. Он шел быстро – хотя и не так быстро, чтобы привлечь к себе внимание – и направился к дальнему выходу, под знаком такси. Аншпах последовал за ним, зная, что за ним стоят и Димиц, и Бекерман.

  Снаружи небо было черным как смоль, но тротуар был устрашающе освещен серией натриевых ламп, выстроившихся вдоль фасада терминала. Аншпах увидел свою добычу, стоящую в очереди на такси, которая в эту ночь была короткой. Он подождал, пока мимо него проедет Димиц, уже без остроконечной шляпы шофера. Затем оба мужчины сели на заднее сиденье припаркованного у обочины седана «Мерседес», в котором последний член команды сидел на водительском сиденье. Он помешал бдительной охране и персоналу парковки отбуксировать его, размахивая перед ними своим пропуском.

  Из машины они наблюдали, как Пиго садится в такси. Когда он уехал, они последовали за ним. Бекерман, вставший в очередь на такси через два шага от Пиго, сидел в другом такси, недалеко от него. Конвой направился по 11-му маршруту в центр Берлина.