Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 119



  'Это имеет значение?' он спросил. — С этим знанием ты мог бы искривить пространство и время и вернуться назад, чтобы предупредить себя о моем присутствии? И если бы вы могли, принесло ли бы такое предупреждение какую-нибудь пользу? Не могли бы вы остановить меня? Кто-нибудь может?

  «Бог накажет тебя за то, что ты делаешь».

  «Если он уже сделал это, даровав мне жизнь, как может дальнейшее наказание быть хуже?»

  Люсиль не могла остановить слезы. Она хотела быть сильной. Она не хотела, чтобы он знал, как она напугана. Но она ничего не могла с собой поделать.

  «Верните мне моего сына, — плакала она.

  — Когда он проснется, он сможет присоединиться к вам.

  «Он нуждается во мне».

  «Он любит это вперед. Это весело. Я позволяю ему выигрывать почти каждую игру, в которую мы играем. Не все, конечно, иначе он заподозрит. Он умный маленький ребенок. Вы должны гордиться им.

  'Что вы хотите от нас? Зачем ты это делаешь? Не делай ему больно. Пожалуйста, не делайте больно моему сыну.

  Блондин сказал: — Ты должна знать, Люсиль, что во всем этом мире для Питера нет более безопасного места, чем рядом со мной. Вы также должны знать, что от вас зависит, останется ли это так».

  Она рыдала.

  — Не торопись, — сказал он.

  Прошло некоторое время, прежде чем она смогла сдержать слезы. Она вытерла глаза тыльной стороной запястья.

  Он поднял рюкзак и положил его в задний отсек фургона. «Там вы найдете немного воды, еды и основных медикаментов. Есть также немного одежды и других вещей». Он указал на сельскую местность позади него. «Извините, что не отпустил вас раньше, и, возможно, я не смогу сделать это снова в течение некоторого времени, так что идите и облегчитесь сейчас, пока у нас есть возможность».

  Люсиль всматривалась в окрестности. Низкие обочины тянулись вдоль дороги. Дальше были поля, которые простирались до самого горизонта. Не было ни огней, ни признаков человеческого жилья.

  'Где мы?' спросила она.

  'Это не имеет значения.'

  — Куда вы нас везете?

  «Найди себе тихое место. Переберитесь через край в одно из полей.

  Она посмотрела на него.

  — Я не собираюсь идти с вами, — сказал он. «Нельзя оставлять маленького ребенка одного даже на несколько минут, не так ли?»



  Слова глубоко ранили ее. Еще больше слез потекло по ее щекам.

  — Я останусь здесь с Питером, — сказал блондин. «Возьмите столько времени, сколько вам нужно».

  Она взглянула на дорогу, затем отвела взгляд на случай, если он заметил. У него было.

  — Я ничего не буду пробовать, — сказала она.

  — Вы интеллигентная женщина. Вы знаете, что это не какая-то пустынная дорога, так что есть реальная вероятность того, что машина может проехать. Вы знаете, что могли бы пометить одного, чтобы он помог. Но вы также знаете, что оккупантам будет не лучше, чем тем солдатам. Он пожал плечами. — А может быть, вам повезет, и мимо проедет колонна вооруженной полиции. Но смогут ли они остановить меня до того, как я оторву голову твоему мальчику от шеи? Это интересный вопрос. Как можно взвесить шансы того, что находится за пределами обычного понимания?

  Блондин снова поднял руку, и она взяла ее. Он помог ей выбраться из фургона на дорогу. Стоя рядом с ним, без искусственной перспективы, полученной с высоты грузового отсека фургона, она поняла, насколько слабой и ничтожной она была по сравнению с ним. Если он не хотел ее тела, у нее не было оружия против него. Она была бессильна.

  — Я ничего не буду пробовать, — снова сказала Люсиль.

  Его волчьи глаза сияли в свете звезд. — Я знаю, что ты не будешь.

  СОРОК

  Лацио, Италия

  Виктор нашел «роллс-ройс», поджидавший его в паре километров к югу от гаража. Было слишком рискованно иметь такой узнаваемый автомобиль в непосредственной близости от двух мест преступления и большого присутствия полиции, поэтому Виктор сказал Лисону отогнать его, пока он позаботится о последнем грузине. Лимузин стоял у обочины тихой дороги, вне прямого света уличных фонарей, как и велел Виктор. Когда он приблизился, Лисон слез с водительского сиденья и приветствовал Виктора улыбкой и рукопожатием.

  — Спасибо, мистер Кои. Огромное спасибо.'

  «Все части службы».

  Лисон крепко сжал его руку обеими руками. 'Вы спасли мою жизнь. Я не знаю, как, черт возьми, ты это провернул, но ты это сделал. Шесть из них против нас двоих, но вот мы здесь, живые и дышащие, и ничего, кроме пота и нескольких царапин, чтобы показать, что мы когда-либо были в бою. Я действительно думаю, что…

  Виктор открыл заднюю дверь каюты и махнул рукой. — Почему бы тебе не сказать мне, что ты думаешь на обратном пути?

  Лисон улыбнулся по-другому. — Да, конечно, мистер Кои. Все, что вы хотите. Есть проблемы с последним?

  Виктор покачал головой.

  Молодой человек забрался на заднее сиденье, и Виктор закрыл дверь, прежде чем сесть за руль. Лисон открыл окно в перегородке и сгорбился на своем сиденье.

  — Вы звонили Дитриху и Кафлину? — спросил Виктор.