Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 127

«Эти существа были созданы для противодействия магам, Носитель, — пояснил Седьмой. — В данном случае вы видите перед собой базовый экземпляр химеры, которая смогла развиться лишь до первой своей стадии. Было бы куда хуже, если бы мы столкнулись с развитым существом».

«И насколько же они сильны в случае максимального развития?» — не удержался я от вопроса.

«К сожалению, для меня это закрытая информация, Носитель. Однако могу предположить, что в этом случае они могут противодействовать Повелителям Магии».

В этот момент ко мне подбежали несколько охранников каравана, возглавляемых начальником стражи. Они пару секунд пялились на всё ещё умирающую в конвульсиях химеру, пришпиленную к месту, и уважительно покосились в мою сторону.

— Мастер-охотник, почему вы сразу не сказали о своём статусе? — глава охранников почтительно поклонился мне, явно находясь под впечатлением от того, что я совсем недавно показал. — Спасибо вам за спасение нашего каравана. Не думаю, что нам бы удалось самостоятельно решить эту проблему.

— Да, мастер-охотник, спасибо, — к нам подошёл запыхавшийся главный торговец и, переведя дух, слегка склонил голову, явно впечатлённый видом умирающей химеры.

Мастер-охотник — это один из высших рангов охотников. Скорее всего, увидев моё сражение с химерой, страж сделал слишком поспешные выводы, впрочем, я не собирался его разубеждать. Не вижу ничего плохого в том, что они будут считать так, как им удобно.

— Я сделал то, что должен был, — от пафоса собственных слов мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поморщиться, но сработало, глаза торговцев и охранников загорелись, они явно были впечатлены тем, что я сказал. Да уж…

В это время ко мне подошла Алиса. Сестра выглядела совершенно спокойно, а огненный котёнок бежал возле её ног, с любопытством смотря на поверженную химеру, которая понемногу начала затихать. Девушка несколько секунд вглядывалась в моё лицо, после чего протянула небольшой платок, который, как я помнил, она прикупила ещё в городе.

— У тебя щека поцарапана, — сказала она ровным голосом и перевела взгляд на существо. — Живучая тварь.

— Ага, — я принял платок, только сейчас обнаружив, что химера действительно поцарапала мне лицо. — Господин торговец, вы собираетесь завтра отправляться в дальнейший путь?

Я всё ещё надеялся избежать путешествия на своих двоих и рассчитывал в качестве платы за сегодняшнее попроситься в караван, но, к сожалению, моим расчётам не суждено было сбыться. Торговец с грустью покачал головой, кивнув на разорённый лагерь и разбросанные повсюду повозки с грузом и без.

— Нужно починить все экипажи, это займёт минимум двое суток, мастер-охотник, — с грустью ответил он.





— Понимаю…

Жаль, но два дня я ждать совершенно точно не мог. Сегодняшнее происшествие заставило пересмотреть мнение о безопасности местных дорог. Если раньше нам с сестрой практически ничего не угрожало, и, останавливаясь на ночлег, я мог, расставив магические ловушки и маячки, спокойно лечь спать, то теперь, с другой стороны реки, всё поменялось. Каждая ночёвка была сопряжена с серьёзной опасностью. К тому же, со слов Седьмого, химера никакого отношения к захваченным людям не имела. Эти существа использовали тела своих жертв, усиливая и развивая себя, но собственной магией не обладали, оставаясь просто очень быстрыми и сильными созданиями.

Что-то мне подсказывало, что дальше будет только сложнее, а значит, вопрос безопасности и, что главное, ночлега вставал перед нами в полный рост. Самым логичным в такой ситуации было использование Связи Единства как места отдыха и ночлега. Однако всё это время я внутренне опасался показывать Связь Алисе. Не знаю, возможно, это была паранойя, но почему-то каждый раз оттягивал этот момент. Хоть и понимал, что, скорее всего, рано или поздно придётся это сделать.

Наутро простившись с вдруг ставшими гостеприимными торговцами, мы отправились дальше. Тело химеры пришлось оставить торговцам, впрочем, изучать её и использовать мне совершенно точно не хотелось. Тем более что Седьмой и так довольно хорошо разбирался в этой технологии Алого мира.

Белый Тигр, который всё это время занимался разведкой территории и дороги впереди, был сильно удивлён моим помятым внешним видом и характерной отметиной на щеке.

— Ян, вас что, и на полдня одних оставить нельзя? Откуда у тебя столько «удачи»? — спросил он, выслушав в общих чертах мои объяснения. — Химера, подумать только.

— Как будто я сам хотел, чтобы на нас напала эта тварь. В конце концов, мы и присоединились к этому каравану, чтобы нормально переночевать, — ответил я ему, идя вперёд и вглядываясь в уходящие вдаль золотые нивы пшеницы.

— Вопрос в том, стали бы вы объектом охоты, пройди вчера чуть дальше и не остановись в столь людном месте? — с ехидной усмешкой в голосе заметил тигр.

— Ты же сам и предложил присоединиться к ним, — возмутился я, вспомнив его вчерашние слова.

— Не помню такого, — белая морда даже не поморщилась от своего вранья. — И вообще, ночуй вы в Связи Единства, этого всего совершенно точно бы не произошло. Час от часу не легче. Сначала какое-то существо из Фиолетового мира, сейчас химера из Алого. Что вообще здесь забыло это существо, да ещё и в такое время? Ты же не веришь в подобные совпадения?

— Не верю, — я не стал с ним спорить. — Но мыслей, что могло послужить причиной появления столь разных существ в этом регионе, у меня пока нет.

— Вот и у меня нет. Ладно, будем надеяться, что это была первая и последняя проблема на нашем пути, — по его тону я понял, что тигр и сам не верит в сказанные им слова.