Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 141

  Он продолжал идти по тротуару, минуя место, где была припаркована его машина. Группа пьяных руководителей направлялась в его сторону, с треском проваливаясь по прямой линии. Несомненно, они праздновали какую-то сделку. Они выглядели типа.

  Когда они подошли ближе, один из них что-то крикнул ему по-французски. Кеннард распознал агрессию. Может, француз заметил антипатию на лице Кеннарда, а может, просто хотел повеселиться.

  Мужчина был чуть выше Кеннарда и на двадцать фунтов тяжелее, в основном из-за живота, но Кеннард под своим костюмом не был таким мягким парнем, каким казался. Ему хотелось продемонстрировать, что он нелегкая мишень, но вместо этого он отвел взгляд и ушел с пути группы. Он не мог позволить себе попасть в беду. Он слышал смех и насмешки позади себя, когда они уходили. Им повезло, что они это сделали.

  Кеннард перешел улицу. Его лицо оставалось пустым, но он чувствовал давление крови в висках. Альварес поручил ему выполнить множество срочных задач, задач, которые не могли ждать, но Кеннард не возвращался в посольство. Сначала у него было что-то более неотложное.

  Еще через минуту ходьбы он свернул в переулок. Он снова нашел телефон-автомат, и ему пришлось ждать трудных тридцать секунд, пока молодая женщина внутри не закончила свой звонок. Кеннард вошел в будку и достал сотовый телефон, чтобы проверить последний номер. Он нажимал кнопки быстро, но осторожно. Когда он заканчивал, он вытирал поверхности, к которым прикасался.

  Задняя часть воротника Кеннарда была влажной. Он не должен был делать телефонные звонки, которые не были заранее оговорены, но после новостей о бедствии, подобных этой в понедельник, он не мог ждать. Телефон зазвонил не сразу, а если и зазвонил, то, казалось, прошла целая вечность, прежде чем кто-то ответил. Он закодировался.

  Наступило долгое молчание, прежде чем кто-либо подключился. Когда голос на другом конце линии заговорил, он практически источал презрение.

  «Это должно быть важно».

  Кеннард глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. — Это подтверждено. Он был на квартире Святослава в Мюнхене, но его давно нет. Мы почти уверены, что он улетел в Чехию. После этого мы еще не знаем.

  Был долгая пауза. — Хорошо, — сказал голос. «Это то, что мы хотим, чтобы вы сделали…»

  ГЛАВА 19

  К северу от Сен-Мориса, Швейцария

  среда



  08:33 по центральноевропейскому времени

  Дыхание Виктора было затруднено. Разреженный горный воздух вырывался из его легких клубами белого пара. Первые двести футов были трудными, но последние пятьдесят были убийственными. Он хмыкнул, вытащил ледяной молот из замерзшего водопада и вонзил его в лед над головой. Лед и снег посыпались на него дождем и упали к основанию водопада далеко внизу.

  Он смотрел, как сверкающие осколки падали на мгновение, и сделал несколько больших глотков воздуха. Его лицо было красным от холода и напряжения. Пара очков альпиниста защищала его глаза от нефильтрованного солнца сверху. Лед водопада был ярко-голубым и белым, но гораздо темнее, почти черным в глубине трещин и трещин. Искажённое отражение смотрело, как он поднимается.

  Здесь легко было забыть о событиях последних дней. У него не было выбора, кроме как сосредоточиться исключительно на том, что он делал. Ничто не могло вторгнуться в его разум, кроме текущей задачи, потому что, если бы это произошло, эти мысли были бы его последними. Он отдохнул, насколько мог, но теперь ему нужно было проветрить голову. У него не было друзей, с которыми он мог бы поговорить, не с кем было поделиться своими проблемами, и это было лучше всего.

  Один в горах он чувствовал себя так, как будто он был единственным человеком в мире. Только он и жестокая честность натуры. Он был настолько далек от цивилизации, насколько мог надеяться, и все же здесь, наверху, мир казался гораздо более цивилизованным.

  Он тянул руками и толкал ногами, вырывая из-подо льда кошки своих ботинок, прежде чем вонзить их еще выше. Стресс восхождения сотряс его тело, но неотъемлемая опасность успокоила его разум. Он был уверен в своих силах, но ему нужно было сохранять стопроцентную концентрацию. Он не использовал ни шурупов, ни карабинов, ни веревок — так что если он не сосредоточится, то упадет. Если он падал, то умирал. Это было так просто.

  Единственными звуками были ветер, стук металла по льду и его собственное тяжелое дыхание. Преобладало ощущение полной свободы. Он был расслаблен и умиротворен.

  Еще через десять футов он остановился. Откинувшись назад, он взял одну руку с ледяного молотка и полез в карман, чтобы вытащить леденец, с радостью обнаружив, что это была зеленая леденец. Он бросил его в рот. Они держали его рот влажным, поэтому он не чувствовал жажды, но более того, они были приятны на вкус. Виктор пососал конфету и склонил голову набок, чтобы насладиться видом. Все, что он мог видеть, были горы и деревья, покрытые снегом.

  Он мог бы висеть там часами, но почувствовал, как вода ударила ему в лицо. Он посмотрел вверх, щурясь от яркого света. Капельки воды блестели на солнце. Лед таял. Неудивительно при безоблачном небе. Он поднялся, не торопясь, зная, что достигнет вершины задолго до того, как возникнет какая-либо опасность.

  Лед наверху застонал.

  Виктор перестал карабкаться и посмотрел вверх. В двадцати футах над его головой откололся нависший ледяной покров. Виктор прижался к водопаду, и мимо него посыпались куски льда и снега. Он взял обратно свое предыдущее суждение и ускорил шаг. Его мышцы, жаждущие большего количества кислорода, наполнились молочной кислотой, а легкие болели от всасывания холодного воздуха. Он карабкался быстро, загоняя ледовые молоты и кошки, толкая и тяня, и так до тех пор, пока не достиг вершины и не рухнул распластавшись на снег.

  Он вернулся в свое шале через несколько часов и приготовил себе обед, свой собственный рецепт брускетты с грибами для начала и два больших бутерброда с сосисками для основного блюда. Как раз то, что ему было нужно. Затем он выпил протеиновый коктейль и проглотил горсть пищевых добавок. После купания он сел голым на свою кровать и вытащил пистолет из кобуры, прикрепленной к нижней части. Он вынул магазин и выбил патроны, перезарядив их в том порядке, в котором они были выпущены. Он положил пистолет обратно.