Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 37

– Ну! Погнали!

И он бросился на Икки.

Кураудо усилил магией ноги и с такой силой оттолкнулся от пола, что доски не выдержали и переломились.

– Ха-ха!

Он пулей преодолел разделявшее их расстояние и взмахнул правой рукой с зажатым в ней длинным зазубренным клинком.

«Господи, какой прямой и какой грубый выпад. Курасики-кун и правда дилетант. Я бы легко защитился от него, однако…»

Кураудо вложил во взмах непомерное количество силы.

Его удар вышел даже не рубящим, а дробящим.

«И ужасно быстрым!»

Первый, второй, третий – Икки едва успевал блокировать град молниеносных атак.

Интэцу в его руках пронзительно звенел, запястья ныли от тупой боли, а стопы скрипели, гася отдачу.

«Что это за мощь? Как у дикого зверя…»

Костяное лезвие мелькало перед лицом Куроганэ, как огромный коготь.

Кураудо не имел ни малейшего представления об основах фехтования, о принципах владения мечом, он просто давил противника всесокрушающей силой.

«Однако он неправильно ставит туловище и делает слишком большие перерывы между выпадами!»

Трижды парировав атаки врага, Икки плавно отступил и пропустил перед собой пронёсшийся горизонтально меч. По лицу скользнуло лёгкое дуновение ветра, вызванное взмахом клинка.

Кураудо задействовал только мышцы рук, поэтому каждый удар выходил размашистым. Грудь оставалась открытой, на ней разве что мишень не была нарисована.

«Туда и врежу ему!»

Куроганэ мгновенно перешёл в наступление и резко опустил меч.

Но вытатуированный череп, казалось, расхохотался сухим, щёлкающим смехом.

– ?!

Ладони слегка онемели от отдачи.

Костяной клинок отразил совершенную контратаку.

– Ха-ха, какая жалость, – издевательски протянул «зверь» и высунул язык.

«Конечно, жалость. Я идеально рассчитал время. Он бы не успел вернуть правую руку в нужное положение, если бы не ускорил рефлексы. Или если бы заранее не просчитал мои действия. Нет, возможно… Ох, только бы я ошибся», – взмолился Икки, всеми силами отвергая внезапно пришедшую в голову мысль.

– Ха… Ха!

Кураудо не оставлял времени на раздумья. Он грубо взмахнул Оротимару и отбросил Икки назад, на такое расстояние, с которого было бы удобнее орудовать копьём.

«Сейчас мы не достаём друг до друга. Отойти еще немного и начать по новой? Нет, плохая идея».

– За ним! Убей его, Дзякоцудзин!

Куроганэ думал, что вышел из зоны поражения Кураудо, но Пожиратель мечей доказал обратное!

Костяной клинок изогнулся, словно змея, удлинился и резко бросился на Икки, намереваясь пронзить его.

– Уа!

Парень едва успел взмахнуть Интэцу и отбить удар, но…

– Ха-ха! Рано радуешься!

Кураудо ещё не закончил.

Он повернул руку в другую сторону. Оротимару выгнулся дугой, как кнут, и полетел обратно.

Убийца мечников осыпал оппонента вихрем ударов.

Икки только и оставалось, что отбивать их. Перейти в контратаку он не мог при всём желании.

– Кх…

Костяной клинок вгрызался в чёрную катану, оставляя на ней зазубрины и высекая искры.

Кости рук Куроганэ надсадно скрипели.

– От та-а-а-ак! Жги, Кураудо-о-о-о!

– Порви его на куски!

Болельщики дружно поддерживали Кураудо.

А вот побледневшая Аясэ наблюдала за боем и кусала губы от волнения.

– Куроганэ-кун, он же сейчас сметёт твою защиту! Отступи!

– Ничего не получится. Оротимару удлинится и достанет до него, а Икки окажется в ещё более невыгодном положении.

– Что? Хочешь сказать, что у Куроганэ-куна остаётся всё меньше шансов на победу?

– Да, но… мой Икки ни за что не опустит руки! – решительно заявила Багровая принцесса.

Она знала, о чём говорит. Ведь она лучше всех знала Бездарного рыцаря.

Занявший глухую оборону Икки после очередного удара быстро наклонился вперёд, распрямился, точно пружина, и бросился на Кураудо.

Естественно, тот попытался помешать ему и взмахнул мечом.

Змеиный клинок, рассекая воздух, устремился к цели и уже обнажил клыки, чтобы впиться в голову парня, но Куроганэ… пригнулся ниже и проскользнул под смертоносным лезвием.

Казалось, он нёсся параллельно полу, едва касаясь его ногами.

Этот сверхчеловеческий приём был доступен только закалённому долгими годами тренировок Икки.



Оставшись невредимым, он продолжил бег.

– Есть! – победоносно вскинула кулак Аясэ.

Но…

– Ха-ха!

Пожиратель мечей тоже был не лыком шит.

Оротимару остановился, поднял «голову», как настоящий змей, и ринулся обратно, наметившись Икки между лопаток.

– Т-так он не только удлиняться умеет?! – воскликнула Аясэ.

Да, Оротимару славился не столько своей гибкостью, сколько свободой движений в соответствии с волей владельца.

Икки полагал, что уклонился, и не подозревал о приближающейся со спины опасности.

Поражение было неминуемым!

– Оу, Курасики-кун, я так и знал.

Точнее, было бы. Если бы Икки не просчитал и это его решение.

– Чё?!

Парень всего лишь шагнул в сторону и разминулся со смертью.

Безусловно, он с самого начала не собирался уходить в глубокую оборону. Он вынашивал отчаянный план: отражая вездесущий Оротимару, раскрыть сущность Кураудо Курасики и скопировать его стиль сражения.

Это был Проницательный взгляд – сёмакё Бездарного рыцаря, который поймал невидимого Охотника. Он позволил прочесть мысли зверя, размахивающего когтями, и найти возможность для контратаки.

Икки ответил самым быстрым ударом, какой имелся в японской школе фехтования – колющим.

Кураудо никогда не задумывался о собственной защите.

Вряд ли он успел бы уклониться или блокировать выпад.

Человек на такое не способен.

«Поэтому я попаду. Мой чёрный клинок вонзится в самое сердце!»

Но за мгновение до этого татуировка скалящегося черепа… испарилась.

«Что?! Что это было? Куда он делся? Ничего не пойму. Курасики-кун что, действительно исчез?.. Нет!»

Интуиция больно клюнула Икки в затылок.

Опасность. Опасность. Опасность! Опасность!!!

«Снизу?!»

Он ощутил врага одним лишь шестым чувством.

Кураудо выгнулся так сильно, что его тело оказалось параллельно полу.

Он презрительно взглянул на рассёкший воздух Интэцу…

– Ха… Ха!

…И из своего положения взмахнул Оротимару.

– Гх!

Икки едва успел прикрыть шею.

Он неудачно вывернул руку, и плечо выскочило из сустава.

Парень помрачнел, но не из-за удивительных способностей противника.

«Всё-таки я был прав!..»

Кураудо рывком вернулся в изначальное положение и трижды рубанул мечом.

Икки не ожидал такого развития событий. Его дыхание сбилось.

«Больше нельзя рисковать».

Он сфокусировался на защите и поднял руки, занимая высокую оборонительную стойку.

Но как только мечи скрестились…

Оротимару дрогнул и исчез.

Это…

«Дело дрянь!»

Икки сразу же отскочил назад.

В следующее мгновение там, где он только что стоял, сверкнуло лезвие, рассекая само пространство.

– !..

Парень споткнулся и чуть было не упал, но кое-как удержался на ногах и проворно занял стойку.

Стоявшие у стены Стелла и Аясэ затаили дыхание.

По рубашке Икки в районе живота… протянулся длинный разрез.

Если бы парень не отпрыгнул, сейчас его кишки живописно валялись бы на полу.

– Хо-хо, надо же. С первого раза уклонился.

– Э-это что сейчас было?!