Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 97

Наблюдая, как его тонкие пальцы листают страницы, Джо размышляла о том, каким хрупким он казался, сгорбленный, худой и узкоплечий. По какой-то причине его физическая слабость заставила ее задуматься обо всех правилах приличия, на которых он всегда настаивал, и о том, как его распорядки определяли ее детство и юность, были представлены ей как испытание морали и достоинства, которое она должна была пройти. Забавно, теперь она видела, что все эти правила — всего лишь защитный механизм слабого и неконфликтного человека, который пробивался по жизни, не имея выдающихся личностных качеств при внушительной родословной.

— Вот, — сказал он. — Его имя и телефонный номер.

Отец протянул визитную карточку, и Джо ее взяла. Роберт Дж. Темпл, эсквайр, с адресом в центре Филадельфии и 215 кодом города. Название фирмы не указано.

Поместив твердый кожаный прямоугольник на кожаный блоттер, она достала телефон и сфотографировала его.

— Спасибо, — сказала она, возвращая карточку.

— Пожалуйста.

Джо почувствовала, что ей нужно подождать, когда визитная карточка вернется в портфолио и его снова застегнуть. Затем ее отец вернул собрание документов в нижний ящик и поднялся на ноги. Как будто деловая встреча закончилась.

— Передай маме мои наилучшие пожелания, — сказала Джо.

Теперь мужчина улыбнулся.

— О, обязательно. И она бы пожелала тебе то же самое, я уверен.

Он был доволен, потому что это был обмен уместными фразами. Что даст ему подходящую тему для общения с супругой, когда они будут обсуждать тему неожиданного визита блудной дочери.

— О, тебя куда-нибудь подвезти? — спросил Чэнс Эрли. — Я не видел на дороге ни одной машины.

— Нет, я вызову «Лифт».

— Кого? Том может отвезти тебя куда скажешь.

Конечно, этот мужчина никогда не слышал о «Лифте» или «Убере».

— Я имею в виду такси. — Она накинула на плечо рюкзак. — Я дождусь машину на крыльце. Пока буду наслаждаться свежим воздухом и солнцем.

Отец даже не пытался скрыть облегчения.

— Очень хорошо. Было приятно снова тебя видеть, Джозефина. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.

Он протянул ей руку.

Джо пожала то, что ей предложили, отмечая, что его ладонь была сухой и очень хрупкой.

— Спасибо. Не стоит меня провожать, не хочу прерывать твой завтрак.

— Благодарю за заботу.

Когда Джо вышла из дома, она снова достала телефон. Обнаружила пропущенный и смс от номера, которого не было в ее контактах, но она их проигнорировала и вошла в приложение «Лифт».

Джо стояла, прислонившись спиной к теплому камню дома, подставляя лицо под солнечный свет, когда подъехал «Nissan Stanza». Сев на заднее сидение, она отказалась от ментоловой конфеты, согласовала радио «Сириус», отрегулировала — теплее или холоднее? — температуру воздуха кондиционера. Водитель был болтлив, и она этому порадовалась. Когда он нажал на газ, у нее возникло ощущение, что она больше никогда не вернется в дом своих родителей, и ей нужно было отвлечься от этой мысли.

Хотя, конечно, куда она денется. Она навещала своих родителей на Рождество всего три месяца назад. И следующее Рождество уже через восемь. Так что наверняка она приедет…

Джо мало что помнила о поездке обратно на Станцию 30-й улицы. Или как именно она снова оказалась в поезде.

По крайней мере, ей снова удалось сесть у окна.

Она устроилась поудобнее, надеясь, что останется в купе одна, и достала телефон, чтобы снова проверить, не звонил ли Син. С разочарованием, обнаружила, что нет. С другой стороны, ей нужно было первой с ним связаться, не так ли?

Вместо того, чтобы позвонить ему, она зашла в браузер «Safari» и ввела в Google-поиск имя адвоката, с которым работали ее родители… и нашла некролог на этого человека. Он умер десять лет назад.

Естественной смертью.





Чтобы скоротать время до того, как поезд тронется, и она сможет поспать у окна, Джо прослушала голосовое сообщение, оставленное с неизвестного номера, ожидая мошенническое предложение о страховке или программе, которая помогала гасить студенческие кредиты, которых у нее не было.

«Здравствуйте, мисс Эрли. Это Больница Святого Франциска. Вы посещали нас около семидесяти двух часов назад и сдавали анализ крови. Получилось так, что образец каким-то образом был загрязнен в лаборатории. Нам очень неудобно просить Вас об этом, но не могли бы Вы приехать и снова сдать анализ? Повторюсь, нам очень жаль. Такого раньше никогда не происходило. Должно быть, это ошибка лаборатории, но они говорят, что не смогли прочитать полученный материал. Спасибо. О, и наш номер телефона…»

Джо отключила сообщение. Сейчас у нее хватало проблем. Кроме того, доктор все объяснил ей…

Нахмурившись, она потерла нос, когда ужасный запах проник в ее ноздри. Когда, казалось, некуда было деться от зловония, она высунулась в коридор. Два человека вошли в купе в дальнем конце, и должно быть запах шел от них.

Словно они накинули вместо шарфов шкуры мертвых скунсов.

Джо моргнула и снова потерла нос. Боже, она никогда не сталкивалась с таким ужасным запахом. Как смесь детской присыпки и придорожной падали…

Внезапно ее скрутила головная боль, череп раскалывался на части. Очевидно, вонь была триггером.

Нет. Я не собираюсь терпеть это два часа, решила она. Неважно, насколько неприлично будет пересесть.

Схватив рюкзак, она поднялась на ноги и подошла к следующему купе… и, слава Богу, этот запах не проник в соседнее пространство.

Как только поезд тронулся, Джо села на новое сиденье у окна и помассировала виски. Агония не отступала, но Джо отказывалась подчиниться ей. По какой-то причине ей казалось, что она пытается отвлечь ее. Отвлечь от какой-то мысли.

Хотя это был сущий бред. Очеловечивание мигрени? Серьезно?

И еще… это зловоние. Что же с этой вонью…

Несмотря на то, что на виски давило все сильнее, она сумела прощупать убеждение, что раньше уже сталкивалась с этим ужасным запахом. Не так давно. Совсем недавно…

Разблокировав телефон, Джо вошла в журнал вызовов. Не понимая, что ищет, она проверила все входящие и исходящие за последние пару дней. Много звонков МакКордлу. Потом был Дуги, который просил денег. Телемаркетинговое дерьмо…

Джо выпрямилась.

О чем, черт возьми, она разговаривала с Биллом в десять вечера? И столько раз?

В это время она была дома. Должна была быть. И все же она не помнила, чтобы говорила с ним тогда. Конечно, они регулярно болтали о своем милом внештатном увлечении сверхъестественным, но не после десяти часов на рабочей неделе. И не так много за такой короткий промежуток времени…

Нет, подождите, подумала она. Она где-то была. Она ушла на поиски… чего-то.

Да, она поехала на своей машине. Шел дождь.

Застонав, Джо закрыла телефон и откинула голову на сиденье. Глубоко вздохнув, Джо поклялась выяснить, куда, черт возьми, она ездила и зачем звонила своему другу.

Она была сыта по горло постоянными пробелами в своей жизни.

По крайней мере, простая загадка, вроде того, где она была, когда говорила с Биллом, вполне решаема.

Просто обязана быть таковой.

Глава 42

Через тридцать минут после наступления ночи, Бутч припарковал «R8» в гараже в центре города… и на этот раз он не думал, что с кем-то столкнется. Ни с Мэл. Ни со своим соседом по комнате. Ни с его самоустранившейся матерью.

Да, он не жаждал общения с кем бы то ни было.

И, черт возьми, дематериализация пришлась бы кстати.

Вместо этого он пошел пешком. Выйдя из гаража, он поднял воротник своей кожанки, склонил голову и двинулся вперед. Остальная часть Братства уже вернулась в особняк, для проверки оружия… вообще, он и сам должен был в этом участвовать. Но ладно. Ему нужно немного личного времени, прежде чем…

Когда зазвонил мобильный, он достал его и сбросил звонок, даже не посмотрев, кто звонит. Это не займет много времени, и, как только он закончит, то вернется в команду, во всем покается и приступит к рутине.