Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 89



  Затем она узнала причину этого резкого изменения. Вечером перед тем, как она вернулась на работу, они сидели за ужином, когда Тим сказал: «Когда ты была в больнице, у меня был посетитель».

  'Действительно. Кто это был?'

  «Лиз Карлайл».

  Пегги была удивлена; Лиз пришла навестить ее в больнице. Почему она тоже пришла в квартиру? Она сказала это сейчас.

  Тим беспокойно помешивал ужин вилкой. — Она хотела поговорить со мной.

  'Ой?' Она видела, что он чувствует себя неловко.

  «Это было о моем телефоне. Айфон, который мне подарили».

  Пегги лишь кивнула, готовясь к тому, что будет дальше. Несомненно, Тим обвинит ее в том, что она упомянула о телефоне Лиз. Будет обычный разглагольствования о спецслужбах, обычный крик, что наступил 1984 год.

  Но вместо этого он очень мягко сказал: «Кажется, она думала, что я был очень наивен в отношении этой женщины, Марины — обменивался электронными письмами, а потом брал трубку».

  — О, — испуганно сказала Пегги.

  — Возможно, да, — сказал Тим, отводя взгляд. На какой-то ужасный момент Пегги показалось, что он вот-вот расплачется. Но он взял себя в руки и сказал: «Лиз забрала телефон, чтобы его посмотрели. Она попросила меня сообщить ей, есть ли у меня еще письма от Марины».

  'Я понимаю. А вы?

  — Нет, и не ожидаю. Но я хочу, чтобы ты сказал Лиз, когда увидишь ее завтра… — И он остановился, щеки его покраснели.

  — Что ей сказать?

  — Что мне очень жаль, и я дам вам обоим знать, если что-нибудь услышу. Он вдруг сглотнул, и глаза его затуманились. — Я был таким дураком.

  — Я ничего об этом не знаю, — тихо сказала Пегги. «Я признаю, что эта женщина, Марина, вела себя довольно странно, но это может быть вполне невинно. Кто знает? Может быть, она просто немного чокнутая.

  — Я так не думаю, — грустно сказал Тим, и по его тону она поняла, что он тоже не верит, что Пегги так думала.

  Пегги вернулась на работу рано утром в понедельник — она была в офисе задолго до восьми, — но Лиз уже была там. — Я не могла позволить тебе победить меня, — сказала она с улыбкой. 'Как дела?'

  — Я в порядке, — сказала Пегги, хотя одна рука все еще была на перевязи. «Нетерпеливый и рвущийся вперед».

  «Давайте выпьем кофе, и я расскажу вам, что происходит», — сказала Лиз, и они поднялись на лифте в кафе на первом этаже.

  — Ну, как Тим? — спросила Лиз, когда они сели за угловой столик.



  — Ну, это все как-то странно. В данный момент он очень мил – почти странно мил. Насколько я понимаю, вы приходили к нему, когда я был в больнице.

  'Я сделал. Надеюсь, вы не возражаете, но эта телефонная история меня встревожила.

  'Я понимаю. Мне тоже показалось это очень странным. И я думаю, что Тим понял, теперь он подумал об этом. Что бы ты ни сказал, это потрясло его. В хорошем смысле. Он как будто прозрел.

  'Я рад.'

  — Он попросил меня передать вам, что если Марина свяжется с ним, мы узнаем об этом первыми.

  'Отлично.' Лиз казалась немного рассеянной.

  — Еще кое-что об этом телефоне, — сказала Пегги. «Это пришло ко мне в больнице, потом я забыл об этом и только что вспомнил снова. Я видел еще одного точно такого же.

  — Я не удивлена, — с улыбкой ответила Лиз. «Эти айфоны очень популярны».

  — Нет, я не это имею в виду. Еще один, той же модели, того же цвета, который недавно кто-то подарил. Это может быть просто совпадением — я полагаю, что это так, — но я подумал, что должен упомянуть об этом.

  Теперь она полностью завладела вниманием Лиз. «У кого был этот телефон? И кто дал им это?

  «Джасминдер Капур. Вы знаете, новый директор по коммуникациям в Six. Я восхищался им, когда она поставила его на стол на днях, пока мы выпивали. Она сказала мне, что ее парень подарил ей его, чтобы отпраздновать ее новую работу. Похоже, он не понимал, что она не может работать с ней».

  'Кто этот бойфренд? Вы встречались с ним?

  — Я только что мельком увидел его на днях. Он ждал ее возле Национальной галереи, и я шел с ней по дороге домой. Его зовут Лоренц Хансен. Судя по всему, он норвежец, работает в частном банке. Он не казался очень дружелюбным. Она сказала, что в настоящее время он стесняется встречаться с ее друзьями, потому что переживает болезненный развод. Звучит немного странно, подумал я, но, может быть, в Норвегии по-другому. Кажется, она предана ему. Она встретила его, когда он спас ее от каких-то грабителей.

  «Я не понимаю, как встреча с ее друзьями может повлиять на его развод в какой-либо стране».

  — Я так и думала, но, может быть, он боится, что его жене расскажут, что у него роман.

  — Все это звучит довольно маловероятно.

  'Да. Но Джасминдер, казалось, купился на это. Я встретил его только случайно. Почему, о чем ты думаешь?

  Лиз помолчала минуту, а потом сказала: — Я думаю, что этот телефонный бизнес кажется простым совпадением — может быть, слишком большим совпадением. Один телефон принадлежит женщине, которая делает что-то вроде классического подхода к Тиму, который живет с сотрудником МИ-5. Затем мужчина дает точно такой же телефон только что назначенному сотруднику МИ-6.

  — Я знаю — это странно. Кстати, что ты сделал с телефоном Тима? Было ли в этом что-то странное?