Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 21

Список прилагался, а еще в письмо был вложен помятый пергаментный прямоугольник — билет на игру, Торнадос против Шеффилда, через неделю. Он вряд ли успеет вернуться к матчу, но затопившее Тесея благодарное и растроганное тепло от этого не ослабело. Мысленно от души обняв Долиша, он разгладил билет на игру и в свою прошлую, уцелевшую жизнь и пробежал глазами адреса и даты зарегистрированных для Гайи Кэрроу порталов.

Зоны прибытия всякий раз были разные, но, вооружившись картой, Тесей выяснил, что все эти точки находятся относительно недалеко друг от друга, в окрестностях Этампа. Он заключил их в беглый карандашный пузырь. Вероятно, где-то здесь и находится цель визитов Гайи. Направить портал напрямик внутрь жилого дома невозможно без личного участия хозяев этого дома, но утруждать даму многочисленными трансгрессиями к искомому месту не стали и любезно направляли портал как могли близко. Пока у дамы были на это деньги. Два последних портала отстояли от прочих весьма изрядно, адресом третьего и вовсе значился Лангедок. Может, Гайе и правда что-то там понадобилось, а может, с 1916 ей попросту приходилось экономить. Обратные порталы она, по списку Фрэнка, заказывала с того же года. Но до того как-то ведь возвращалась в Англию, и значит, порталы для нее регистрировал кто-то другой, местный. Вероятно, тот самый, кого она и посещала где-то внутри карандашного кружка в пригороде Парижа. И с кем ей пришлось прекратить общение все с того же года. Видимо, в 1916 и грянул ее роман с маглом Пьером Делилем, о чем узнала семья и немедленно лишила ее всех аристократических привилегий. Тесей постучал карандашом по кругу на карте. Было бы неплохо выяснить, кто именно здесь привечал Гайю.

Он взглянул на часы: почти полдень.

«Приглашение — портал на 18:55. Это слишком нескоро!». Что Винда делает сейчас?.. Разум слишком охотно провалился в воспоминания о том, что она делала вчера, и Тесей не без труда заставил себя заняться делом.

В уже знакомом ему книжном магазине на Place Cachée он обзавёлся картой магической Франции и выяснил, что в обведенное им на карте магловской место вписывается Монт-Сен-Жуа, полностью волшебное поселение. Но кого именно из его обитателей навещала Гайя, было не узнать без расспросов на месте или доступа к архивам здешнего министерства.

Тесей вернулся в отель. Пустяковое путешествие — а прошло три часа. Мерлин, что он раньше делал со всем тем временем, которое освобождала возможность трансгрессировать?.. Риччи до сих пор не появился. Трэверс на письмо о дарах смерти и охотниках за ними пока не ответил. Оставалось надеяться, что кто-то из Кэрроу явится на прием Винды, и получится что-то узнать.

Приглашение-портал лежало рядом с карманными часами в ожидании нужной минуты. За неимением волшебства на вечерний костюм было хоть не дыши, чтобы ничего не помялось и не потеряло лоска, и, одевшись, Тесей не осмелился даже сесть и блуждал по комнате, по-идиотски часто тормозя возле зеркала. Разглядывая себя, как в школе перед выпускным балом. Тогда он радовался, что выглядит так по-взрослому, по-другому, сейчас — что так по-старому. Стрелка часов наконец подобралась к седьмому делению, приглашение налилось голубым светом и задрожало, а Тесей вдруг понял, что давно так не волновался: так сильно и попусту, здорово. Напоследок еще раз взглянув в зеркало, он протянул руку к приглашению.

Портал довольно деликатно вышвырнул его из воздуха на блестящей инеем подъездной дороге, петлявшей между пугающе высокими черными вязами так, что дом впереди оставался скрытым от глаз до последнего. Чтобы тем больше поразить. Обитель Розье лежала в затененной низине и казалась сказочным городом, магией обращенным в единое строение: долгая, изгибающаяся в полутьме садов цепь флигелей, террас, галерей и башенок в витражных искрах горящих окон. Посеревший песчаник стен и острые, колючие контуры арок и крыши напомнили Тесею старинные магловские соборы: закопченные и странно зловещие вопреки самой своей сути. Но безусловно красивые.

Быстрый крылатый силуэт перерезал ленту света из высокого придверного окна: на перила парадной лестницы спорхнула почтовая сова. Тесей взял у нее записку удивленно и благодарно. Без волшебной палочки, неспособный даже трансгрессировать сюда, в этом вызывающе волшебном месте он чувствовал себя самозванцем в маскараде и был до глупости рад такой своевременной доставке. Таки он тоже magique, мадам и мсье!

Мерлин, как же это осточертело.

Секунду потешившись фантазией о том, как дома не будет без магии даже застегивать рубашку, Тесей развернул письмо и, быстро взглянув на подпись — Вега Блэк, его бывший стажер — прочитал:

«Долиш сказал, вам нужны сведения про Кэрроу. Это не было большим скандалом, всех тогда занимала война, но я точно знаю, что в 1914 ее отправляли во Францию «перевоспитываться», потому что у нее была какая-то история с неугодным семье мужчиной. Это только слухи, но все были уверены, что ее отослали, потому что она ждала ребенка».

Тесей даже перечитал. Однако госпожа Гайя та еще штучка, выходит!.. Долиш сказал, детей и мужа у нее официально нет. Может, и правда по классике: барышня из хорошей семьи съездила на несколько месяцев подышать заграничным воздухом и вернулась, оставив за границей прилично денег и нового жильца в сиротском приюте? Судя по тому, что «перевоспитываться» дочь отправили во Францию, неугодным кавалером никак не мог быть француз Пьер Делиль, за которого она теперь собиралась замуж… Две печальные любовные истории за четыре года. Если бы Гайя не была убийцей, Тесей бы ее пожалел.

Спрятав письмо в карман, он поднялся к дверям, постучал и не успел опустить руку, когда дверь бесшумно подалась внутрь, и домовик в белоснежном полотенце с хозяйским гербом отвесил ему приветственный поклон. За неимением пальто, которое полагалось бы отдать эльфу, Тесей просто пожелал тому бон суар, и тут на лестнице раздались быстрые звонкие шаги.

— Мсье Скамандер!

В оглушительно простом белом платье Винда была словно одета в свет собственной кожи, с неприкасаемо-алыми губами, которые не дала поцеловать и только обняла, на секунду прильнув к нему всем телом, правильно, как в оставленный ею же отпечаток, и шепнула:

— Я сказала им только, что ты мой друг и мракоборец. Будь готов, папа жаждет послушать о каком-нибудь леденящем кровь злодеянии, что ты раскрыл.





— Однажды мы поймали мошенника, который подделывал генеалогические древа для нечистокровных. Достаточно жутко?

Она усмехнулась, оперлась на его руку.

— Кэрроу пришли. Маман и сын. Мне пришлось написать ему лично и намекнуть, что я отчаянно жажду его видеть. Он не оставляет надежды на мне жениться, так что явился. Я вытяну из него что-нибудь за ужином.

Конечно, она его дразнила, но Тесей предложил вполне искренне:

— Может, мне лучше выбить из него ценную информацию? И надежду тоже.

Винда тихо, довольно хохотнула.

— Идем, я представлю тебя.

Только тут Тесей сообразил, что понятия не имеет о ее семье. Есть ли у нее сестры или братья, что за люди ее родители?..

— Твой друг нашелся? — спросила Винда, пока они шли через холл к распахнутым дверям гостиной.

Тесей рассказал ей про свои вчерашние поиски и, помедлив секунду — про медиума. Винда выслушала с явным волнением.

— Ты думаешь, та женщина правда вызвала дух умершей? Неужели они это могут?

— Не представляю, — честно сказал Тесей. — Но она как будто действительно знала!.. Знала то, чего знать не могла. “Легко, быстро, чудесно!”

Винда не успела ответить: они вошли в гостиную. Вытянутый зал с головокружительно высокими сводами освещался текущими прямо в воздухе струйками чистого белого пламени, обтянутые серым шелком стены тут и там вспыхивали острыми гранями зеркал, и на гладком будто вода полу дрожали бледные отражения собравшихся гостей и хозяев.

— Мама, отец, мой друг Тесей Скамандер.

Он поклонился холеному господину с гривой седеющих черных волос и его слишком худой, но эффектной супруге. От картины неподалеку к ним обернулся красивый, буквально мраморный молодой человек, однозначно похожий на сестру, и Винда мимоходом представила и его («Эрлинг, мой брат») а затем с ослепительной улыбкой перевела взгляд на стоявшего рядом с Эрлингом мужчину: