Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 85

  Оба с изумлением смотрели на картину.

  Изабель кивнула. — Да, это Антуан Мильро. Бывший офицер DGSE, а также бывший друг и коллега Мартина Сёра, Мильро был уволен из DGSE после катастрофически неудачной операции. Мильро подозревали в краже денег, пропавших в результате сделки с оружием, но он исчез до того, как его смогли привлечь к ответственности.

  Мартин Сёра поставил перед собой задачу захватить Мильро; он обвинил его в том, что он предал их дружбу и Службу, на которую они оба работали. Позже стало очевидно, что Милро использовал украденные деньги, чтобы начать свою карьеру торговца оружием, где он обошел границу законности, пока не перешел ее с местью. Ирландский республиканец, похитивший Дэйва Армстронга, был одним из его клиентов, а Милро помогал в похищении.

  Это было несколько лет назад, и с тех пор Мильро не видели во Франции, хотя ходили слухи, что его видели, в том числе его жену Аннет. Поступали достоверные сообщения о том, что Мильро продолжал выступать в качестве посредника при продаже оружия; он был связан с крупными сделками в ряде раздираемых конфликтами территорий от Центральной Африки до Чечни.

  — Зачем ему теперь всплывать в Париже? — спросила Лиз. — Он чертовски рискует.

  Изабель поджала губы и начала откидывать волосы назад, пока не вспомнила, что у нее больше нет длинных волос. Парикмахер сказал ей, что такой стиль подойдет женщине определенного возраста. Изабель понравился результат, хотя она и ощетинилась, когда ее назвали «женщиной определенного возраста». Она сказала Лиз: «Это должно означать, что это крупная сделка. Только большие деньги заставят Милро пойти на такой риск.

  — Ммм, — неуверенно сказала Лиз. «До сих пор кажется очень странным выбрать Париж, когда они могли бы встретиться в любом городе мира».

  Изабель посмотрела на Лиз. Ее беспокоила привычка ее английского коллеги искать скрытые значения. Она добавила: «Мне нужно сказать Мартину».

  — Конечно, — сказала Лиз, хотя в ее голосе звучала покорность.

  Изабель нерешительно спросила: — Он все еще так… одержим Мильро?

  Лиз вздохнула, и Изабель мягко добавила: — Это понятно, Лиз. Эти двое тесно сотрудничали. Это должно сделать предательство Мильро очень болезненным.

  — Я знаю, но я надеялся, что он оправился. Мильро не было никаких признаков уже несколько лет. Только слухи и ложные версии. Мартин имел обыкновение прыгать на каждого, но в последний раз, когда его могли увидеть, он, похоже, не чувствовал необходимости бросаться за ним. Я подумал, что это хороший знак.

  — Это другое, увы. Они просмотрели стопку фотографий. — Боюсь, сомнений быть не может. Это Мильро. Что делает особенно досадным то, что он сбежал.

  Лиз пожала плечами. «Такое случается».





  Изабель восхищалась ее невозмутимостью. Если бы они поменялись ролями, ей хотелось бы думать, что она осталась бы такой же спокойной. Но она бы не поставила на это. — В любом случае, — ответила она. Мы сделаем все возможное, чтобы найти его. Я немедленно выложу эти фотографии. Мы проверим авиалинии, вокзалы, гостиницы. Но я боюсь, что он уже давно ушел.

  Лиз кивнула. — Если вы не думаете, что я могу здесь что-то сделать, мне нужно возвращаться в Лондон. Я хочу отправить фотографии Бруно Маккею. Он отправился в Сану, чтобы присоединиться к сотруднику ЦРУ, чей источник дал нам эту зацепку. Я также пришлю фотографии Numéro Deux . Может быть, кто-нибудь сможет опознать его, хотя это довольно маловероятно. Он мог быть абсолютно кем угодно. Затем, как будто почувствовав мрачность Изабель, Лиз добавила: «Не унывайте, Изабель. Вы можете получить перерыв. Если Мильро был настолько глуп, что появился в Люксембургском саду, он мог совершить и другие ошибки.

  Глава 11

  Три часа спустя Изабель все еще была в офисе, а Лиз уже давно не было. Изабель хотела бы, чтобы она осталась подольше, хотя она знала, что ничего не сможет сделать, оставаясь здесь. Ей нравилась ее английская коллега, не в последнюю очередь потому, что она была женщиной, которая, казалось, чувствовала себя комфортно. Она была умной и очень целеустремленной, но при этом привлекательной и с ней было легко ладить. Слишком многие женщины-коллеги Изабель, казалось, были так увлечены доказательством своим коллегам-мужчинам, что они равны им, что потеряли всякую женственность.

  Ей также нравилось видеть Лиз такой счастливой в отношениях с Мартеном Сёра, даже если это неизбежно вызывало у нее легкую ревность. Изабель развелась. Ее бывший муж был дипломатом; две их карьеры просто не сочетались друг с другом, и Изабель не была готова отказаться от своей ради замужества. А теперь она работала так долго и нерегулярно, что казалось мало шансов найти ему преемника.

  Она была замужем за своей работой , подумала она про себя, представив свой собственный некролог. Какая омерзительность — она решила перестать жалеть себя и заняться поисками Мильро.

  Десять минут спустя, когда она в сотый раз жалела, что не отказалась от своих любимых Gitanes Blondes, в ее дверь постучали.

  — Энтрез , — мягко сказала Изабель, решив, что ей пора идти домой. Ее маленький сын был в квартире ее матери; он часто ночевал там, когда Изабель работала допоздна. На самом деле так часто, что Изабель иногда виновато задавалась вопросом, вырастет ли он, думая, что у него две матери. Но еще не поздно забрать его сейчас.

  Вошла ее помощница Мадлен, выглядевшая необыкновенно взволнованной. — Думаю, мы что-то нашли. Они проверили отели во внутренних округах и обнаружили, где останавливался Мильро.

  « Был ?»

  'Да. Он выписался два часа назад. Место на улице Жакоб. Должно быть, он вернулся туда, когда мы его потеряли. Он попросил портье вызвать ему такси.

  — Куда он шел?

  «Таксомоторная компания не может связаться с водителем». Она увидела разочарование на лице Изабель. 'Есть больше. Мы знаем псевдоним, который он использует. Это Пигот.