Страница 105 из 112
Глава 30. Оружие железное
Марта медленно выпрямилась.
«Так вы всё-таки поймали меня, – говорил её твёрдый взгляд. – Что теперь?»
Все остальные замерли в потрясении – все, кроме миссис Фолькленд, которая выглядела печальной, но не удивлённой.
Сэр Малькольм поднялся на ноги.
- Что… как… я не понимаю…
- Её выдал крестик, – сказал Джулиан. – Если бы не он, мы могли бы никогда не раскрыть это убийство.
- Если мне позволено сказать, сэр, – вмешалась Марта, – это было не убийство. Это была казнь.
- Не вам выносить ему приговор, – мрачно сказал сэр Малькольм. – Мы все здесь знаем, каким он был. Даже я, его отец, признаю, что он заслужил смерть. Но кто вы, чтобы быть ему судьёй и присяжным?
- Фанни была моей сестрой, сэр. Это достаточно, чтобы судить его и счесть виновным.
Сэр Малькольм повернулся к Джулиану.
- Как, Бога ради, вы поняли это? Как поняли, что Марта и Фанни – сёстры?
- Не просто сёстры. Они близнецы, одинаковые. Это единственное объяснение, что подходит ко всем фактам, – он задумчиво посмотрел на Марту. – Некоторое время вы водили меня за нос. Вокруг вас были подозрительные обстоятельства, но я никак не мог связать их с убийством. Во-первых, ваш разговор с Александром в ночь его смерти. И Клэр, и Адамс были уверены, что вы не сказали и не сделали ничего необычного. Но Клэр настаивал, что Александр был обескуражен, а вскоре после этого – убит в своём кабинете.
Потом были показания Адамса, который утверждал, что видел вас в доме миссис Десмонд. Я не мог понять, зачем он это придумал. Но вы поклялись честью христианки, что никогда там не бывали, а вы не даёте таких клятв впустую. И, конечно, вы сказали правду – просто не всю. Вы знали, что Адамс видел не вас, а Фанни.
- Только догадывалась, сэр.
Джулиан кивнул.
- Когда я нашёл крестик, то вспомнил, как Адамс сказал, что узнал вас в тот же миг, сказав, что запомнил те же широкие плечи, квадратное лицо и даже крестик на шее. Я вдруг понял, что никогда не видел на вас крестика или иных украшений. Но это просто мелкая деталь, которая тогда прошла мимо меня.
Теперь я понимаю, что произошло. Вы следили за Александром, обыскивали его комнаты, и вы нашли крестик. Как-то вы поняли, что он убил вашу сестру. В тот вечер вы надели его, и вызвали из гостиной под предлогом того, что вам нужно передать сообщение миссис Фолькленд. Вот что поразило его – не то, что вы сказали, но то, что на вас был крестик убитой им женщины.
Конечно, он знал, что вы с Фанни сёстры. Наверное, его повеселило то, что он устроил к своей жене и любовнице одинаковых камеристок. Это был ещё один элемент trompe l’oeil – самый умный и самый жестокий. Когда он увидел на вас крестик Фанни, он задался вопросом – быть может, у вас просто есть похожий? Или вы правда нашли драгоценность своей сестры – ту единственную во всём мире вещицу, что может связать его с Убийством на кирпичном заводе? Он не мог найти себе места, поэтому спустился в кабинет, чтобы проверить тайник. Вы ждали его там, и когда он подошёл к ставне, ударили его.
- Это правда? – спросил сэр Малькольм.
- Да, сэр, – спокойно ответила Марта.
- Конечно, – продолжал Джулиан, – вы не рассчитывали, что вас увидит Адамс, который не так давно видел Фанни. Это было первое, что навело меня на мысль о близнецах. Вторым было ваше отношение к мистеру Клэру. Когда я был здесь на прошлой неделе, я был поражён тем, с какой мягкостью и фамильярностью вы говорите с ним. Теперь мне стало ясно – он говорил о преданности своей сестре, а вам это было очень понятно. Должно быть, вы испытали острое сочувствие, потому что ваша сестра была мертва.
Марта тяжело кивнула.
- Мы с Фанни не виделись много лет, и Господь так и не свёл нас снова. Но я никогда не забывала её и не оставляла надежду найти. Мы пришли в этот мир вместе. Она – моя кровь, моя плоть и даже моё лицо.
- И поэтому Александр и уничтожил её лицо, – мягко сказал Джулиан. – Если бы кто-то заметил сходство с вами, это могло бы привлечь внимание властей к нему, вашему работодателю. Шанс был невелик, но он не мог полагаться на это.
На какое-то время все замолчали. Джулиан мог добавить ещё одно доказательство вины Марты, но больше не хотел обращаться к болезненной теме несчастья с миссис Фолькленд. От него не ускользнуло, что миссис Фолькленд отослала свою камеристку в Лондон в тот же день, когда отправила Юджина в школу. Не было никаких причин обеспечивать Марте алиби – если только миссис Фолькленд не знала, что Александра убила Марта, и не надеялась, дав ей алиби от одного преступления, защитить и от уже совершенного.
- Почему он это сделал? – безрадостно спросил сэр Малькольм. – Чем навредила ему эта бедная женщина?
- Быть может, просто слишком много знала о нём, – предположил Джулиан. – Она видела, как Адамс приезжает в дом миссис Десмонд и могла понять, зачем. И она знала всё о жизни Александра с миссис Десмонд. Возможно, она пыталась его шантажировать, как миссис Десмонд. Но последняя предполагала, что Фанни недостаточно дерзкая или вероломная для этого. Так или иначе, Александр счёл, что пока они жива, он в опасности.
- Но зачем доходить до убийства? – сэр Малькольм в отчаянии развёл руками. – Миссис Десмонд он просто отправил в сумасшедший дом.
Джулиан задумчиво посмотрел на Марианну.
- Миссис Десмонд объяснила мне, что Александр не считал Фанни чего-то стоящей – её жизнь для него была ничем. Он мог и не подумать, что стоит найти более достойный способ избавиться от неё.
- Но почему в Хэмпстеде? – сэр Малькольм не останавливался. – Он увёз миссис Десмонд в Суррей. Почему он вернулся в Хэмпстед, чтобы убить Фанни?
- Я тоже гадал, почему. Но потом я вспомнил, что ему нужно было избавиться от вещей миссис Десмонд, чтобы казалось, будто она уехала. Ему нужно было безопасное место, вдали от Сигнетс-Корт и сумасшедшего дома. Он знал Хэмпстед – он вырос здесь. Это уже просто догадка, но я не буду удивлён, если вещи миссис Десмонд найдутся на дне одного из маленьких, заросших прудов в Хите.
- Я сообщу местным властям, – пообещал сэр Малькольм.
- Много с этого будет проку, – проворчала Марианна. – Там всё уже сгниёт.
- Если Александр повёз вещи миссис Десмонд в Хэмпстед, – продолжал Джулиан, – он мог потребовать от Фанни помощи. Она боялась его и не посмела бы отказать. Он убил её на кирпичном заводе, уехал в Лондон, где бросил двуколку и лошадь. Потом он вернулся в дом миссис Десмонд, чтобы вымыться и переодеться. Почти идеальное преступление.
- Но Марта его раскрыла, – сказала миссис Фолькленд со странной, тихой гордостью.
- Да, – согласился Джулиан и повернулся к Марте, – но вы подозревали его в чём-то ещё до убийства на кирпичном заводе. Вы убили его ровно через неделю после смерти Фанни, а если верить Валери, то вы начали следить за ним на несколько дней раньше. Почему?
- Это Фанни предупредила меня, сэр. Она написала мне за две недели до того, как была убита. Это было первое известие от неё за восемнадцать лет. Она ведь сбежала ещё, когда мы были девочками. Наши родители умерли и оставили нам немного денег. Человек по имени Гейтс убедил её уехать с ним – то ли ради неё самой, то ли ради денег, я не знаю.