Страница 4 из 16
Марина и Женя тоже улыбнулись Светлане и поздоровались. Марине Георгиевне недавно перевалило за сорок, и она вела достаточно спартанский образ жизни – бегала по утрам, делала зарядку, это, видимо, помогало ей преодолеть тягу к спиртному. Несмотря на ее работу в офисе и не слишком большую любовь к спорту, она выглядела типичной женщиной-спортсменкой – ширококостная и крепкая. Лицо у нее было очень приятное, с широкими скулами и светло-голубыми глазами.
Что же касается Евгении Анатольевны, то она все еще принимала легкие антидепрессанты и поэтому относилась ко всему философски, не жаловалась, не качала права, просто на любой вызов замыкалась в себе и думала, что все само собой со временем рассосется. Неплохая позиция, на взгляд Светланы, иногда она приносит свои плоды. Женя сегодня надела одно из своих обычных длинных платьев, с которыми не расставалась даже в дороге.
Скоро все формальности закончились, женщины водворились в свои каюты и занялись распаковкой вещей и отдыхом от дальней дороги. Светлана назначила их первую встречу и первое занятие на завтрашний день. Сказала, что сегодня познакомит их с теплоходом и с жизнью на корабле. В общем, даже Катерине, кажется, понравился корабельный быт. Особенно всех впечатлил обед. На теплоходе не практиковали шведский стол, но этот минус целиком искупался меню a la carte – можно было выбирать из трех блюд. Причем блюда готовили такие, что все жалели, что надо что-то выбирать, а нельзя заказывать и съедать все, что есть в меню. Хорошо семьям – они могли заказать все блюда, которые предлагались, а потом попробовать каждое, остальным же приходилось играть в «угадайку». Но никто не проигрывал. В общем, все устроилось, и все клиентки-пациентки Светы остались довольны, по крайней мере, пока.
Роза Давидовна сидела в тенечке на одной из деревянных скамеек, стоящих на главной палубе. Солнце светило на левый борт теплохода, и поэтому здесь, на правом борту, собрались все те, кто любит находиться на открытом воздухе, но не хочет жариться на солнце. Пожилая женщина не признавала шезлонгов – в них, наверное, удобно сидеть, но вставать совершенно невозможно. К тому же в ее возрасте очень большое значение играет удобство для спины, а для нее, как ни крути, полезны твердые сидения. Поэтому бабушка Роза, как называл ее внук Шимон, взяла с собой плоскую подушку-таблетку и устроилась на скамейке так, чтобы не мешаться прогуливающейся по палубе публике, но и не терять никого из виду.
Она любила наблюдать за людьми. Это такие странные существа, они всегда что-то изображают из себя, особенно в незнакомой компании, но стоит к ним присмотреться – и всегда увидишь, что за этим притворством проглядывает настоящий человек. Она считала, что с высоты своего возраста она уже имеет право оценивать людей и относиться к ним так, как считает нужным.
«Александр Невский» стоял у причала Самары и должен простоять так до вечера, а ближе к ночи отправиться дальше по маршруту. Многие пассажиры уехали на экскурсии, ее внук к ним тоже присоединился. Он выбрал обзорную экскурсию по городу и поездку в замок Гарибальди. Жалко только, что он останется без обеда, но ничего, впечатления гораздо важнее и пропустить обед ему не повредит.
Она вздохнула, машинально провела рукой по медальону на золотой цепочке, висящему на ее шее, и прислушалась к разговору двух мужчин, сидящих неподалеку. По этому поводу она не испытывала никаких угрызений совести – да, считается, что слушать чужие разговоры неприлично, но тогда не надо говорить громко и в общественных местах, закройтесь у себя в каюте и говорите, о чем хотите. А чужие разговоры и наблюдения за людьми были одними из не слишком многих оставшихся ей удовольствий в жизни.
– Николай, зачем ты их отпустил на эту экскурсию? – выговаривал один из мужчин, чуть выше среднего роста, очень благообразного вида и с окладистой бородкой. – Лучше бы сейчас заседание провели, я бы им еще раз рассказал о моем проекте русских школ в Египте.
– Да ладно, Андрей, – махнул рукой второй, повыше ростом, круглый, как мяч, в рубашке с расстёгнутым воротом, – все равно такая жара, что в помещении никто сидеть не будет. Кстати, хотел тебе сказать: хватит им все время бубнить про свои русские школы. Даже у меня складывается впечатление, что тебе нужны исключительно деньги. Ты же видишь – люди у нас в группе подобрались деловые, они просто так своими деньгами не расстанутся, не дави на них!
– Да это же прекрасный инвестиционный проект! – заспорил Андрей. – Сейчас в образование надо вкладываться, а у меня три школы: в регионе, в Москве и за границей, они всегда приносили хороший доход.
«Все ясно, – подумала Роза Давидовна, – этим нужны деньги. Видимо, заработать или скопить сами они не могут, значит, будут отбирать у других. Не отбирать, конечно, но вынуждать, завлекая какими-то странными проектами».
Копить Роза Давидовна умела и занималась этим всегда, сколько она себя помнила. Когда ее сын эмигрировал в Израиль, они с мужем смогли помочь ему весьма внушительной суммой денег. И сейчас она тоже продолжала копить.
– Варвара, в своей каюте надо прибираться самой, – прислушалась она к разговору с другой стороны.
Мимо проходили три женщины, судя по тому, как схожи черты у всех троих, – бабушка, дочка и внучка. Хотя эта бабушка почти не выглядела настоящей бабушкой – лет семидесяти, в красивом летнем платье, шляпке с широкими полями и на каблуках. Правда, не на очень высоких, но все-таки. Из них троих наиболее неухоженно и немного неряшливо выглядела, как ни странно, внучка – джинсы, обыкновенная белая футболка, волосы, стянутые сзади в длинный хвост. Роза Давидовна их сразу узнала, они жили в двух каютах чуть дальше от нее по коридору. Неожиданно она вспомнила их имена. Самая старшая – Тамара, ее дочь – Дарья, а самую молоденькую звали Варвара.
– Ничего, тут горничные есть, и потом, мы плывем всего сутки, я не успела еще бардак в каюте сделать, – отмахнулась она.
– А мне неприятно, когда чужие руки мои вещи трогают и на место убирают, – заявила Тамара.
Внучка ничего не ответила, только слегка шевельнула плечом в знак несогласия. Женщины приветливо кивнули и улыбнулись Розе Давидовне. Та тоже поздоровалась, а про себя улыбнулась – понятно, что девчонка осталась при своем мнении. Наверное, студентка, живет с родителями или с бабушкой, привыкла, что в доме кто-то другой прибирается.
– Что-то вы на экскурсию не поехали, – заметила Роза Давидовна вслух.
– Жарко очень, не хочется по автобусам мотаться, а там еще одни пешеходные экскурсии, – сказала Тамара. – Да и моя Дарья мне не советовала, – кивнула она на дочь, – говорит, что от прогулки на воде пользы больше, чем от музеев.
– Насколько я поняла, вы врач? – уточнила у нее Роза.
– Невролог, – кивнула Даша.
– Редкая и полезная специальность в наши дни.
Дарья улыбнулась, но ничего не ответила, и три женщины проследовали дальше.
Роза Давидовна знала, что их в поездке сопровождали мужчины, но почему-то рядом их не наблюдалось. Наверное, сидят в баре и пиво пьют, решила она.
Пожилая женщина перевела взгляд на реку. Правда, с той точки обзора, где она сидела, водный простор реки просматривался, только если смотреть прямо на корму. Когда теплоход причалил к пристани, рядом тут же встал другой теплоход, за ним третий и четвертый. Хоть в Самаре и самая длинная набережная на Волге, причал для теплоходов имеет ограниченную пропускную способность, поэтому все причаливающие теплоходы встают параллельно друг другу. Поэтому Роза Давидовна со своей скамейки могла любоваться отнюдь не на берега Волги, а лишь на другие теплоходы, которые стояли рядом. Большинство пассажиров тоже сошли на берег, а остальные курсировали по трапам. Она невольно сравнивала «Александра Невского» с «Гоголем», стоявшим совсем рядом, и со следующим – «Маяковским».
«Наш теплоход, конечно, попроще будет и не такой новый, но тоже ничего, – к своему удовольствию решила она. – Все-таки, четырехпалубник».