Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 119



  Виктор кружил вокруг «Фантома», задний бампер которого находился примерно на половине длины сарая. Позади было что-то вроде мастерской. Там был прочный верстак, металлические стеллажи и всевозможные инструменты.

  Все, над чем работал Джагер, было закончено, спрятано или перемещено в другое место.

  Виктор почувствовал запах моющего средства. Верстак был вымыт, как и пол вокруг него. Пол был подметен. Рядом стояло пустое ведро и швабра. Швабра была влажной на тыльной стороне ладони Виктора.

  Он присел на корточки. Пол был вымыт, а также подметен. Он провел пальцами по полу по краям каждой ножки верстака. Когда он посмотрел на свои пальцы, то увидел на них зернистое черное вещество, твердое и блестящее. Это было похоже на мелкую пыль, образующуюся при распиливании металла, но Виктор узнал в ней то, что это было: керамику.

  Из-за спины Виктора Харт сказал: — Что ты ищешь, compadre?

  — Удовлетворяю твое любопытство, — ответил Виктор, стряхивая керамическую пыль с пальцев на брюки. Он повернулся к Харту.

  Харт стоял по одну сторону от «Фантома». Виктор не услышал его приближения. — Разве это не то, что сказал кот?

  «У меня когти больше, чем у кошки».

  Харт подошел немного ближе. — Я не сомневаюсь, что да. Затем сказал: «Феликс Кои. Голландец», словно проверяя смысл слов.

  — Это я, — сказал Виктор и тут же пожалел об этом. Всегда лучше промолчать, чем сказать то, что не имеет значения. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

  Харт пожал плечами. 'И да и нет.'

  Виктор молчал. Насколько он мог видеть, Харт был безоружен. В пределах досягаемости Виктора были гаечные ключи, молотки и плоскогубцы. — Почему бы нам не начать с «да»?

  — Конечно, — сказал Харт. — Начнем с того, как вы можете мне помочь. Он подошел еще ближе, пока не оказался перед задним бампером «Фантома», на равном расстоянии между стоп-сигналами, в шаге от того, чтобы заблокировать путь Виктора мимо машины и его единственный выход. 'Что я должен позвонить вам?'

  «Кои. Или Феликс, если хотите.

  Харт вышел из тени и попал в полосу света, пересекающую сарай. Его глаза сияли. — Я предпочитаю голландский.

  'Что ты хочешь?'

  — Ты говоришь так гнусно, малыш. Кто сказал, что я должен чего-то хотеть? Я просто хочу познакомиться с новым парнем. Связать немного.

  — Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.

  «Я удивлен, что у вас есть кто-то с таким отношением. Я, у меня много друзей. По всему миру. Хорошо быть общительным. Попробуйте. Что плохого в том, чтобы поменять местами несколько военных историй?

  «Я не из тех, кто ностальгирует».

  Харт рассмеялся. — Да, я могу в это поверить насчет тебя, Датч. Не думай, что ты ответишь мне, если я спрошу о твоем происхождении.

  «Я предпочитаю сосредотачиваться на настоящем».

  «Ну, ты все еще жив, так что, думаю, это работает на тебя. Судя по тому, что я слышал, я думал, что ты будешь старше.



  «Я старше, чем выгляжу».

  Харт подошел ближе. — А в глазах мужчины нет возраста, а твои черны, как смерть. Держу пари, ты носишь контактные линзы на работе, верно?

  Виктор не ответил.

  'Конечно, вы делаете. Я тоже часто думаю о бороде. Смешайте его с волосами. Все эти разные взгляды. Все эти разные лица. Такой закрытый парень, как ты, хорошо умеет притворяться другими людьми, потому что ты каждую секунду прячешь, кто ты есть на самом деле. Обычный хамелеон.

  — Что ты хочешь сказать?

  «Кто сказал, что я должен быть прав? Мы просто разговариваем здесь.

  'Нет, мы не.'

  Харт погладил корпус «Фантома» кончиками пальцев одной руки. — Кажется, вы с Дитрихом не слишком хорошо ладите.

  — Это просто детская площадка. Мальчики есть мальчики.

  — А как насчет двух других: Джагера и Кафлина? Вы знаете их так же долго, как знаете Дитриха, так что вы думаете?

  — Должно быть, они хороши, раз их нанял Лисон, — сказал Виктор, думая о плане Джагера убить команду.

  — Потому что Лисон нанял тебя, и ты хорош?

  — Да, — сказал Виктор, думая о том, что Куи не удалось убить Чартерса, как хотел Лисон, но Лисон все равно нанял его для этой работы. Потому что ему нужен Кои и только Кои.

  — Как получилось, что вы стали работать на Лисона?

  — Долгая история, — ответил Виктор.

  — Когда-нибудь тебе придется рассказать мне об этом.

  В тоне Харта было что-то такое, чего Виктор не мог прочесть, поэтому он не ответил.

  Харт подошел ближе. — Вы, кажется, нервничаете.

  «Я не нервничаю».

  — Ты мне не доверяешь, не так ли?

  — Я никому не доверяю, — сказал Виктор. — Вы с Лисоном кажетесь близкими друзьями.

  — А мы? Думаю, это потому, что меня наняли первым, поэтому я знаю его дольше, чем тебя или тех трех других негодяев.