Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 101



  Она кивнула. — Я знаю, что ты сегодня ездил в Лейкенхит; вы ходили в любой из других, Милденхолл или Марвелл?

  "Нет. Я надеялся взять Милденхолл, но начальника станции не было. Я должен быть там завтра утром. Хочу прийти?"

  — Нет, думаю, я останусь здесь. Рано или поздно кто-нибудь заметит эту арендованную машину. Люди Уиттена искали его по всему...

  Раздался приглушенный сигнал, и она выхватила телефон из-за пояса, не проверив звонившего. — Джуд?

  «Нет, это не Джуд, кем бы она ни была, это я. Отметка. Слушай, ты знаешь, я сказал, что собираюсь поговорить с Шоной? Ну, у меня есть. я…”

  Она больше не слышала его. Она не могла позволить себе слушать, не могла позволить себе отпустить мысль, возникшую в эту секунду, совершенно непрошеную…

  «Марк, я на совещании, хорошо? Я позвоню тебе завтра."

  — Лиз, пожалуйста, я…

  Не обращая внимания на его протесты, она повесила трубку.

  Маккей ухмыльнулся. "Кто это был?"

  Но Лиз уже стояла. — Подожди здесь, — сказала она. «Я хочу посмотреть на этот список на ноутбуке. Я вернусь через секунду.

  Выйдя из комнаты Маккея, она пересекла коридор и направилась к Темерэру. Включив ноутбук и набрав пароль, она вызвала список входящих сообщений электронной почты. Ей потребовалось меньше минуты, чтобы найти то, что она хотела.

  «Ты был прав, — сказала она Маккею еще в Виктори. — Есть Жан Д'Альвейдр.

  — Э, хорошо.

  Она сверилась с рукописным списком. -- И Жан Буассевен, и Жан Беар, и Жан Фове, и Жан Д'Обиньи, и Жан Сустель.

  "Правильно."

  «И я готов поспорить на что угодно, что один из них не Джин, рифмующийся со словом con, а Джин, рифмующийся со словом teen. ”

  Маккей нахмурился. — Ты имеешь в виду, кого поставили с французами, потому что у нее звучащая по-французски фамилия?

  "Точно."

  — Боже мой, — пробормотал он. "Возможно, ты прав. Ты можешь быть чертовски прав. Он взял у нее список имен. — Вот это я думаю.

  — Согласна, — сказала Лиз. «Это был и мой выбор».





  Она быстро потянулась к своей сумке. "Жди здесь. Дай мне пять минут».

  Если днем телефонная будка на берегу моря выглядела невзрачно, то ночью стало еще хуже. Было холодно, как лед, цементный пол был усеян окурками, а трубка воняла пивным дыханием последнего курильщика.

  — Джуд… — начала Лиз.

  — Боюсь, что пока нет, — сказала Джудит Спрэтт. «Примерно шестьдесят процентов французских имен включены, и все они отрицательные».

  — Жан д'Обиньи, — тихо сказала Лиз. «Вторая страница, с французами».

  Была пауза. «О мой Господь. да. Я понимаю что ты имеешь ввиду. Это вполне может быть старое английское имя. Больной-"

  — Перезвони мне, — сказала Лиз.

  У них с Маккеем было время допить вино и выпить по чашке кофе. Когда Джудит Спрэтт наконец перезвонила, Лиз по ее тону поняла, что она была права. В телефонной будке ее спина сильно прижалась к груди Маккея, но ей было все равно.

  — Жан д'Обиньи, двадцать четыре года, — сказал Спратт. «Гражданство, британец, текущий адрес, deuxieme etage a gauche, 17 Passage de l'Ouled NaIl, Corentin-Cariou, Paris. Записался на платное обучение на отделение Дофин Сорбонны, читал литературу на урду. Поздравляю!»

  — Спасибо, — сказала Лиз, повернувшись, чтобы кивнуть Маккею, который широко улыбнулся ей и отсалютовал сжатым кулаком. Поняла тебя, подумала она. Попался!

  «Родители разошлись и живут в Ньюкасле под Лаймом; ни один из них не ждал Джин на Рождество, поскольку она сказала им, что остановилась в Париже с друзьями из университета. Мы только что закончили разговор с ее наставником в Дофине, доктором Хусейном. Он сказал нам, что не видел Джин с конца позапрошлого семестра и предположил, что она отказалась от курса».

  «Могут ли родители сделать нам фотографии?»

  «Мы в курсе всего этого, и мы отправим их вам по электронной почте, как только что-нибудь получим. Судя по всему, Джин не жила ни с одним из своих родителей уже несколько лет, но у нас все равно есть пара человек, которые собираются туда. Мы также собираемся предложить французам спокойно взглянуть на квартиру в Корантен-Кариу.

  — Нам понадобится все, — сказала Лиз. «Друзья, контакты, люди, с которыми она училась в школе… Всю свою жизнь».

  — Я это знаю, — сказала Джудит. — И мы это получим. Просто продолжайте проверять свою электронную почту. Ты собираешься остаться там, наверху, в Норфолке?

  "Я. Она где-то в этом районе, я в этом уверен.

  — Тогда поговорим позже.

  Лиз разорвала соединение и помедлила, подняв палец над циферблатом. Сначала Стив Госс, решила она, а потом Уиттен. Да!

  40

  То, что люди видели в бунгало на Стрэнде, размышляла Элси Хоган, было больше, чем она могла себе представить. Они были убогие, в них было холодно, нужно было ехать аж до Дерсторпа, если вы хотели хотя бы коробку чайных пакетиков, и ни в одной из них не было ни телика, ни телефона! Тем не менее Дайан Мандей должна была знать, что делает. Она бы не держалась за них, если бы они не приносили ей прибыли.