Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 101



  В другое время, пока дождь барабанил по стеклу и вокруг них поднимался запах сырой зелени, они ходили по железным дорожкам эдвардианских теплиц, и Сьюзен объясняла различные методы размножения, пока перед ними тянулись ряды черенков и саженцев. в перспективную бесконечность.

  Она явно надеялась, что в какой-то не слишком отдаленный момент Лиз решит покинуть Лондон и заняться управлением детской. Тогда мать и дочь будут жить в счастливой компании в сторожке, и со временем появится «нужный человек» — смутно воображаемая фигура, похожая на сэра Ланселота.

  Лиз ни в коем случае не была полностью против этой идеи. Мечта о возвращении домой, о том, чтобы проснуться в спальне, в которой она спала в детстве, и провести дни в окружении спелых кирпичей и зелени Бауэрбриджа, была соблазнительной. И она не возражала против красивых рыцарей на белых конях. Но на самом деле она знала, что зарабатывать себе на жизнь в деревне — это очень тяжелая работа, предполагающая сознательное сужение кругозора. При нынешнем положении дел ее вкусы, друзья и мнения были столичными, и она не думала, что у нее хватит метаболизма, чтобы иметь дело с сельской местностью на постоянной основе. Весь этот дождь, все эти властные женщины с их мелочным снобизмом и их полным приводом, все эти местные газеты, полные неновостей и рекламы сельскохозяйственной техники. Лиз знала, что, как бы она ни любила свою мать, у нее просто не хватило бы терпения на все это.

  И вот в то утро пришло письмо. Сказать, что Сьюзен Карлайл решила купить. Что она вкладывает свои сбережения, а также деньги, которые она заработала на питомнике, и выплату по страхованию жизни после смерти мужа в сторожку Бауэрбриджа.

  — Думаешь, она пытается заманить тебя туда? — тихо спросил Уэзерби.

  «На каком-то уровне да», — сказала Лиз. «В то же время это очень щедрое решение. Я имею в виду, что она может прожить там даром всю оставшуюся жизнь, так что она думает обо мне. Беда в том, я думаю, что она надеется на… — она поставила стакан и отчаянно пожала плечами, — соответствующий жест. И прямо сейчас я просто не могу думать в таких терминах».

  «Есть что-то в том месте, где ты вырос, — сказал Уэзерби. — Ты никогда не сможешь вернуться туда. Нет, пока ты не изменишься и не увидишь это место другими глазами. А иногда и не тогда».

  Судорожный стук схватил радиатор за его столом, и почувствовался слабый запах нагретой пыли. Горизонт за окнами был смутным на фоне зимнего неба.

  — Прости, — сказала Лиз. — Я не хотел обременять вас своими не очень важными заботами.

  — Это что угодно, только не бремя. Его взгляд, тронутый меланхолией, играл вокруг нее. — Тебя здесь очень ценят.

  Какое-то время она сидела неподвижно, понимая, что еще не сказала, а затем быстро встала на ноги.

  «В-вас повысили», — рискнул Дэйв Армстронг пару минут спустя, когда она вернулась к своему столу. «В-вас уволили. C-несмотря на жесткое официальное неодобрение, вы публикуете свои мемуары. Н-ничего из вышеперечисленного.

  — Вообще-то, — сказала Лиз, — я перебегаю в Северную Корею. Рай Пхеньяна в это время года». Она задумчиво поерзала в кресле. — Вы когда-нибудь говорили с Уэзерби о чем-нибудь, кроме работы?

  — Я так не думаю, — сказал Дэйв, задумчиво тыкая пальцем в клавиатуру. «Однажды он спросил меня, знаю ли я счет тестового матча, но я думаю, что это настолько личное, насколько это вообще возможно. Почему?"

  "Нет причин. Но Уэтерби — довольно призрачная фигура даже для этого места, не так ли?

  «Вы думаете, что он должен появиться в « Большом брате знаменитостей» ? В рамках новой подотчетности?»

  "Если вы понимаете, о чем я."





  "Наверное." Он хмуро посмотрел на свой экран. — Слова «Миладун Наби» для тебя что-нибудь значат?

  «Да, Миладун Наби — день рождения Пророка. Где-то в конце мая, я думаю.

  "Ваше здоровье."

  Она обратила внимание на мигающую лампочку сообщения на ее стационарном телефоне. К ее удивлению, Бруно Маккей пригласил на обед.

  «Я знаю, что это ужасно быстро, — раздался вялый голос, — и я уверен, что вы уже заняты, но я хотел бы кое-что… обдумать с вами, если позволите».

  Она недоверчиво покачала головой. Это было так Шесть, намек на то, что день — и борьба с терроризмом — на самом деле превратились в одну длинную вечеринку с коктейлями. Малл? Она никогда не задумывалась. Она страдала, и она сделала это одна.

  Но почему нет? По крайней мере, это будет возможность рассмотреть Маккея с близкого расстояния. Несмотря на предполагаемый новый дух сотрудничества, Пятый и Шестой никогда не были бы безмятежными товарищами по постели. Чем лучше она знала своего собеседника, тем меньше у него было шансов перехитрить ее.

  Она позвонила по номеру, который он ей оставил, и он поднял трубку с первого звонка.

  "Лиз!" — сказал он, прежде чем она открыла рот. — Скажи мне, что ты можешь прийти.

  "Хорошо."

  "Фантастика! Я приеду и заберу тебя».

  "Ничего страшного. Я могу легко…

  Его слова легко пронзили ее. — Вы можете быть на Ламбет-Бридж, ваш конец, в двенадцать сорок пять? Увидимся там."

  "В ПОРЯДКЕ."

  Она повесила трубку. Это может быть очень интересно, но ей придется оставаться в тонусе. Повернувшись к экрану компьютера, она переключила свои мысли на Фараджа Мансура. Она предположила, что тревога Фейна возникла из-за его неуверенности в том, что покупатель поддельных водительских прав в Бремерхафене был тем же человеком, что и контактное лицо «Аль-Сафа» в Пешаваре. Он, вероятно, поручил бы кому-нибудь в Пакистане проверить автомастерскую прямо сейчас. Если они оказывались другими людьми, а Фарадж Мансур все еще ремонтировал джипы на Кабул-роуд, то мяч был честно и прямо на стороне Пятого.