Страница 99 из 112
- Как вы думаете, аметистовая брошь хорошо подходит к платью? И тут есть такая милая шаль в тон – Александр не дарил мне и в половину ничего такого красивого. Куда мы едем?
- В Хэмпстед, к сэру Малькольму.
- Почему?
- Потому что вы расскажите всем, кто убил Александра.
Перед тем как покинуть дом Александра, Джулиан написал приглашение ещё одному человеку, в котором звал его в дом сэра Малькольма. Он велел Люку доставить записку, а сам поехал с Марианной в Хэмпстед.
Сэр Малькольм ждал его и открыл дверь ещё до того, как Джулиан успел позвонить.
- Проходите в библиотеку, – прошептал он, – я не хочу, чтобы Белинда слышала вас.
- Как она себя чувствует? – спросил Джулиан уже в библиотеке.
- Лучше. Всё ещё не покидает комнаты. Она может немного ходить, но мы этого не одобряем. С ней Юджин. Я не мог позволить ей или кому-то ещё узнать, что вы приедете. Даже если бы вы не потребовали тайны, я бы хотел избавить её от встречи, вроде этой, – он посмотрел на Марианну с отвращением, которое не смог скрыть.
Прежде чем она успела ответить, отворилась дверь, и в комнату, прихрамывая, вошла миссис Фолькленд, ведомая под руку Юджином.
- Прошу прощения, – беспомощно сказал Юджин. – Я не смог остановить сестру. Она увидела вас из окна и сказала, что спустится сама, если я не помогу.
Сэр Малькольм поспешил к ней.
- Мой дорогая девочка, садись… сюда, здесь есть, куда положить ноги, – он помог ей устроиться на кожаном диване. – Тебе не следовало приходить сюда… Это тебя только расстроит.
- Эту женщину действительно было необходимо привести сюда? – тихим и холодным голосом спросила в ответ миссис Фолькленд.
- Не так уж я и хотела приходить, – возразила Марианна. – Это он меня привёл, – он дёрнула головой в сторону Джулиана.
- Прошу прощения, миссис Фолькленд, – обратился Джулиан, – если бы этого можно было избежать, я бы так и сделал.
Миссис Фолькленд присмотрелась к Марианне повнимательнее и задохнулась.
- Она в моём платье?
- И что? – Марианна вздёрнула голову. – Вы выбросили его, а у меня нет ни одного своего. Мне нужно выглядеть респектабельной, если я наношу визит, правда? Мистер Кестрель сказал, что я скажу всем, кто убил Александра – хотя не знаю, как это, ведь я несколько недель пробыла среди душевнобольных, так что знаю об убийстве не больше остальных…
- Что это значит, мистер Кестрель? – вмешался сэр Малькольм. – Вы знаете, кто убил Александра? И кто подстроил несчастье с Белиндой? – с не меньшим интересом добавил он.
- О чём вы говорите? – миссис Фолькленд тут же посмотрела на него. – Мистер Кестрель, кто по-вашему виноват в случившемся со мной?
- Пока я не должен говорить об этом. Я не хочу сейчас слишком утомлять вас…
- Вы должны сказать немедленно! Я имею право знать! Кого вы подозреваете?
Джулиан видел, что отступать ему некуда. Он повернулся к Марианне.
- Миссис Десмонд, не будете ли вы добры оставить нас на минуту?
- Я не понимаю, почему бы мне не послушать, так же как…
- Боюсь, я вынужден настаивать.
Она слегка надулась, а потом взяла его под руку.
- Конечно, если вы просите, мистер Кестрель.
Он проводил её до двери, а увидев в коридоре Даттона, подозвал его.
- Не будете ли вы добры проводить миссис Десмонд в гостиную? И Даттон, – он мягко добавил, наклонившись к слуге, – проследите, чтобы она не сбежала.
Кестрель вернулся к библиотеку.
- Я боюсь, вам тоже нужно уйти, – сказал он Юджину. – Когда вы понадобитесь – а вы понадобитесь – я вас позову.
- Но… – начал было Юджин, но замолчал и неуверенно посмотрев на Джулиана, кивнул. – Да, сэр. Я буду у себя, –- перед тем как уйти, он положил руку на плечо сестре. Она на миг закрыла глаза и накрыла его руку своими, а потом жестом попросила его уйти.
Сэр Малькольм встал и дивана и взял руки невестки в свои. Белинда же нетерпеливо наклонилась вперёд. Они оба выжидающе смотрели на Джулиана.
Он сделал глубокий вдох.
- Миссис Фолькленд, вы спрашивали меня, кто подстроил несчастье. Если вы хотите получить ответ…
- Я хочу.
- Я думаю, что это были вы.