Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7

2017 г.

Сон в летнюю ночь

Украинец спит и видит во сне, как представители разных стран обращаются к нему за различной помощью, как к жителю самой богатой и развитой страны.

Действующие лица:

Украинец, Русский, Японец, Американец, Негр.

(Входит Украинец в вышиванке под мелодию «Ніч, яка місячна».)

УКРАИНЕЦ (меланхолично). «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в неё … Весь ландшафт спит. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в её глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь…» (Цитата из «Майская ночь или Утопленница» Н.В. Гоголя.)

(Садится на стул и засыпает под мелодию «Ніч, яка місячна».)

(Входит Русский с балалайкой. Украинец просыпается.)

РУССКИЙ (жалостно и призывно). Ребята, украинцы, нужна помощь братскому народу. Выручайте! Нам в России не хватает своей нефти и газа. В энергетике проблемы. А у вас на черноморском шельфе богатые запасы. Продайте хоть сколько-нибудь! Возьмём по любой цене.

УКРАИНЕЦ (здивовано). Отаке… На тобі.

РУССКИЙ. И ещё прокачаем всё это через наши трубы на Дальний Восток, для других стран. Вот, хоть им, для Японии… Мы согласны на любые транзитные условия. А?…

УКРАИНЕЦ. Ну, навіть не знаю… А що, і японцям нафта потрібна?

(Входит Японец в кимоно, Русский выходит.)

ЯПОНЕЦ. Хай, хай, Украина-сан, осень нузна. И нефтя, и газа. И нам, японсам, и китайсам тозе нузна…

УКРАИНЕЦ. От бісові діти, та на вас ніяких шельфів не вистачить…

ЯПОНЕЦ. И ессё, моя хотел бы купить у вас телевизоры и магнитофоны. Осень много куплю. Холосо бы ессё и компьютеры. Наши совсем плохие, ломаются часто. А в Украине холосые компьютеры делать научилася. (Кланяется по-японски.) Домо аригато.

УКРАИНЕЦ. Ну, знову ж таки не знаю. Продать-то воно, звичайно, було б добре. І сусіда виручать треба. Так от, може ж на всіх не хватить. Багато хто просить і нафту нашу, і електроніку. Подивимось…

(Входит Американец. Выходит Японец.)

АМЕРИКАНЕЦ. Господа, помогите решить финансовую проблему. Мы были самой сильной страной на планете. А теперь доллар падает. Наша валюта стала такой неустойчивой. Экономика Соединённых Штатов в кризисе. Разрешите купить у вас хоть немного гривны. Хочу приобрести квартиру в Вашингтоне. А сейчас все продают недвижимость только за надёжную валюту, за гривну.

УКРАИНЕЦ. Ну, не знаю, хіба що по курсу вісім… вісім долларів за гривню… І то не знаю, чи варто, чи ні…

АМЕРИКАНЕЦ. Да, и очень хотелось бы договориться о поставке украинских ракет для космических полётов. Наши «Аполло» и «Шаттл» уже совсем устарели. Не на чем летать в космос. А ваша техника самая лучшая.

УКРАИНЕЦ. Ото ж бо воно й є.

(Выходит Американец.)

УКРАИНЕЦ. Таки потроху воно починає набридать. То одні приходять просить, то інші. Вчора французи питали про автомобілі. Хотіли помінять свої Рено та Пежо на наші Таврії. Усі хотять щось українське ухватить з товарів. А то ще звертались італійці про взуття та одяг. Хотіли, щоб ми їм дозволили вішать наші українські лейби на їхні італійські вироби. Кажуть, франчайзінг. Ні, хлопці, носіть самі свої Версачі.





(Входит Негр.)

НЕГР. А я, уважаемый белый господин, я из Африки. Мы живём хорошо. У нас уже почти всё есть. Всё, что нужно для красивой жизни – и крокодилы, и бананы. И море у нас такое же синее, и пустыня у нас такая же жёлтая. Всё, как в Украине. Но хотим мы ещё такую же одежду, как у казаков. Разрешите нам носить такие же широкие красивые шаровары, как у вас? Очень просим!

УКРАИНЕЦ (з подивом). Оце маєш! Вам дай волю, так ви й оселедця будете носить… І вишиванки!!!

НЕГР. И, может быть, есть какая-нибудь возможность достать у вас хоть немного сала. Особенно, полтавского.

УКРАИНЕЦ (гнівно). Е ні, братику! Оце вже перебір. Зась! На святе не зазіхай. Сало – це тобі не штани, не нафта якась чи, навіть, ракети. Це святе! Не зазіхай.

(Выходят под мелодию «Ніч, яка місячна».)

2010 г.

Повесть о том, как поссорились Сергей Иванович с Сергеем Александровичем

Два старинных приятеля, живущих по соседству в Миргороде, ссорятся из-за малозначительных вещей. Завязка пьесы по аналогии с повестью Н.В.Гоголя.

Действующие лица:

Сергей Александрович, говорит на русском языке. Сергей Иванович, говорит на украинском.

СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (обращаясь к зрителям, жестом представляет товарища). Господа, позвольте представить вам моего старинного миргородского приятеля. Издавна, с незапамятных времён живёт в Миргороде Сергей Иванович. И он мой сосед. Дом имеет добротный. И хозяин рачительный, и очень порядочный семьянин. И щедрый сосед. У него всегда можно выпить рюмочку. Приятный человек во всех отношениях. Прекрасный человек Сергей Иванович, прекрасный! (Умилительно.) Прошу Вас, прошу!

СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ (обращаясь к зрителям, тоже представляет товарища). Чудова людина Сергій Олександрович, чудова. Добропорядна, сімейна людина. Свідомий громадянин. Доброзичливий сусід. З ним можна цікаво порозмовляти на різні теми.

(Обнимаются за плечи.)

СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (умилительно). А что, Сергей Иванович, почивали ли вы сегодня?

СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ. Так-так, Сергій Олександрович, відпочив… з превеликим задоволенням. Не хвилюйтесь, будь ласка.

СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ. Так, а не испить ли нам с вами, любезный сосед, по рюмочке водки? Каково будет ваше мнение на сей счёт? (Достаёт из кармана маленькую бутылочку, налитую наполовину.)

СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ (в сторону). Ти диви, зі своєю прийшов… (Собеседнику.) А чого ж не випити? Усіляке діло можливе, якщо воно не шкодить здоров’ю. Ось тримайте. (Достає з кишені рюмки, подає.) Випити зі старовинним приятелем, це ж чистісіньке задоволення.

СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (разливают водку в рюмки). Будьте здоровы, Сергей Иванович, будьте здоровы. (Выпивают.)

СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ. І вам бажаю не хворіти, Сергій Олександрович. Закусюйте, чим Бог послав. (Достає з кишені сухар, відломлює від нього маленький шматок, подає.)

А що, сусіде, у Вас до мене якась справа є, чи ви отак просто зайшли, по-сусідськи?

СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (пытается укусить кусочек поданного сухаря, не может раскусить, кладёт его в карман). Да дело-то у меня к вам, Сергей Иванович, имеется. Но не то, чтобы уж и дело. А так, дельце… Чепуха, можно сказать. Но интерес имеется. Видел я у вас как-то во дворе старый спиннинг. Вы вот мне скажите, любезный сосед – на что он вам? Вы ведь не рыбак. И совсем им не пользуетесь.

СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ. Ну, не кажіть. Як це так «не рибак»? Саме рибак і є! Віддавна я його до рук не брав, це правда. Але ж спінінг у господарстві річ дуже потрібна. А раптом трапиться якась риболовля! Зненацька! А я без спінінга! Це ж суцільне неподобство.

СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ. Рыбалка, милостивый государь, неожиданно случиться не может никак. Не загибайте. А коли уж случится, так накопайте обыкновенных червей у себя в саду, возьмите обыкновенную удочку. Да и ловите себе обыкновенную рыбу. Спиннинг вам и не нужен совсем. Продайте его мне. Продайте! А я, уж как научусь ловить, так только держись!